[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/7/13(22:07)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: KYO
投稿日: 2004/1/15(12:20)
------------------------------
12月に掲示板デビューしたKYOです。
12月にこの掲示板あれば最初にここに書き込みたかったのですが、あらためて自己紹介させてください。
雪深い北陸で英語講師・翻訳・通訳ガイドをやっています。
SSS多読を知ったのは昨年の春、今はアメリカ在住のdumboさんを通じてです。
高校入試で英語の長文が読めないという娘にどうかと思い、
やらせるならアドバイスができるようにと自分でも始めました。
長期の休みしかできなくて飛び飛びでまだ60万語ちょい。
娘もようやく始めて、この春休みには親子で多読だ!と思っています。
英語を教える仕事もしているので(今現在は結構この比重が高い)
教えている専門学校・高専等の学生にちょっとずつ勧めたりしていたのですが、
11月末にはワークショップに参加してすごく感銘を受けました。
今は何とか自分でも多読を教えられないかと画策中。
自分は音読+多聴で英語を習得したので、まだなかなかわからないところも
たくさんあるんですが、多読にはすごく可能性を感じています。
英語を生かして再就職したい女性向けの学習書を2冊と英語の音読本を出しています。
この掲示板で時折話題になる某通信教育講座会社の通信講座のお得意さまで、
自分の受講体験を連載していたこともあります。
(こう書くと"このサイトの掲示板に来んな!"と言われないかちょっと不安)
ということで皆さん、どうぞよろしくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2004/1/15(14:47)
------------------------------
KYOさん、はじめまして。 まりあ@SSSです。
〉雪深い北陸で英語講師・翻訳・通訳ガイドをやっています。
〉SSS多読を知ったのは昨年の春、今はアメリカ在住のdumboさんを通じてです。
〉高校入試で英語の長文が読めないという娘にどうかと思い、
〉やらせるならアドバイスができるようにと自分でも始めました。
〉長期の休みしかできなくて飛び飛びでまだ60万語ちょい。
〉娘もようやく始めて、この春休みには親子で多読だ!と思っています。
いいですね(^^*)この年頃はちょっと反抗期になったりします
けど、多読の本がが良い共通の話題になりますよね。本の感想を
聞くことで、子供の感じ方が分かったり、英語習得意外にも
余録が沢山!
〉英語を教える仕事もしているので(今現在は結構この比重が高い)
〉教えている専門学校・高専等の学生にちょっとずつ勧めたりしていたのですが、
〉11月末にはワークショップに参加してすごく感銘を受けました。
〉今は何とか自分でも多読を教えられないかと画策中。
上手くいくことをお祈りしています。
高校での講演のレポートも拝見しましたが、とても感動的でした。
(この掲示板に上がってないレポートのことにお返事書いてごめんなさい)
〉自分は音読+多聴で英語を習得したので、まだなかなかわからないところも
〉たくさんあるんですが、多読にはすごく可能性を感じています。
〉英語を生かして再就職したい女性向けの学習書を2冊と英語の音読本を出しています。
〉この掲示板で時折話題になる某通信教育講座会社の通信講座のお得意さまで、
〉自分の受講体験を連載していたこともあります。
〉(こう書くと"このサイトの掲示板に来んな!"と言われないかちょっと不安)
ここではそういうことを絶対に言いませんから安心して下さい。
SSSは宗教でも多読流宗家でもないので、いろいろな英語のアプローチを
している方の参入でより良いものになりたいと思っております。
あっ、「英語の勉強はまず単語の暗記と文法学習・辞書必須」派は、
他で議論をお願いしたことありますけど...
〉ということで皆さん、どうぞよろしくお願いします。
こちらこそどうぞ宜しく。
Happy Reading!
