[掲示板: 〈過去ログ〉SSS 映画の広場 -- 最新メッセージID: 703 // 時刻: 2024/11/24(02:37)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
324. Re: 【トム・メグ】ジョー、満月の島へ行く+めぐり逢えたら
お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2003/6/3(02:44)
------------------------------
〉 じゅんじゅんさん、こんばんはー。秋作です。
秋作さん、こんばんはー。
わたくし、三波はる…って、もう聞き飽きましたよね(笑)。
〉 30万語通過のお祝いにうかがわずすみませんでしたー。(こんなことばっかり言ってるなー・・・)
〉 Marvin Redpost、いいですよねー。わたしは2巻と8巻が好きですね。2巻は、
〉 ささいなことが深刻になってしまう小学生時代をうまく描いていてなおかつ話の
〉 しめ方が素晴らしいし、8巻はWayside Schoolっぽい技も見られて総合的に
〉 おもしろい話になってると思いました。今後も書いてくれはるんでしょうかねー。
ありがとうございます!えへへー、嬉しいですー。
相変わらず、マイペースでやってます(笑)。
Marvin いいですよねー。
私は3巻までしか読んでいないですが、どのお話も、着地点が気持ち良くて
大好きなシリーズです。でも週刊Marvinになっちゃうと、私では追いつかないので
月刊Marvinくらいで書いて頂けたら嬉しいかも(笑)。
順番に読む予定ですが、8巻は読むの楽しみになりました!
(他にもLouis Sachar作品は本棚で寝ています。早く読めるようになりたい!)
〉〉ツ○ヤの契約更新案内ハガキに、レンタル1本サービスの特典がついていまして、
〉〉「何にしようかな〜」と考えていたところに、このツリーを発見しました。
〉 なぜモザイクに・・・
これは下の方のツリーで、間○猫さんがモザイクだったので真似てみました(笑)。
〉〉先日『めぐり逢えたら』を(再)鑑賞したばかりだったので、
〉〉「おー。これは観なくてわっ!」と衝動的にレンタルしてきました。
〉 おー!
〉 よかったんだろうか、こんなの借りさせてしまって・・・
面白かったですよー!
〉〉観たことがない作品なんですが、とりあえず英語字幕で観てしまえ!と
〉〉無謀な事を考えています(笑)。
〉 観てしまえ!(笑)
観ましたとも!(泣)←あっ
いきなり泣いてますが(笑)、自分が思っていたよりは、理解出来ました。
といっても、ストーリーを押さえる程度ですが。
会話が混み合っているところなんかは殆ど全滅で(推測はできますが)、観終わった後、
日本語字幕でチェックしちゃいました。
それを見て大筋では理解しているようだ…と分かった次第です。トホホ。
でも、分かるかどうかは別として、英語は聞き取りやすいと思いました。
トム・ハンクスが若くて笑ってしまった(笑)。
メグ・ライアンは可愛かったー。でも私、人の顔を見分けるのがとっても苦手なの
で、島に上陸してからも「3役って言ってたよなー。もう1役のメグはいつ出てくる
んだろう」と悩んでました。しょうもない。
でも内容は単純だけど、この2人だからでしょうか?面白かったです。
私もトランク欲しくなりました(笑)。
あらためまして、ご紹介ありがとうございました!
ところで、秋男さんはこの映画はどうやって観たんですか?
いつも映画は、字幕無しで観ているのでしょうか?
> ("fairytale"というセリフが一度出てきます。わたしの耳が確かならば。)
と、dumboさんへのレスに書いてあったので、気になってしまいました。
蛇足ですが、この言葉は字幕ででてきました。
〉〉#ちなみに『めぐり逢えたら』は古いバージョンのDVDだったらしく
〉〉 日本語字幕しかなく、字幕なしは不安すぎるので、字幕付きで観たのですが
〉〉 小さな発見があって面白かった〜!
〉 え? なんですか? 気になるな〜
反応ありがとうございます。でもこれ、思わせぶりに書きすぎてしまいました…
〉 『めぐり逢えたら』、いいですよね〜。っていうか、わたしのトムメグ歴(おおげさな・・)は
〉 これに始まるのです。
私もですー!
〉 初上映のころとくらべると、シアトルは有名になりましたねえ。天気の悪いところなんですね。
知名度向上は、スタバとか、イチローのおかげでしょうか。
そういえば映画館では、オープニングにドリカムの歌がついてましたよね。
とかいいつつ、私はこの映画は試写会で観てるので、ドリカムはみてませんです。
〉 むむ、『めぐり逢えたら』と『ユーガットメール』は「シアトル系」でつながっているのか?
