[掲示板: 〈過去ログ〉SSS 映画の広場 -- 最新メッセージID: 703 // 時刻: 2024/11/25(21:34)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Susan
投稿日: 2003/2/17(21:18)
------------------------------
さっそくのレスありがとうございます。
〉この4本を見ましたが、好きなのは旅情。
〉キャサリン・ヘップバーンでしたよね。
キャサリン・ヘップバーンは4回主演女優賞をとりましたね。
〉ひまわり(監督は忘れた。ソフィア・ローレンですね)
70年のヴィットリオ・デ・シーカ監督の作品ですね。
〉最近はビデオが5本で500円なのでついつい借りすぎますが、
いいお店ですね。
〉以前より昔の名作が減ってきているような…何故。
残念なことですが、需要が少ないからでしょう。
〉昔のエキストラを山のように使った大作映画はスクリーンで観ると
〉迫力がありますね。でもビデオのおかげで映画館での再上映が
〉あまりないのが残念ですね。
私は、
99年に風と共に去りぬ(39年作品賞)
00年に天井桟敷の人々(45年)
01年にベン・ハー(59年作品賞)
をスクリーンで見ることができて嬉しかったです。でも、sumisumiさんは
エデンの東(55年)をスクリーンで鑑賞されたことがあるようなので、
うらやましいです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/2/17(23:22)
------------------------------
Susanさん、こんばんは。
〉 私は、
〉 99年に風と共に去りぬ(39年作品賞)
〉 00年に天井桟敷の人々(45年)
〉 01年にベン・ハー(59年作品賞)
〉 をスクリーンで見ることができて嬉しかったです。
うらやましー!!!
天井桟敷の人々は、学生のときにきていたのに、見る見ると
騒いでいたものの見逃していました。いいなー。
他2点も劇場で観るかいのあるももばかりですね。
〉 エデンの東(55年)をスクリーンで鑑賞されたことがあるようなので、
〉 うらやましいです。
エデンの東と言えば、TVシリーズはご覧になりましたか?
映画は本当に素晴らしいですが、原作の、物語としての面白さを引き継いでいるのは
TV版だと思うのです。キャルと父親の関係、兄との関係のことがもっとよく
理解できます。原作はちょっぴり長くて、親子、兄弟の確執を
キャルの父が子供のころから描かれています。あの母親も少女時代から登場。
原作も、楽しい本ではありませんが、面白いです。邦訳を2回は読みました。
風と共に去りぬの原作は英語がやさしめ、との評判を聞きました。
これも長さは同じくらいだったと思います。厚い文庫3冊か4冊くらい
だったような。あれ?でもPBだと一冊ですね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: いまむー http://homepage2.nifty.com/pooh-san/index.htm
投稿日: 2003/2/18(11:24)
------------------------------
Susanさん、sumisumiさん、こんにちは。いまむーです。横からお邪魔します。
〉〉旅情(55年)
いいですよね〜。大好きです。
ヘップバーンというとオードリーが有名ですが、個人的にはキャサリンの方が好きです(^-^)
〉〉逢引き(45年)
リメイクの「恋におちて」よりこちらの方が好きです(^-^)
〉〉インドへの道(84年)
これがきっかけでE.M.Forster原作の映画にはまってしまいました。
〉〉ヴェニスに死す(ヴィスコンティ)
〉〉若者のすべて(同上)
〉〉ひまわり(監督は忘れた。ソフィア・ローレンですね)
ひまわりは母が大好きで、それがきっかけで子供の頃に見たのが最初なんですが、何度見ても
泣いてしまいます。せつないですよね(涙)
ヴィスコンティといえば、上記2作も良いですが「家族の肖像」「地獄に堕ちた勇者たち」「山猫」
「ルードヴィッヒ」などなどこれまた大好きな監督です。
〉〉 私は、
〉〉 99年に風と共に去りぬ(39年作品賞)
〉〉 00年に天井桟敷の人々(45年)
〉〉 01年にベン・ハー(59年作品賞)
〉〉 をスクリーンで見ることができて嬉しかったです。
ホントうらやましいー!