------------------------------
まりあさん、レスをありがとうございます! 〉高校での講演のレポートも拝見しましたが、とても感動的でした。 こう言っていただいてホントうれしいです。今後もがんばります。 〉ここではそういうことを絶対に言いませんから安心して下さい。 過去ログを読んで、酒井先生はア○クのヒ○リ○グマラ○ンはお嫌いだと知って ショボンとしていたのですが、自分にはよかったという実感には嘘はないんだし、 多読をやっている方たちは懐が深いはずだと気を取り直しました。 まりあさんにこう書いてもらってもっと安心しました。ありがとうございます。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Julie
投稿日: 2004/1/15(17:37)
------------------------------
KYO さん、はじめまして! Julie と申します。
タドキスト広場に英語月刊誌の投稿をされたところから、
スゴイ人がやってきたと、密かに注目しておりました。(^0^)
〉雪深い北陸で英語講師・翻訳・通訳ガイドをやっています。
おおー!
〉英語を生かして再就職したい女性向けの学習書を2冊と英語の音読本を出しています。
この女性向学習書、私読ませていただきました!!!(コーフン)
(たぶんあの本だと思います)とても刺激を受けたんです。
ようこそSSSへ!
〉(こう書くと"このサイトの掲示板に来んな!"と言われないかちょっと不安)
このサイトには、いろんな方がいらっしゃるようですよ。
大丈夫です。
〉ということで皆さん、どうぞよろしくお願いします。
こちらこそ、よろしくお願いします。
------------------------------
Julieさん、レスをありがとうございます!
〉この女性向学習書、私読ませていただきました!!!
読んでいただいて重ねてありがとうございます。
でもこの掲示板を読むようになって、自分が書いたことには
ミスリードもたくさんあったんだなあって反省しているところです。
自分のやってきた方法をもう一回洗いなおしています。
〉このサイトには、いろんな方がいらっしゃるようですよ。
〉大丈夫です。
はい、ありがとうございます。
今後多読が広まればもっといろんな人がくるようになりますよね。
それでもっと多読が豊かになればいいなって思います。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 抹茶アイス
投稿日: 2004/1/16(00:50)
------------------------------
KYOさん、はじめまして。抹茶アイスといいます。
〉英語を生かして再就職したい女性向けの学習書を2冊と英語の音読本を出しています。
〉この掲示板で時折話題になる某通信教育講座会社の通信講座のお得意さまで、
〉自分の受講体験を連載していたこともあります。
出された本も、受講体験記もすべて読ませていただきました。
とっても刺激を受けました。音読本でシャドーイングもしています。
〉(こう書くと"このサイトの掲示板に来んな!"と言われないかちょっと不安)
いいえ、「掲示板に来んな!」どころか、もう大歓迎ですよ!
来てくださってうれしいです。
〉ということで皆さん、どうぞよろしくお願いします。
また、多読をしてみての感想など、是非書き込んでくださいね!
楽しみにしています。
------------------------------
抹茶アイスさん、レスをありがとうございます!
〉出された本も、受講体験記もすべて読ませていただきました。
〉とっても刺激を受けました。音読本でシャドーイングもしています。
読んでいただいてうれしいです。
音読本をシャドーイングに使っていただいているのはものすごく感激です!
うれしいなあ〜。本が自分の手を離れて一人歩きしてるって感じがします。
〉いいえ、「掲示板に来んな!」どころか、もう大歓迎ですよ!
〉来てくださってうれしいです。
こう言っていただくとなんともありがたくて。これから多読もどんどんします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: YY
投稿日: 2004/1/16(11:06)
------------------------------
はじめましてKYOさん、YY@130万語と申します。
”英語を使わなければならない”仕事に就いているので、英語力をつけるためにこれまでいろいろ試してきました。というわけで以前KYOさんが投稿されていた「RかLか—多読 VS 音読+多聴(長め)」に感銘を受け、ここ3日ばかり音読に挑戦しています。読んでいるのは皆さんお勧めのDahlの
Charlie and the Chocolate Factory
です。
わずか3日ですが、試して気づいたのは
*以前音読した時は、どう発音するか気になって読みながら意味をとることができなかったのが、黙読と同様に意味がとれるようになっていた
*以前はつっかえつっかえ読んでいたが、ネイティブっぽいリズムがついてきた
あと
*今、ニュースとかを英語で聞いてると何となく音としては聞き取れるのに意味が取れないのは、KYOさんのいう「英語回路」ができてないのではないか?
