[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/24(20:55)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: samats http://www.bh.wakwak.com/^samats/ort/
投稿日: 2003/6/17(20:47)
------------------------------
emmieさん、まことさん、こんにちは。samatsです。
emmmieさん、
〉〉4歳の子どもに英語を学びました。
〉〉素直に受け止める耳がうらやましい。
うれしいお話ですねー。またいろいろお聞かせくださいね。
〉それから先日知ったのですが、今の「英語であそぼ」の主役の女の子のお母さんが話されていたことで、
〉急にアメリカへ行くことに決まった時に、友人から「トトロ」の輸入版(英語版)を薦められたそうです。
〉会話などが、普段よく使うフレーズがたくさん入っているそうです。
〉アマゾンでは、輸入版ビデオが今1000円ちょっとだったかな。
購入しました。
ストーリーもフルで入っていて単純に音声だけ英語なので、
トトロに慣れ親しんだ子供なら多分英語でも気にならないかも。
歌がとってもよくって、「さんぽ」も「となりのトトロ」も
いいですよ。
シャドウイング代わりに歌おうと思いますがなかなかついていけません。
さつきちゃんもめいちゃんも声が結構マッチしていて
私はお気に入りです。
1000円ちょっととは思えないです。
スクリプトもネットにあったと思います。
〉また、アマゾンの書評を見ていたら、「千と千尋の神隠し」の輸入版のほうがよかった、という人もいました。
こっちはディズニーのキャスティングなので、すごいらしいですね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: emmie
投稿日: 2003/6/17(22:14)
------------------------------
こんばんは、まことさん、samatsさん。
〉〉それから先日知ったのですが、今の「英語であそぼ」の主役の女の子のお母さんが話されていたことで、
〉〉急にアメリカへ行くことに決まった時に、友人から「トトロ」の輸入版(英語版)を薦められたそうです。
〉〉会話などが、普段よく使うフレーズがたくさん入っているそうです。
〉〉アマゾンでは、輸入版ビデオが今1000円ちょっとだったかな。
〉購入しました。
〉ストーリーもフルで入っていて単純に音声だけ英語なので、
〉トトロに慣れ親しんだ子供なら多分英語でも気にならないかも。
〉歌がとってもよくって、「さんぽ」も「となりのトトロ」も
〉いいですよ。
「さんぽ」は、山歩きや近所の散歩の時に子どもとよく歌います。
あれが英語になるとどうなるのか。「あるこーあるこー」が???
ああ聞きたい!
娘の英語本読みのごほうびにしてみようかなあ。
娘と英語の本を読むようにし始めた初期の頃は、
読んだらシールをはって、たまったら、お菓子とかおもちゃを買ってあげることにしていました。
今は、もう日課のようになったので、私がいわないとシールはるの忘れてます。
ご褒美作戦はよくないかとも思ったんですけどね。
では、また。
Happy Family Reading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: samats http://www.bh.wakwak.com/^samats/ort/
投稿日: 2003/6/17(23:09)
------------------------------
emmieさん、こんばんは。
TV英会話聞きながら書き込み中のsamatsです(笑)。
〉「さんぽ」は、山歩きや近所の散歩の時に子どもとよく歌います。
〉あれが英語になるとどうなるのか。「あるこーあるこー」が???
〉ああ聞きたい!
http://www.pathea.com/ghibli/1980/totoro/scripts/index.shtml
http://www.geocities.com/animekiki/totoro/index.html
下側のリンクのmusicで聞けます。
かなり著作権的にはかなり危ないような...笑
歌詞もあるので、とても参考になります。
スクリプトは上のURLにありました。
ご参考まで...
(ちゃんとテレビ見なくっちゃ(笑))
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 久子
投稿日: 2003/6/17(23:36)
------------------------------
emmieさん、まことさん、samatsさん こんばんは 久子です。
トトロいいですねー
DVDで日本語、英語を切り替えながら見てます。
5歳の息子は英語音声を非常に嫌がるので、一緒に見るときは字幕を英語にして
日本語にしています。耳のいいうちにいっぱい聞いて欲しいと思っているのですが、
気が無いで諦めてます。
読むほうも英語は嫌がりますし.... みなさんORTなどを上手に使っていらっしゃって
尊敬です。
〉〉また、アマゾンの書評を見ていたら、「千と千尋の神隠し」の輸入版のほうがよかった、という人もいました。
〉こっちはディズニーのキャスティングなので、すごいらしいですね。
ディズニーのサイトでちょっとだけ聞けますが、重いのが難点です。
http://disney.go.com/disneyvideos/animatedfilms/miyazaki/index2.html
キャスティング的には「もののけ姫」の方がすごかったみたいです。
------------------------------
emmieさん、samatsさん、久子さん、こんばんは。まことです。 とうとうトトロのDVDを購入してしまいました。4700円、高いですねえ。 でも、まだ観ていないのです。 感想を書けず、すみません。 〉トトロいいですねー 〉DVDで日本語、英語を切り替えながら見てます。 〉5歳の息子は英語音声を非常に嫌がるので、一緒に見るときは字幕を英語にして 〉日本語にしています。耳のいいうちにいっぱい聞いて欲しいと思っているのですが、 〉気が無いで諦めてます。 〉読むほうも英語は嫌がりますし.... みなさんORTなどを上手に使っていらっしゃって 〉尊敬です。 うちもきっと日本語です。 でも、字幕を見るのも楽しみです。 〉〉こっちはディズニーのキャスティングなので、すごいらしいですね。 〉ディズニーのサイトでちょっとだけ聞けますが、重いのが難点です。 〉http://disney.go.com/disneyvideos/animatedfilms/miyazaki/index2.html 〉キャスティング的には「もののけ姫」の方がすごかったみたいです。 ちょこっと聞きました。こういうサイトがあるんですね。 知りませんでした。 音楽が重々しかったです。 またいろいろ教えてくださいね。では。