[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/24(05:31)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2141. 「Flying Home」時間を計って読んでみたら。
お名前: emmie
投稿日: 2004/8/22(22:11)
------------------------------
みなさん、こんばんは。
「今日から・・・100万語」をパラパラめくっていて、
「Flying Home」そろそろ娘にも読めるんじゃないかなって思いました。
それで娘に本を見せてみたら、はじめ長いって言ったんですけど、
キッチンタイマーを使って読みはじめました。
この本では絵がついていないし、黙読は普段していないし、読み始める前にヒントをあげたりもしなかったので、途中でギブアップするだろうと踏んでいましたが、あっさり読んでしまって。
絵のない文章を読んだことだけでも感激だったんですけど、
かかった時間を見てびっくり。8分30秒!えーまじー!!はやい。
もしかして字を追っただけなんじゃないかと、あらすじを聞いてみたら細かく教えてくれて、またまたびっくり。
絵がなくてもこんなに理解できているなんて。
私も試したら、3分30秒。あーよかった、勝ったー。
でもでも、この調子じゃ抜かれる日もそう遠くなさそう…です。
Happy Family Reading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2142. Re: 「Flying Home」時間を計って読んでみたら。
お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2004/8/22(22:28)
------------------------------
それは すごい! ですね!
そこまできたらいろいろな本を与えて
自由に読ませることも可能ですね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2144. Re: ESL,EFLむけで児童用GRって何でしょう?
お名前: emmie
投稿日: 2004/8/23(12:30)
------------------------------
古川さん、こんにちは。
今は普通の児童書をいっしょに読んでいるのですが、GRの「Flying Home」は、娘もやさしく感じたそうです。
GRだとスムーズに読む感覚がつかめますから、
時々GRの黙読も薦めてみようかと思いました。
ESL,EFL対象で児童用のGRっていうと、
OXFORD の Tree Topsシリーズ や PENGUIN YOUNG READERS 以外に
いいのありますか?
〉そこまできたらいろいろな本を与えて
〉自由に読ませることも可能ですね。
ブッククラブが近ければ、自由に選べるし、他の人が読んでいる様子も見れるしで、
もっと勢いがつきそうですが。残念。
では。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2145. Re: ESL,EFLむけで児童用GRって何でしょう?
お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2004/8/23(12:55)
------------------------------
"emmie"さんは[url:kb:2144]で書きました:
〉古川さん、こんにちは。
〉今は普通の児童書をいっしょに読んでいるのですが、GRの「Flying Home」は、娘もやさしく感じたそうです。
〉GRだとスムーズに読む感覚がつかめますから、
〉時々GRの黙読も薦めてみようかと思いました。
そうすると かなり近い将来大人向けのPBも読めるように
なるかと思います。
〉ESL,EFL対象で児童用のGRっていうと、
〉OXFORD の Tree Topsシリーズ や PENGUIN YOUNG READERS 以外に
〉いいのありますか?
マクミランの Children's Readers (小学生向け)
New wave readers (中学生向け)
でしょうか?
Tree Tops は Native 向けだと思いましたが、どんなシリーズですか?
〉〉そこまできたらいろいろな本を与えて
〉〉自由に読ませることも可能ですね。
〉ブッククラブが近ければ、自由に選べるし、他の人が読んでいる様子も見れるしで、
〉もっと勢いがつきそうですが。残念。
〉では。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2146. Re: ESL,EFLむけで児童用GRって何でしょう?
お名前: emmie
投稿日: 2004/8/23(13:24)
------------------------------
〉そうすると かなり近い将来大人向けのPBも読めるように
〉なるかと思います。
げげ、PBですか…
〉〉ESL,EFL対象で児童用のGRっていうと、
〉〉OXFORD の Tree Topsシリーズ や PENGUIN YOUNG READERS 以外に
〉〉いいのありますか?
〉マクミランの Children's Readers (小学生向け)
〉 New wave readers (中学生向け)
〉でしょうか?
知りませんでした。さっそく調べてみます。ありがとうございました。
〉Tree Tops は Native 向けだと思いましたが、どんなシリーズですか?