ということです。
また、ちょっと気になることは、音の見本がないのに、我流の発音でどんどん読みすすめていいのか?変な癖が定着しないか?ということです。
というわけでもっともっと音読の効果的なやり方を知りたいので
"KYO"さんは[url:kb:17]で書きました:
〉英語を生かして再就職したい女性向けの学習書を2冊と英語の音読本を出しています。
の具体的な書名を教えていただけないでしょうか?
よろしくお願いします。
YY
------------------------------
YYさん、レスをありがとうございます!
音読に挑戦されているということ、とてもうれしいのですが、
私自身の英語習得の経験やこれまで書いたり言ったりしたことを今、
再度ふり返っている真っ最中なので
(自分的には怒涛の変化って感じです。そうだったのか!と気づきの連続)
下手に今私がなにかアドバイスを書くとまたミスリードしそうな気がします。
むしろ他の皆さんの書かれていることをよく読んで、わからなければお聞きになるのがいいと思います。
一応、下に私の本のISDNも書いてはおきますが、
少なくともあの英語学習書は英語を使う仕事をめざしていて
しかもTOEIC600〜700ぐらいある人がやればたぶん効果があるのですが、
そうでない人がやるとたぶん挫折するはず。
シャドーイングの板で書いた、英語が聞き取れる耳と英語回路がすでにある人が前提になっています。
(あーそのことに気づいていなかったんですよね)
音読本は英語力をつけるためというよりは、英語を趣味でやる人が
楽しく音読できるようにと思って作っています。
だから音読で即効的に英語力を伸ばしたい人向きの内容ではないんです。
シャドーイングの素材としては使ってもらえるとは思いますが。
ISBN: 4893612840
ISBN: 4893612905
ISBN: 4893613588
最初2冊が英語学習書で3冊目が音読本です。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: プリン
投稿日: 2004/1/16(11:25)
------------------------------
KYOさん、はじめまして。
プリンと言います。
「北陸」という言葉を聞いて
うれしくて書き込ませていただきました。
私も北陸のとある中核市に住んでいるのですが、
このあたりで多読をされている方は
掲示板ではあまりお目にかからないように思います。
(実際はたくさんいらっしゃるのかもしれませんが見えないので・・・)
で、ちょっと心細かったんですね。
〉雪深い北陸で英語講師・翻訳・通訳ガイドをやっています。
〉SSS多読を知ったのは昨年の春、今はアメリカ在住のdumboさんを通じてです。
〉高校入試で英語の長文が読めないという娘にどうかと思い、
〉やらせるならアドバイスができるようにと自分でも始めました。
〉長期の休みしかできなくて飛び飛びでまだ60万語ちょい。
〉娘もようやく始めて、この春休みには親子で多読だ!と思っています。
〉英語を教える仕事もしているので(今現在は結構この比重が高い)
〉教えている専門学校・高専等の学生にちょっとずつ勧めたりしていたのですが、
〉11月末にはワークショップに参加してすごく感銘を受けました。
〉今は何とか自分でも多読を教えられないかと画策中。
英語が話せるようになりたくて、
いろいろな本を本屋さんであさっていた時期があったのですが、
そのときに「身近にもこんな方がいるんだ」と手にとって読ませていただいた記憶があります(立ち読みですが。ごめんなさい)。
たぶん、その本を書かれたお方かと・・・。
私は学校でやった勉強以外、
英語とはまったく関係のない生活をしていたのですが、
・子供たちから手が大分離れた。
・児童書を原書で読みたいとかねがね思っていた。
・テープ起しを家でしているのですが、グローバル化を反映してか、
会議や講演など、逐次通訳や同時通訳のものが多くなってきた。
・それで英文資料がドーンとついてくるようになった。
などなど、あれやこれやの理由で一念発起して今に至っています。
(10月の末に100万語を越したのですが、それ以来、語数をカウントして
いないので今、どのぐらい読んでいるかちょっと不明なんですが・・・)
何だか馴れ馴れしくいろいろ書かせていただいたのですが、
近くで多読をされている方がいるって思うだけでとても心強く思います。
それも、とてもステキな方が!