このうちスクリーンで見たのは残念ながら「風〜」だけです。
やっぱり迫力が違います、TVとは違った感動がありました。
ただ、時間が長いのでお尻がとっても痛くなりましたが(^^ゞ
スケールの大きな作品はやっぱりスクリーンで見たいですよねー。
〉エデンの東と言えば、TVシリーズはご覧になりましたか?
〉映画は本当に素晴らしいですが、原作の、物語としての面白さを引き継いでいるのは
〉TV版だと思うのです。キャルと父親の関係、兄との関係のことがもっとよく
〉理解できます。原作はちょっぴり長くて、親子、兄弟の確執を
〉キャルの父が子供のころから描かれています。あの母親も少女時代から登場。
〉原作も、楽しい本ではありませんが、面白いです。邦訳を2回は読みました。
TVシリーズ見ましたー!
たしか2〜3回に分けて、2〜3時間ずつ放送されたものですよね?
同じ頃に他にも有名な文学作品のTVドラマ化され放送されていたと思うのですが、残念ながら
タイトルが思い出せません(^-^;)
おっしゃるとおり、細部まで描きこまれていたので映画とは違った良さがありました。
わたしはこのドラマがきっかけで原作本を手にしました(^-^)
〉風と共に去りぬの原作は英語がやさしめ、との評判を聞きました。
〉これも長さは同じくらいだったと思います。厚い文庫3冊か4冊くらい
〉だったような。あれ?でもPBだと一冊ですね。
英語はやさしめ、なんですか〜、これも大好きなのでいつかは読みたいと思っていたんです、
情報ありがとうございます♪
邦訳は文庫5冊、しかも結構小さい字がびっしり詰まった状態でなのでかなり迫力があります。
それでもPBだと一冊とはっ!すごいですねぇ〜(^-^;)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/2/18(12:20)
------------------------------
いまむーさん、
私もヴィスコンティは見られるだけ見ました。ちょうど、時間のあった学生のころ、
ブームで、どんどん映画館で再上映していたんです。家族の肖像やルードウィヒも
すごかったですね〜〜
〉TVシリーズ見ましたー!
〉たしか2〜3回に分けて、2〜3時間ずつ放送されたものですよね?
そうです、それです!うれしーーー
〉同じ頃に他にも有名な文学作品のTVドラマ化され放送されていたと思うのですが、残念ながら
〉タイトルが思い出せません(^-^;)
…なんでしょう?ルーツはもっと前でしたよね?
シェークスピア劇場なんかもしていましたね。
若草物語とか…
〉わたしはこのドラマがきっかけで原作本を手にしました(^-^)
同じくです♪
〉邦訳は文庫5冊、しかも結構小さい字がびっしり詰まった状態でなのでかなり迫力があります。
〉それでもPBだと一冊とはっ!すごいですねぇ〜(^-^;)
重たそうですね。私もいつか読みたいと思っているんです。
あと読みたい映画の原作はThe Godfatherです。
これは、邦訳も読んでいないので、読んでみたい。
実は1ページは本屋で読みました。バーゲンに出ないかなーと期待しているんです。
どうせ、次のバーゲンまで読む本は山のようにあるので(^^)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: いまむー http://homepage2.nifty.com/pooh-san/index.htm
投稿日: 2003/2/21(10:48)
------------------------------
sumisumiさん、こんにちは〜。いまむー@インフルエンザ病み上がりです(^-^;)
〉私もヴィスコンティは見られるだけ見ました。ちょうど、時間のあった学生のころ、
〉ブームで、どんどん映画館で再上映していたんです。家族の肖像やルードウィヒも
〉すごかったですね〜〜
うらやましいです〜。
わたしはあいにく映画館ではあまり見られなくて、ほとんどビデオやTVの深夜放送で見ました。
できれば、劇場のあの大きなスクリーンで見たかったです〜〜。
〉〉同じ頃に他にも有名な文学作品のTVドラマ化され放送されていたと思うのですが、残念ながら
〉〉タイトルが思い出せません(^-^;)
〉…なんでしょう?ルーツはもっと前でしたよね?
〉シェークスピア劇場なんかもしていましたね。
〉若草物語とか…
あ!それです!