〉 いやまあ単純にどちらもニューヨークの話なわけで。(すみません、ひとりごとで・・・)
『ユーガットメール』もシアトルでしたっけ?あれ?ニューヨーク?
うー。忘れちゃってるなあ。こっちも見直さないとかな。(これもひとりごとなわけで…)
〉 『めぐり逢えたら』を見ると『めぐり逢い』を見たくなるわけですが、まだ見てません。
〉 どうも「女が見る映画」との言葉に阻まれています。
見たくなりましたが、私もみてません(笑)。
〉 そういえば『ユーガットメール』でも、なんで男はゴッドファーザーが好きなんかなあっていう
〉 セリフがありましたね。「男の映画」「女の映画」というこだわりがあるのか・・・
女は素敵な恋にあこがれ、男はロマンにあこがれるってことなんでしょうか。
(すみません、深い意味もなく書きました…)
当時『めぐり逢えたら』は、私にとって、ものすごいツボな映画だったんです。
ラジオから聞こえるサムの声と、車を運転するアニー(この名前であってますか?)が
同時に「Magic」って言うところで、何故だか、もー涙が止まらなくて(笑)。
ところが字幕ではここって「運命」ってなるんですよ!
ちがーう!と心で叫びましたよー。そうじゃないよー!って。
私は運命を否定するつもりはないのですが(実はしてます・笑)、人との出会いは
トシちゃんの「ハッとしてグー」のように、運命などではなく、偶然バッタリ出会って
欲しいんですよ(笑)。
試写会で観たときは、泣けて泣けて観ていたので、余り気がつかなかったのですが、
後日、ビデオで観てビックリ!もう、どこもかしこも「運命」「運命」とうるさい。
ところが今回聞いていたら「Magic」以外の「運命」という字幕がついているセリフは
「sign」とかそんなのでした。「運命」を英語でなんと言うかを知らないのがネック
ですけど(笑)、最初に見て感激した時の印象に戻ったことが、嬉しい、小さな発見
なのでした。
と、語っちゃうところが『めぐり逢えたら』に出てくる女性達と同じだと
思いませんか? この作品も「女の映画」なんでしょうね(笑)。
〉〉多読を始めてから観る映画は、本当に面白いです。
〉〉今まで聞こえた事がなかった言葉たちがなんとなく染みてきます。
〉 あー、そんな感じですね。染みてくる。うーん、そんな感じ。
ミュージカル映画を観たときは本当に歌が染みてきました。
〉〉ご紹介ありがとうございました!
〉 こちらこそおつきあいいただきかたじけない!
〉 またお話しましょうぞ!
あー。思うまま長々と書いてしまいました。
こちらこそ、お付き合いしてもらっちゃいましたー。
お祝いも頂いちゃったりして楽しかったでーす。
ありがとうございましたー!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
326. Re: 【トム・メグ】ジョー、満月の島へ行く+めぐり逢えたら
お名前: 秋男
投稿日: 2003/6/6(13:07)
------------------------------
じゅんじゅんさん、こんにちはー。男秋です。
〉〉 じゅんじゅんさん、こんばんはー。秋作です。
〉秋作さん、こんばんはー。
〉わたくし、三波はる…って、もう聞き飽きましたよね(笑)。
いや〜、何回聞いてもいいもんです。(笑)
〉〉 30万語通過のお祝いにうかがわずすみませんでしたー。(こんなことばっかり言ってるなー・・・)
〉ありがとうございます!えへへー、嬉しいですー。
〉相変わらず、マイペースでやってます(笑)。
って言ってる間にもう40万語ですね! うへ〜。
Boxcar Children、いま到着待ちなんですが、とても楽しみになりました〜♪
〉Marvin いいですよねー。
〉私は3巻までしか読んでいないですが、どのお話も、着地点が気持ち良くて
〉大好きなシリーズです。でも週刊Marvinになっちゃうと、私では追いつかないので
〉月刊Marvinくらいで書いて頂けたら嬉しいかも(笑)。
ほんとは日刊にしてほしい。Washington Postみたいに。
〉順番に読む予定ですが、8巻は読むの楽しみになりました!
〉(他にもLouis Sachar作品は本棚で寝ています。早く読めるようになりたい!)