こちらこそ、よろしくお願いします。
ありがとうございました。
------------------------------
プリンさん、レスをありがとうございます! 〉私も北陸のとある中核市に住んでいるのですが、 〉このあたりで多読をされている方は 〉掲示板ではあまりお目にかからないように思います。 私が住んでいる片田舎では、もう絶対いらっしゃらないと思います。 きっとプリンさんがお住まいなのは北陸でも歴史のあるあの街ではないかしら と想像します。 北陸でもオフとかやりたいですよね。 これからもどうぞよろしくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: emmie
投稿日: 2004/1/16(11:55)
------------------------------
KYOさん、はじめまして。
親子の広場に主にでております、emmieと申します。
KYOさんの投稿はずっと読ませてもらっています。
雑誌のことや、Chat in Englishの流暢な文に驚きっぱなしでした。
〉雪深い北陸で英語講師・翻訳・通訳ガイドをやっています。
〉SSS多読を知ったのは昨年の春、今はアメリカ在住のdumboさんを通じてです。
〉高校入試で英語の長文が読めないという娘にどうかと思い、
〉やらせるならアドバイスができるようにと自分でも始めました。
〉長期の休みしかできなくて飛び飛びでまだ60万語ちょい。
〉娘もようやく始めて、この春休みには親子で多読だ!と思っています。
娘さんがいらっしゃるのですね。
是非、親子の広場へもいらしてください。
中学生のお子さんがいらっしゃる方の投稿も時々あって、
学校英語の話題などもでています。
うちではORTを娘と読んでいるのですが、
本を見つつCDを聞く(LRクラブが発足してますね)こともしたいと思っています。ただ、娘はあまり好きではない「Magic Tree House」以外に適当なものが見つからず困っているところです。
またいろいろ教えていただきたいです。
よろしくお願いします。
Happy Reading!!
------------------------------
emmieさん、レスをありがとうございます! 〉娘さんがいらっしゃるのですね。 〉是非、親子の広場へもいらしてください。 〉中学生のお子さんがいらっしゃる方の投稿も時々あって、 〉学校英語の話題などもでています。 過去ログはどの板もちょっとずつ読ませていただいていて、 親子の広場も読んでいます。 (でも多すぎて、掲示板多読に時間がとられる……) 娘は4月から高校生になって、高校生じゃもう親の言うことなんて聞かないのが普通ですよね。 だから私がアドバイスするのではなく、どなたか別の方に援助していただくのがいいんですが、 田舎で多読をやっているような教室もないしこの点は親ががんばるしかないです。 高三の息子もいて、この子はわりと耳がいいんで、英語はどうにかするだろうと放っておいたら、 受験英語にすっかり染まった感じでテストでは点は取れるものの、 「しまった!」と今思っています。 大学に受かったら多読したらと言ってますが……。 娘のことで困ったら、また親子の広場でお知恵を拝借させてください。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: えっちゃん
投稿日: 2004/1/18(08:32)
------------------------------
KYOさん、こんにちは
もしかしたら、英語のワークショップでご一緒しましたか?お話できなかったのが残念です。土曜日の午前中に最初に発表しました。
北陸の多読の核になってくれそうなKYOさんのパワーに圧倒されてま〜す。北陸で通訳ガイドなさっていたんですか?兼六園とか輪島方面、佐渡なんかに行くのかな〜わたしもハワイの日系退役兵のみなさんを佐渡にお連れしたことがあります。ちょっと、懐かしくなりました。
今は多読を自分自身で楽しみながら、中学生と一緒に学んでいます。通年の多読教室を自宅で開くのが夢です。(今は英検の問題集なんか一緒にやっていますが、中学生は多読一本に変えたいです。)発見したあたらしい図書のことなど色々と教えてくださいね。
一緒にHappy Reading!!
