[掲示板: 〈過去ログ〉SSS 映画の広場 -- 最新メッセージID: 703 // 時刻: 2024/11/25(19:37)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
144. マイケルJフォックスのLuckyMan読まれた方います?
お名前: バナナ http://www.geocities.jp/mkawachi30s/SSS/book.htm
投稿日: 2003/2/20(01:23)
------------------------------
バナナです。
今日本屋で立ち読みしたんですよ。
私が想像するにレベル5程度ではないかと。
マイケルは嫌いじゃない。
あの話は知らなかった。
どういうふうに受け入れたんだろ。興味あり
ということで、今読んでみたい第一位。
Amazonで買うから、他の本と一緒に購入するんで
すぐ買うわけじゃないけど、とっても楽しみ。
読んだ方いらっしゃいます?
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
150. Re: マイケルJフォックスのLuckyMan読まれた方います?
お名前: onomon
投稿日: 2003/2/21(00:44)
------------------------------
はじめまして、バナナさん、そしてみなさん。
onomon@56万語です。
最近やっとレベル3を読み始めたところです。
最初、新宿の紀伊国屋で和訳の本が平済みになっているを見つけたのて非常に
気になっていました。つい最近amazonに発注して、一緒に頼んだ本の関係で3月
はじめぐらいに届く予定です。
〉今日本屋で立ち読みしたんですよ。
〉私が想像するにレベル5程度ではないかと。
最初の一般PBとして読もうと思っていたところなので、レベル的にはちょうど
良さそうな感じです。
#しばらくは本棚でお休みいただかないとなりませんが。
〉マイケルは嫌いじゃない。
もちろん、超有名バックトゥー...以外にも色々映画見たし、TVのファミリー
タイズも好きでした。
#僕的には、あの身長もポイント高いです。
#当方、身長162cm♂であります。
〉あの話は知らなかった。
〉どういうふうに受け入れたんだろ。興味あり
そうなんです。どう感じているのか、そごく気になっています。
実は、僕の父は3年ほど前に同じ病気で亡くなっているので、
今更ですが父がどう感じていたか、その一端でも窺い知ることができ
ればと思っています。
〉読んだ方いらっしゃいます?
というわけで、既に読んだわけではありませんし、今のペースだといつ読める
ようになるかわかりませんが、自分としても既に読んだ人がいれば感想を知り
たいので、出てきた次第です。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
151. Re: マイケルJフォックスのLuckyMan読まれた方います?
お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2003/2/21(01:05)
------------------------------
onomonさん、バナナさん、こんばんは!
〉onomon@56万語です。
〉最近やっとレベル3を読み始めたところです。
マイケル・J・フォックスで、はじめての方が書き込んでくださったのが
うれしくて・・・
〉もちろん、超有名バックトゥー...以外にも色々映画見たし、TVのファミリー
〉タイズも好きでした。
ぼくもファミリー・タイズは好きでした。
メグ・ライアンが出ていたのをご存じですか?
あれでメグ・ライアンにも注目したものでした。
onomonさん、70万語へ向けて、楽しい読書を!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
156. Re: マイケルJフォックスのLuckyMan読まれた方います?
お名前: onomon
投稿日: 2003/2/23(19:41)
------------------------------
酒井先生、返信ありがとうございます。
〉マイケル・J・フォックスで、はじめての方が書き込んでくださったのが
〉うれしくて・・・
最近は、新作を見られないのがさびしいですね。スチュアート・リトルとかで
声をやっていますけど、まだ字幕がないと辛い自分としては、声にまで注意が
行かないので、アニメは誰が声を当てていても関係ないですし。
映画を字幕なしで楽しめるようになりたいというのも、英語をなんとか
したいという動機の一つなので、焦らず気長に精進したいと思っています。
でも、セリフの意味がわかるのと、声による演技とかニュアンスを理解するのは
また別の次元だと思うので、先は長いかもしれません。
#精進といってもhappy readingするだけなので、苦労ってわけじゃないですけど。
ところで、Websiteの掲示板で話題になっていたEnglishZoneの2号に、インタビュー
が出ていたので買ってみました。記事自体も、ちょっとだけ引用されていたLuckyMan
の内容も、自分には難しかったです。LuckyManは、しばらく本棚行きだと思われます。
〉ぼくもファミリー・タイズは好きでした。
〉メグ・ライアンが出ていたのをご存じですか?
〉あれでメグ・ライアンにも注目したものでした。
これは知らなかったのでgoogleして、
http://www.tvtome.com/tvtome/servlet/CastGuide/showid-268/
などを参照してみたのですが、メグライアンの名前がありません。もしかして
他の番組と勘違いなされていないでしょうか。
〉onomonさん、70万語へ向けて、楽しい読書を!
そのうち、交流の広場に報告をしたいと思っています。
でわでわ
------------------------------
え?ファミリー・タイズにメグ・ライアン?わあしらなかったよお(T_T)
海外のTVドラマはいろんな有名俳優が出演されているお宝映像てんこもり
で楽しいですね。「愉快なシーバー家」にレオナルド・ディカプリオが出演
していたみたいな・・・(^O^)
メグ・ライアンといえば「トップガン」でちょっとだけ出てましたね。
忘れもしません1986年の作品でリアルタイムで見ました。
(相当年かなあわたしって)グースの奥さん役で出演されていた頃の
メグ・ライアンめちゃめちゃ可愛かったですね(^O^)ちなみにグース役の
アンソニー・エドワーズはいまERにグリーン先生役で出演されています。
トップ・ガンのグース役の頃髪の毛ふさふさしてましたからERのグリーン
先生の髪型を見慣れている皆さんの中で気付かれているかた何人いらっしゃい
ますかね?
ああ映画って海外TVドラマって本当に楽しいですね。
追伸(^^ゞ
Lucky Man はまだ読んでいません。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
154. Re: マイケルJフォックスのLuckyMan、邦訳ですが……
お名前: いまむー http://homepage2.nifty.com/pooh-san/index.htm
投稿日: 2003/2/21(11:15)
------------------------------
バナナさん、こんにちは。いまむーです。
一昨日、邦訳を読み終えたところです〜。
邦訳の文章なんですが「これはほとんど直訳ではないのか?!」という感じの文体でした(笑)
そこから想像するにおそらく原文もそんなに難しくは無いと思います。
後半に入ると薬や治療のことなど医学用語が多少出てきますが。
〉マイケルは嫌いじゃない。
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」シリーズは最高に面白かったですよね。
残念ながら「ファミリー・タイズ」を見たことがないので是非見てみたいところです。
あと、病気を公表(一部身近な人たちに)してから製作された「スピン・シティ」も見てみたくなりました。
〉あの話は知らなかった。
〉どういうふうに受け入れたんだろ。興味あり
この辺り、大変読み応えがありました。
苦しんで苦しんで受け入れた様子が良く描かれてます。
奥さんも立派ですよー。
前半のハリウッドのバブルに浮かれた生活とか、それと縁を切ろうとするところも面白かったです。
もう一度、今度は原書で読みたいなーと思ってます(^-^)