技という点では、Wayside Schoolシリーズが最高ですね。どんどん良くなっていって、
3巻目が一番面白いとわたしは思います。ぜひぜひ!
〉〉〉ツ○ヤの契約更新案内ハガキに、レンタル1本サービスの特典がついていまして、
〉〉〉「何にしようかな〜」と考えていたところに、このツリーを発見しました。
〉〉 なぜモザイクに・・・
〉これは下の方のツリーで、間○猫さんがモザイクだったので真似てみました(笑)。
あ、なるほどねー。
掲示板を見てると、いろんな技が繰り出されるので面白いですねー。
〉〉〉先日『めぐり逢えたら』を(再)鑑賞したばかりだったので、
〉〉〉「おー。これは観なくてわっ!」と衝動的にレンタルしてきました。
〉〉 おー!
〉〉 よかったんだろうか、こんなの借りさせてしまって・・・
〉面白かったですよー!
よかった・・・
〉〉〉観たことがない作品なんですが、とりあえず英語字幕で観てしまえ!と
〉〉〉無謀な事を考えています(笑)。
〉〉 観てしまえ!(笑)
〉観ましたとも!(泣)←あっ
〉いきなり泣いてますが(笑)、自分が思っていたよりは、理解出来ました。
〉といっても、ストーリーを押さえる程度ですが。
〉会話が混み合っているところなんかは殆ど全滅で(推測はできますが)、観終わった後、
〉日本語字幕でチェックしちゃいました。
〉それを見て大筋では理解しているようだ…と分かった次第です。トホホ。
〉でも、分かるかどうかは別として、英語は聞き取りやすいと思いました。
そうでしょ。そんなむずかしーぃ話じゃないですもんね。
〉トム・ハンクスが若くて笑ってしまった(笑)。
トム・ハンサムって感じでしょ(笑)。
〉メグ・ライアンは可愛かったー。でも私、人の顔を見分けるのがとっても苦手なの
〉で、島に上陸してからも「3役って言ってたよなー。もう1役のメグはいつ出てくる
〉んだろう」と悩んでました。しょうもない。
最初の役を見落としてましたか? あれが一番メグっぽくないですよね。(髪も黒いし)
メグ・ライアン、笑けるでしょ。ニ役目の発音が好きです。"I have no response to that."が、
自分的には今ブームです。
〉でも内容は単純だけど、この2人だからでしょうか?面白かったです。
単純。それに島に着いてからが短いでしょ。おとぎ話なんですよね。
〉私もトランク欲しくなりました(笑)。
でしょ〜(笑)。 わたし、けっこう本気で欲しがってます。
〉あらためまして、ご紹介ありがとうございました!
いえいえー!
〉ところで、秋男さんはこの映画はどうやって観たんですか?
〉いつも映画は、字幕無しで観ているのでしょうか?
あ、映画は日本語字幕で観ます・・・
2回目からは字幕無しで観ます。英語字幕を出して観たことはありません。
〉> ("fairytale"というセリフが一度出てきます。わたしの耳が確かならば。)
〉と、dumboさんへのレスに書いてあったので、気になってしまいました。
〉蛇足ですが、この言葉は字幕ででてきました。
どさくさまぎれに入るでしょ。
この映画は、はじめの「まわる照明スタンド」からfairytale仕立てですね。
〉〉〉#ちなみに『めぐり逢えたら』は古いバージョンのDVDだったらしく
〉〉〉 日本語字幕しかなく、字幕なしは不安すぎるので、字幕付きで観たのですが
〉〉〉 小さな発見があって面白かった〜!
〉〉 え? なんですか? 気になるな〜
〉反応ありがとうございます。でもこれ、思わせぶりに書きすぎてしまいました…
♪けんかをやめて〜
〉〉 『めぐり逢えたら』、いいですよね〜。っていうか、わたしのトムメグ歴(おおげさな・・)は
〉〉 これに始まるのです。
〉私もですー!
おー! やはり。
〉〉 初上映のころとくらべると、シアトルは有名になりましたねえ。天気の悪いところなんですね。
〉知名度向上は、スタバとか、イチローのおかげでしょうか。
いまだったら『眠れないシアトル』などになるんでしょうか?
すんごいやかましい街みたいだな・・・
〉そういえば映画館では、オープニングにドリカムの歌がついてましたよね。
〉とかいいつつ、私はこの映画は試写会で観てるので、ドリカムはみてませんです。
映画館で観てないので、わたしもドリカムはみてませんです。
〉〉 むむ、『めぐり逢えたら』と『ユーガットメール』は「シアトル系」でつながっているのか?