------------------------------
えっちゃん、レスをつけてくださったのに返事を書くのが遅くなってごめんなさい。
どうもありがとうございます!
〉もしかしたら、英語のワークショップでご一緒しましたか?
お話できなかったのが残念です。土曜日の午前中に最初に発表しました。
ワークショップのときはまだ多読についてもよくわからなくて、
ワークショップに参加して初めていろいろわかったという感じでした。
えっちゃんの発表をきいてずいぶん感心しました。
その後もいろいろ報告してくださるのを楽しみに読んでいます。
〉北陸で通訳ガイドなさっていたんですか?兼六園とか輪島方面、
佐渡なんかに行くのかな〜わたしもハワイの日系退役兵のみなさんを
佐渡にお連れしたことがあります。ちょっと、懐かしくなりました。
地方だと通訳ガイドってほとんどお仕事がなくて、
やったのは工場の視察とか通訳的なお仕事ばかり。
今は通訳のほうは閉店状態です。
えっちゃんは、通訳ガイドのお仕事を長年されてきたときいて、すごいなと思っていました。
〉今は多読を自分自身で楽しみながら、中学生と一緒に学んでいます。
通年の多読教室を自宅で開くのが夢です。
(今は英検の問題集なんか一緒にやっていますが、中学生は多読一本に変えたいです。)
発見したあたらしい図書のことなど色々と教えてくださいね。
きっとその夢は実現しますよ! これからもリポート楽しみにしています。
〉一緒にHappy Reading!!
Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: mimi
投稿日: 2004/1/19(15:15)
------------------------------
〉12月に掲示板デビューしたKYOです。
〉12月にこの掲示板あれば最初にここに書き込みたかったのですが、あらためて自己紹介させてください。
KYOさん、はじめまして。mimiといいます。
〉雪深い北陸で英語講師・翻訳・通訳ガイドをやっています。
すごいですね。私は英語ができるようになり翻訳の仕事をするのが
夢なのですが通訳ガイドの資格も取りたいと思っています。
〉SSS多読を知ったのは昨年の春、今はアメリカ在住のdumboさんを通じてです。
〉高校入試で英語の長文が読めないという娘にどうかと思い、
〉やらせるならアドバイスができるようにと自分でも始めました。
〉長期の休みしかできなくて飛び飛びでまだ60万語ちょい。
〉娘もようやく始めて、この春休みには親子で多読だ!と思っています。
〉英語を教える仕事もしているので(今現在は結構この比重が高い)
〉教えている専門学校・高専等の学生にちょっとずつ勧めたりしていたのですが、
〉11月末にはワークショップに参加してすごく感銘を受けました。
〉今は何とか自分でも多読を教えられないかと画策中。
〉自分は音読+多聴で英語を習得したので、まだなかなかわからないところも
〉たくさんあるんですが、多読にはすごく可能性を感じています。
多読と多聴で英語を習得したのですね。とても励みになります。
〉英語を生かして再就職したい女性向けの学習書を2冊と英語の音読本を出しています。
ぜひ読んでみたいです。
〉この掲示板で時折話題になる某通信教育講座会社の通信講座のお得意さまで、
〉自分の受講体験を連載していたこともあります。
〉(こう書くと"このサイトの掲示板に来んな!"と言われないかちょっと不安)
大歓迎です。実際に英語を使った仕事をしている人のカキコミはとても
うれしいです。
私も通信講座や(KYOさんとは違うもの)いろいろな勉強法をして効果が
感じられず悩んでいるところに多読に出会いました。去年の10月から
始めました。
〉ということで皆さん、どうぞよろしくお願いします。
よろしくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: KYO
投稿日: 2004/1/20(06:04)
------------------------------
mimiさん、レスをありがとうございます!