どうやらわたしのテキトーな頭の中では数年の差はごちゃになってしまっているようです……(A^^;)
〉〉わたしはこのドラマがきっかけで原作本を手にしました(^-^)
〉同じくです♪
他にも「ケインとアベル」(ジェフリー・アーチャー)とか「デッド・ゾーン」(S.キング)も
ドラマがきっかけで原作に手を出しました。
わたしは翻訳モノは苦手なんですが、こうしてみると数少ない読んだ作品は映画やドラマがきっかけ
のものが多いですね、自分でも驚きです。
〉あと読みたい映画の原作はThe Godfatherです。
〉これは、邦訳も読んでいないので、読んでみたい。
いいですね〜♪是非読んでみたいです。
映画は確かPart3まででしたよね?きっと読み応えがあるでしょうね♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Susan
投稿日: 2003/2/20(21:42)
------------------------------
レスありがとうございます。
〉これがきっかけでE.M.Forster原作の映画にはまってしまいました。
ハワーズ・エンド(92年)とかですね。眺めのいい部屋とかもあったような
気が。残念ながら、このくらいしかみたことがないので、ほかは分かりませ
ん。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2003/2/20(23:22)
------------------------------
〉〉これがきっかけでE.M.Forster原作の映画にはまってしまいました。
〉 ハワーズ・エンド(92年)とかですね。眺めのいい部屋とかもあったような
〉気が。残念ながら、このくらいしかみたことがないので、ほかは分かりませ
〉ん。
インドへの道もあるぞー・・・!
見てないけど・・・
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2003/2/20(23:23)
------------------------------
〉〉〉これがきっかけでE.M.Forster原作の映画にはまってしまいました。
〉〉 ハワーズ・エンド(92年)とかですね。眺めのいい部屋とかもあったような
〉〉気が。残念ながら、このくらいしかみたことがないので、ほかは分かりませ
〉〉ん。
〉インドへの道もあるぞー・・・!
〉見てないけど・・・
しまった! モーリスもあった!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: いまむー http://homepage2.nifty.com/pooh-san/index.htm
投稿日: 2003/2/21(11:01)
------------------------------
〉〉〉 ハワーズ・エンド(92年)とかですね。眺めのいい部屋とかもあったような
〉〉〉気が。残念ながら、このくらいしかみたことがないので、ほかは分かりませ
〉〉〉ん。
〉〉インドへの道もあるぞー・・・!
〉しまった! モーリスもあった!!
そうです〜♪
あと他には「天使も許さぬ恋ゆえに」くらいでしょうか(^-^)
E.M.Forsterの作品は2つの違った価値観を持つ人たちが出会い……というお話が多いですよね。
しかも、理解しあってめでたしめでたし、という終わり方は決してしない(笑)
かといって、いがみ合って終わるわけでもない、というのがなんとも面白くて好きなんです。
いつか原書に挑戦したい作家の一人なんですが……難しいんでしょうね(^-^;)
実はバーゲンで見つけたので既に数冊手元にあったりします。
気長に寝かせておくことにします(^-^)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Susan
投稿日: 2003/2/18(20:13)
------------------------------
〉エデンの東と言えば、TVシリーズはご覧になりましたか?
残念ながらTVシリーズがあることすら知りませんでした。(TVドラマといえば
大草原の小さな家とアボンリーへの道と大西部の女医ドクタークイーン
ぐらいしか知りません。)
〉キャルと父親の関係、兄との関係のことがもっとよく
〉理解できます。原作はちょっぴり長くて、親子、兄弟の確執を
〉キャルの父が子供のころから描かれています。あの母親も少女時代から登場。
〉原作も、楽しい本ではありませんが、面白いです。邦訳を2回は読みました。
映画は途中からでしたね。邦訳もハヤカワ文庫(NVのトップバッター)で
読みました。何とか川が流れと言う説明から始まり、イメージがわかなか
ったです。(川とかあまり見たことがないので。)
そういえば、スタインベック原作の映画化では怒りの葡萄(40年)も良かった
ですね。
------------------------------
また間違えました。すみません。本当は100万ドルの笑顔です。