[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/25(08:32)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: NEO http://book.geocities.yahoo.co.jp/gl/neoyuppy
投稿日: 2006/4/13(11:00)
------------------------------
"Sakiyuka"さんは[url:kb:3260]で書きました:
〉親子の広場の皆様、こんばんは。Sakiyukaです。
初めまして、Sakiyukaさん。NEOです。
〉この春から、中学生になった娘の英語の予習について、
〉いきなり「めまい」がしたので、書き込みにきました(笑)。
いろんな先生がいらっしゃいますよね。
公立と私立でもかなり違うし、学校、先生でもかなり指導法は違いますよね。
〉教科書の本文を書き写し、全部翻訳し、最初ですから出てくる単語を全部
〉辞書で調べてくる・・・というものでした。
これ、多読っ子には辛いそう。
幸いにして今まで教えてきた公立学校の生徒はこのタイプの先生に出会っておりません。かえって辞書が必要ないくらいの授業。いや、私の生徒が使っていないだけかも。
息子達の通う私立の学校も辞書とは無縁。特に我が息子達が全く使わないだけなのかもしれません。
〉多読の感覚になれてしまっている娘は、日本語に訳すのにとっても苦労していました。苦労していたというよりは、辞書と自分の訳す文のギャップに驚いていた・・・と言うべきでしょうか。
多読慣れしていると一つ一つを的確に訳しながら日本語に訳す作業は大変でしょうね。
私の生徒もテストで辞書通りの日本語を使わないで訳したり、自然な日本文なんですが単語を一つ的確に訳さなかったので×、減点すらしてくれませんでした。これは学校英語のやり方に慣れるしかありません。
KEYが今、通っている私立の学校のテストは文章全体を書せます。単語や文法にクローズアップした問題は出しません。ネイテイブの先生が採点するので通じれば良しで減点方式での採点。スペルミスはあまり気にしません。減点はするけど○をくれます。このやり方だと生徒はニュアンスが通れば評価して点数をくれるので生徒は間違いを恐れずフルセンテンスで書いていきます。
この学校の英語は私立なので特別だと思いますが、公立学校のテスト、なんとかなりませんか〜と思います。
多読っ子は学校英語のテストで良い点を取りたかったら学校英語のテストの特徴を知り適応するっていう作業がいるかも。
でも多読の後ろに学校英語がくるので気にしなくてもいいとも言えますが・・受験もあるし、難しいですね。
以前、公立の英語にKEYがなかなか適応できなかった時に酒井先生から学校英語は捨てちゃえ〜みたいな事を言われた時がありますが、それもその通りと思っています。(高校受験があるとそうはいかないかもしれませんが)
話がそれてしまいました・・・
〉まず、How are you? という文に「調子はどう?」と書いていた彼女ですが、辞書にのっていた「お元気ですか?」に、「なんか変・・・」の一言(笑)。
〉それから、「this」という意味を先生が、人のときは「この人は」という意味だ、とおっしゃったので、This is ...と人を紹介している文を見て、その通りに書いたのですが「でも、誰かを目の前にして、”この人は・・・”なんて、呼ぶのはちょっと失礼な感じがする」と言ってました。”こちらは”ぐらいにしといたら?と一応言っておきましたが・・・(汗)
本人は言葉のニュアンスを知っているわけだから問題なし。顔の表面に出さずその違いを心の中で面白いと思うしかない。(先生に失礼なならないように気をつけて)
〉あと、なんでこんなことさせるの?ってほんとにいらいらしたのは、単語を辞書で引き、全部の発音記号とカタカナ・ひらがな表記の読み方を書くことでした。。。※例:advanced....アドぶぁんスト・・・(爆)
〉 this........ずィス.............(大爆)
〉 expression...イクスプレシュン...(謎・・・)
〉ぜ〜んぶ、こんな風に書かせるんですよ・・・。もう、唖然・・・。
英語の音はカタカナでは表現できませんよね。
宿題も大変ですね。
〉この分だと、これからもまた笑える報告ができそうです。
〉ちょっと怖いような・・・すごく楽しみなような・・・。
楽しみにしています。これかも宜しくお願いします。
------------------------------
NEOさん、レスありがとうございました。Sakiyukaです。
〉いろんな先生がいらっしゃいますよね。
〉公立と私立でもかなり違うし、学校、先生でもかなり指導法は違いますよね。
うんうん、本当に・・・。
〉〉教科書の本文を書き写し、全部翻訳し、最初ですから出てくる単語を全部
〉〉辞書で調べてくる・・・というものでした。
〉これ、多読っ子には辛いそう。
〉幸いにして今まで教えてきた公立学校の生徒はこのタイプの先生に出会っておりません。かえって辞書が必要ないくらいの授業。いや、私の生徒が使っていないだけかも。
〉息子達の通う私立の学校も辞書とは無縁。特に我が息子達が全く使わないだけなのかもしれません。
NEOさんの息子さんの学校、とってもいいですね。
辞書とは無縁だなんて・・・。
うちの娘の学校も一応、私立なんですが・・。
〉多読慣れしていると一つ一つを的確に訳しながら日本語に訳す作業は大変でしょうね。
そうですよね。「英語を英語で理解してはいる」けれど、「正確に日本語に訳すことに慣れていない」んですよね。(この場合、何が正確なのか良く分かりませんが・・・苦笑)
中学生になる前に多読を始めた子は、もしかすると「英語のネイティブスピーカーが日本語を学ぶ感覚」のようなものを学校で体験しているのかもしれません。。。
〉私の生徒もテストで辞書通りの日本語を使わないで訳したり、自然な日本文なんですが単語を一つ的確に訳さなかったので×、減点すらしてくれませんでした。これは学校英語のやり方に慣れるしかありません。
きびしい〜っ!!
〉KEYが今、通っている私立の学校のテストは文章全体を書せます。単語や文法にクローズアップした問題は出しません。ネイテイブの先生が採点するので通じれば良しで減点方式での採点。スペルミスはあまり気にしません。減点はするけど○をくれます。このやり方だと生徒はニュアンスが通れば評価して点数をくれるので生徒は間違いを恐れずフルセンテンスで書いていきます。
〉この学校の英語は私立なので特別だと思いますが、公立学校のテスト、なんとかなりませんか〜と思います。
聞けば聞くほど、NEOさんの息子さんの学校は、いいですね〜^^
〉本人は言葉のニュアンスを知っているわけだから問題なし。顔の表面に出さずその違いを心の中で面白いと思うしかない。(先生に失礼なならないように気をつけて)
今、中学生生活が始まったばかりなので、私もけっこう気が張っていると思うので、慣れてくればもっとリラックスして、で〜んとかまえられると思っています。最初の子は、親にとっても何もかもが初めてになるので、緊張します・・・。
〉楽しみにしています。これかも宜しくお願いします。
こちらこそ、よろしくお願いします。