〉KYOさん、はじめまして。mimiといいます。
〉すごいですね。私は英語ができるようになり翻訳の仕事をするのが
〉夢なのですが通訳ガイドの資格も取りたいと思っています。
そうなのですか! もしかしたら私が書いた1冊目の本を役に立ててもらえるかも。
YYさんへのレスにその本のISBNを書いておきました。
通訳、翻訳、英語教師の3つのお仕事に就くには?英語力を伸ばすには等を書いてます。
12、3年ほど前に専業主婦になって、再就職したい、でも何か特技がなかったら無理だなと英語を始めました。
はじめたころにはこれらの仕事についての具体的な情報がなくて、
10年前の自分に送ってあげたいみたいな気持ちで書いたのでした。
同じものを目指す人には、いっしょにがんばろう!というエールを送っていますが、
裏の気持ちとしてこれらの仕事はやっぱり厳しい面があるので(特に通訳・翻訳)、
辞めるなら早めにというメッセージもあるんです。
長年勉強して実際仕事としてやってみて、その挙句仕事としては続けられないという判断を
したのではそれだけでずいぶん時間がたってしまいますから。
目指すか目指さないか判断できる具体的な情報を書くように努めました。
通訳・翻訳を目指す人にはそこらへんの情報が少ないように思います。
〉大歓迎です。実際に英語を使った仕事をしている人のカキコミはとても
〉うれしいです。
〉私も通信講座や(KYOさんとは違うもの)いろいろな勉強法をして効果が
〉感じられず悩んでいるところに多読に出会いました。去年の10月から
〉始めました。
いろいろやってきて多読はすごくいいなって思っているところです。
私が英語の勉強をせっせとやっていた時期はSSS多読がありませんでした。
mimiさんは出会えてラッキーですよ!
〉よろしくお願いします。
こちらこそよろしくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Etsuko
投稿日: 2004/1/20(12:53)
------------------------------
KYOさん、はじめまして、Etsukoと申します。
今日、はじめてここの投稿を読んでびっくりしています。
KYOさんの1冊目の本に刺激を受け、当時本気に英語で仕事につけたらと思い
毎日、勉強に励んでいました。
〉12、3年ほど前に専業主婦になって、再就職したい、でも何か特技がなかったら無理だなと英語を始めました。
〉はじめたころにはこれらの仕事についての具体的な情報がなくて、
〉10年前の自分に送ってあげたいみたいな気持ちで書いたのでした。
〉同じものを目指す人には、いっしょにがんばろう!というエールを送っていますが、
〉裏の気持ちとしてこれらの仕事はやっぱり厳しい面があるので(特に通訳・翻訳)、
〉辞めるなら早めにというメッセージもあるんです。
〉長年勉強して実際仕事としてやってみて、その挙句仕事としては続けられないという判断を
〉したのではそれだけでずいぶん時間がたってしまいますから。
〉目指すか目指さないか判断できる具体的な情報を書くように努めました。
このこと、本を読んだとき強烈に感じました。
なまはんかな気持ちでは英語で仕事なんか就けないぞ!と自分に戒めていました。
結局、自分は縁あって違う道で再就職したので、もうあの頃のような勉強時間は
確保できず、今は多読で1日1時間程度の読書を楽しんでいます。
そして、某通信講座のことは”タドキストの広場”で
最近書き込みましたが、完走したものの頭に残っていない感じがしたのです。
正確にいえば忘れちゃった。ってことですかね。
もう3年も前のことですから。
今はすっかり多読が気に入って楽しんでいます。
これからもよろしくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: KYO
投稿日: 2004/1/21(11:14)
------------------------------
Estukoさん、レスをありがとうございます。
〉このこと、本を読んだとき強烈に感じました。
〉なまはんかな気持ちでは英語で仕事なんか就けないぞ!と自分に戒めていました。
〉結局、自分は縁あって違う道で再就職したので、もうあの頃のような勉強時間は
〉確保できず、今は多読で1日1時間程度の読書を楽しんでいます。
こういうふうに読んでいただけて、今は別の道をあるいて、
