Re: はじめまして

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/24(11:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1599. Re: はじめまして

お名前: さば猫
投稿日: 2004/11/8(23:05)

------------------------------

"あおん"さんは[url:kb:1598]で書きました:
〉みなさまはじめまして。

はじめまして、あおんさん、さば猫です。

〉いろいろな英語の勉強方法を試してうまくいかなかったのですが、
〉この方法では、うまくいきそうな気がしています。

この合性が良さそうというのがポイントだと思います。

〉というのは、本を読むのが昔から大好きなので、
〉あっさり読み飛ばせば良い、ということとなったら、
〉日本語の本と変わらないな、とやってみて実感したからです。

そうなんですよ、やってみると英語の読み飛ばしも同じ感覚で出来ると思います。
面白く感じなければ投げてしまうという技もありますしね。

〉(案外絵本って考えようとすると難しいですね。
〉音で感じた方がいいということもわかりました^^)

〉始めたのは9月後半で、何か忙しいと間が空きますが、
〉でもぼちぼちと続けています。
〉「映画やVIDEO,DVDの広場」の掲示板が気になったので、まずはここに書き込みました。

色々と面白い掲示板がありますから、探索してみてください。

〉今後ともよろしくお願いします。

こちらこそよろしくお願いします、ではではー、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1601. ありがとうございます: はじめまして

お名前: あおん
投稿日: 2004/11/9(12:51)

------------------------------

〉はじめまして、あおんさん、さば猫です。
さば猫さん、返信ありがとうございます。

〉この合性が良さそうというのがポイントだと思います。
〉面白く感じなければ投げてしまうという技もありますしね。
そうですね。
合性良さそうな感じが、とても嬉しいのです。

〉色々と面白い掲示板がありますから、探索してみてください。
そうしてみます!

では、よろしくお願いします!
Happy Reading!(って使うんですね^^)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 1611. Re: ありがとうございます: はじめまして

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2004/11/14(21:03)

------------------------------

あおんさん、はじめまして!
酒井@快読100万語!です。

さば猫さん、こんばんは!!

〉〉この合性が良さそうというのがポイントだと思います。
〉〉面白く感じなければ投げてしまうという技もありますしね。
〉そうですね。
〉合性良さそうな感じが、とても嬉しいのです。

なんだかあおんさんはわからないところは飛ばすっていうのを
あっさり納得されたみたいで、お見事です。
きっと楽しく読み続けられるでしょう。

〉〉色々と面白い掲示板がありますから、探索してみてください。
〉そうしてみます!

〉では、よろしくお願いします!
〉Happy Reading!(って使うんですね^^)

そうそう、そういう風に、使うんです。
あおんさんも、さば猫さんも、Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1620. ありがとうございます: はじめまして

お名前: あおん
投稿日: 2004/11/17(13:10)

------------------------------

酒井@快読100万語!さん、こちらこそはじめまして。
よろしくお願いいたします。

"酒井@快読100万語!"さんは[url:kb:1611]で書きました:

〉なんだかあおんさんはわからないところは飛ばすっていうのを
〉あっさり納得されたみたいで、お見事です。
自分でもあっさりしてると思うのですが、これまで、
少し読んでみたときは「この意味わからない。。。」で詰まって、
いくつか言葉を調べて。。。難しいんや。。。となって、
で読む気が失せてしまったのです。

でも、日本語の本でも、言葉の意味が少々わからなくても
読んでいるということと一緒(英語はわからない単語数は多いけれど)
と気づきました。

どうしても気になる単語(回数が多く出てくる)は、何度も出てくるうちに
だいたい意味がわかりますね。
(今は絵本や挿絵のある本なので、絵でわかるというのもあります。)

〉きっと楽しく読み続けられるでしょう。
はい。そう願っています。

〉そうそう、そういう風に、使うんです。
〉あおんさんも、さば猫さんも、Happy reading!

Happy reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.