〉〉 いやまあ単純にどちらもニューヨークの話なわけで。(すみません、ひとりごとで・・・)
〉『ユーガットメール』もシアトルでしたっけ?あれ?ニューヨーク?
〉うー。忘れちゃってるなあ。こっちも見直さないとかな。(これもひとりごとなわけで…)
ごめんなさい。単に『ユーガットメール』ではスタバがやたらと出てくる、というだけで…
〉〉 『めぐり逢えたら』を見ると『めぐり逢い』を見たくなるわけですが、まだ見てません。
〉〉 どうも「女が見る映画」との言葉に阻まれています。
〉見たくなりましたが、私もみてません(笑)。
ケーリー・グラントにデボラ・カー、ええとこ衝いてますよね。ちかぢか観ます。
〉〉 そういえば『ユーガットメール』でも、なんで男はゴッドファーザーが好きなんかなあっていう
〉〉 セリフがありましたね。「男の映画」「女の映画」というこだわりがあるのか・・・
〉女は素敵な恋にあこがれ、男はロマンにあこがれるってことなんでしょうか。
〉(すみません、深い意味もなく書きました…)
そうかも、しれませんね… (すみません、あまり考えてません…)
そうそう、この『ジョー、満月の…』の火山島の村長さん、ゴッドファーザーに出てたんですよ。
〉当時『めぐり逢えたら』は、私にとって、ものすごいツボな映画だったんです。
〉ラジオから聞こえるサムの声と、車を運転するアニー(この名前であってますか?)が
〉同時に「Magic」って言うところで、何故だか、もー涙が止まらなくて(笑)。
う〜、女だ…(笑)
〉ところが字幕ではここって「運命」ってなるんですよ!
〉ちがーう!と心で叫びましたよー。そうじゃないよー!って。
〉私は運命を否定するつもりはないのですが(実はしてます・笑)、人との出会いは
〉トシちゃんの「ハッとしてグー」のように、運命などではなく、偶然バッタリ出会って
〉欲しいんですよ(笑)。
う〜ん、なるほど。(って、よくわかってませんが…)
でもたしかに、Magicを「運命」ってするのはちょっと違うかもしれませんね。
それじゃ何?って言われても難しいですけど・・・
ところで「哀愁でいと」の手の動きはよく練習したもんです。
〉試写会で観たときは、泣けて泣けて観ていたので、余り気がつかなかったのですが、
〉後日、ビデオで観てビックリ!もう、どこもかしこも「運命」「運命」とうるさい。
う〜ん、そういえばそうですね!
〉ところが今回聞いていたら「Magic」以外の「運命」という字幕がついているセリフは
〉「sign」とかそんなのでした。「運命」を英語でなんと言うかを知らないのがネック
〉ですけど(笑)、最初に見て感激した時の印象に戻ったことが、嬉しい、小さな発見
〉なのでした。
なるほど! やっぱり多読で進歩してるんですよ!
わたしもこのごろ、映画で言ってることがよくわかるようになってきて、
楽しくてしょうがないので、多読もそこそこに(…)映画をよく観ています。
(まずは日本語字幕なんだけど…)
signを「運命」というと、もっと違うような感じがしますね。
「運命」ってdestinyだったかな。「行き先」がdestinationとか。
〉と、語っちゃうところが『めぐり逢えたら』に出てくる女性達と同じだと
〉思いませんか? この作品も「女の映画」なんでしょうね(笑)。
そうかもね(笑)。
〉〉〉多読を始めてから観る映画は、本当に面白いです。
〉〉〉今まで聞こえた事がなかった言葉たちがなんとなく染みてきます。
〉〉 あー、そんな感じですね。染みてくる。うーん、そんな感じ。
〉ミュージカル映画を観たときは本当に歌が染みてきました。
う〜ん、歌の英語は、けっこう難しいですけどね…
じゅんじゅんさんの感性、すばらしいと思います!
〉〉〉ご紹介ありがとうございました!
〉〉 こちらこそおつきあいいただきかたじけない!
〉〉 またお話しましょうぞ!
〉あー。思うまま長々と書いてしまいました。
〉こちらこそ、お付き合いしてもらっちゃいましたー。
〉お祝いも頂いちゃったりして楽しかったでーす。
〉ありがとうございましたー!
いえいえ。
なにかまたいい映画ネタがあったら遊びましょう!
ではでは。