多読で英語を楽しんでいらっしゃる、と聞いてとてもうれしく思いました。
これまで読者の方からいただいたお便りは、「英語がんばります」「○○に合格しました」
というものがほとんどで、別の道を選びましたという方はなかったんです。
そういう判断にも役立ててもらえた、裏のメッセージも伝えられたのかなとホッとしました。
(自分自身英語を始める前に十分な情報があったら、英語をやってたかな?と思うんですね)
〉そして、某通信講座のことは”タドキストの広場”で
〉最近書き込みましたが、完走したものの頭に残っていない感じがしたのです。
〉正確にいえば忘れちゃった。ってことですかね。
〉もう3年も前のことですから。
あちらの書き込みも読みました。Estukoさんのなさったことが深いレベルまで入っていれば、
今多読をされるときに何らかの形で役立ってるんじゃないかなって思うんです。
英語をやっていて「覚えよう」とか「絶対わかろう」という気持ちは、むしろ妨げにやるような気がして
自分にはそういうプレッシャーはかけてきてないんですね。
夫が英語をここ2,3年やってるんですが、端で見ていて、
プレッシャーが大きいとなかなかうまくいかないのかなって感じがします。
あと私の場合、○○○の通信教育もやっていますが、情報を知りたくてor楽しみで見たり読んだりした、
テレビやラジオ、雑誌書籍からのインプットも比重も大きく、
そのことを自分が書いたものの中ではわりとサラッとしか言ってないかもしれないと今気づきました。
〉今はすっかり多読が気に入って楽しんでいます。
私もです! 最近、英語が頭でまわってる感じが少しもどってきて
(ここ3年ほどinputをサボってるので)うれしいです。
どうぞこれからよろしくお願いします。
------------------------------
KYOさん、こんにちは。Etsukoです。
付け足します。
KYOさんの本を読んで、仕事に就くには家族の協力が絶対に必要と思いましたが、
私の環境を考えると それは無理なことでした。
(とっても悲しいことでしたが)
でも、ずっと英語とは何らかの形で付き合っていきたかったのです。
その辺りのことなんか、他の本ではどこにも書いていなかったように思います。
なので、とっても参考にさせてもらいました。
〉あちらの書き込みも読みました。Estukoさんのなさったことが深いレベルまで入っていれば、
〉今多読をされるときに何らかの形で役立ってるんじゃないかなって思うんです。
これは あやしいかも?そうであってほしいけど・・。
でも自分のしてきたことがまったく無駄だったとは思いませんし
好きなことで楽しかったことも事実です。
(スタート時点でKYOさんとは雲泥の差がありましたもの)
あの当時、とても私に影響力を与えてくれた本で今も大事にとってあります。
ありがとうございました。
------------------------------
KYOさん、こんにちは。まなおと申します。
もしかしたら、昨年のタドキスト大会ときにお会いしましたか。
私は、なかなか時間がなくて、投稿をしていませんが、
KYOさんの投稿は、ずっと読ませていただいています。
Chat in Englishでは、流暢な文にびっくり!
さすがに英語を仕事とされている方の文章は違うなと思いました。
雑誌の投稿の件も興味深く拝見させて頂きました。
早速、新宿の紀伊国屋に行って、とりあえずリーダーズダイジェストを買って読んでみました。
確かに、一つ一つの記事は短く、英字新聞よりは、やや読みやすいように感じました。
ただ、値段が一冊1000円程度だったので、情報量の割りには、値段が高いかなと感じました。
今度、興味が持てそうな雑誌も見てみたいと思っています。
これからも、どんどん書き込んで下さい。
楽しみにしています。
それでは、また。
Happy Reading!
------------------------------
KYOさん、はじめまして。
yksiです
KYOさんが、お付き合いのある高専とは、富山高専ですか、それとも、富山商船ですか?
同高専で、多読による授業を始めることは、お考えですか?
別の場所でも書かれていますが、高専という学校は、授業で英語多読を始めることが、
比較的容易なところですので、状況が許せば、ぜひ、種をまいてやっていただきたいと思います。