OXFORD のカタログ、表紙に for all your primary curriculum needs と書いてあるので見つけたのですが、ORTを終えたレベルからのシリーズみたいです。
ORTに続くってことは、Native 向けですね ・・・
6冊が1パックになっていて、娘はこれ↓を読みました。
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0199195862/
ORT Stage9に続いて読むのにちょうどよかったです。
1冊1000語程度、絵が各ページにあって、5章ぐらいのやさしいチャプターブックです。
値段がもう少し手ごろなら、もっとそろえたいシリーズです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2143. Re: 「Flying Home」時間を計って読んでみたら。
お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2004/8/22(23:44)
------------------------------
emmieさん、こんばんは!
〉「今日から・・・100万語」をパラパラめくっていて、
〉「Flying Home」そろそろ娘にも読めるんじゃないかなって思いました。
〉それで娘に本を見せてみたら、はじめ長いって言ったんですけど、
〉キッチンタイマーを使って読みはじめました。
〉この本では絵がついていないし、黙読は普段していないし、読み始める前にヒントをあげたりもしなかったので、途中でギブアップするだろうと踏んでいましたが、あっさり読んでしまって。
〉絵のない文章を読んだことだけでも感激だったんですけど、
〉かかった時間を見てびっくり。8分30秒!えーまじー!!はやい。
すごいですね!
いつのまに絵のない本を読めるようになっていたのか?
また福岡でりぼんちゃんに会いたいです。
また読み聞かせをしてほしいな。
〉もしかして字を追っただけなんじゃないかと、あらすじを聞いてみたら細かく教えてくれて、またまたびっくり。
〉絵がなくてもこんなに理解できているなんて。
〉私も試したら、3分30秒。あーよかった、勝ったー。
〉でもでも、この調子じゃ抜かれる日もそう遠くなさそう…です。
〉Happy Family Reading!!
きっとまもなく抜かれますよ。
ぼくも去年の4月にはじめた浪人生に8ヶ月ほどで抜かれました。
この人は400wpmでしたね。英語不得意で浪人した人なんですよ!
嬉しいかぎりです。
あ、emmieさんのことはよく知っていますから大丈夫だったと
わかっていますが、この報告を読んだみなさん! 自分の子にも
同じようにFlying Homeを読ませて、計測しようなんて思わないで
くださいね。
emmieさんはとてもその辺気を配っていて、あらすじをたずねる
のだって慎重になさったにちがいないのです。
多読は競争ではないし、早期教育でもないし、バイリンガルを
育てる学習法でもありません。そのあたりを十分意識なさって、
子どもの尻を叩いたり、自分が焦ったり、子どもを英語漬けに
しようなどとお考えになりませんよう!
子どもたち自身が楽しんでいなかったら、何をやっても無駄。
いや、無駄どころか将来に傷を残します。癒えるには何倍もの
時間がかかると思います。ぜひぜひ、焦らないことを
重ねてお願いします。多読指導は忍の一字・・・って、古いか?
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2147. Re: 「Flying Home」時間を計って読んでみたら。
お名前: emmie
投稿日: 2004/8/23(16:47)
------------------------------
酒井先生、こんにちは。
10月には古川さんといっしょに また! 大分ですね。(ブーブー)
福岡経由?無理ですよねー。
〉〉「今日から・・・100万語」をパラパラめくっていて、
〉〉「Flying Home」そろそろ娘にも読めるんじゃないかなって思いました。
〉〉それで娘に本を見せてみたら、はじめ長いって言ったんですけど、
〉〉キッチンタイマーを使って読みはじめました。
〉〉この本では絵がついていないし、黙読は普段していないし、読み始める前にヒントをあげたりもしなかったので、途中でギブアップするだろうと踏んでいましたが、あっさり読んでしまって。
〉〉絵のない文章を読んだことだけでも感激だったんですけど、
〉〉かかった時間を見てびっくり。8分30秒!えーまじー!!はやい。
〉すごいですね!
〉いつのまに絵のない本を読めるようになっていたのか?
〉また福岡でりぼんちゃんに会いたいです。
〉また読み聞かせをしてほしいな。
まずは先生の読み聞かせが聞きたい!
最近、児童書を一緒に読んでるんですけど、夏休み終わり頃に、
また区切りの語数になりそうなので、何を読んだか報告します。
絵がないといやだと言うので、ストーリーをよく理解するために絵が必要なんだろうと考えて、本を選んでいたんですけど、どうも違ってました。
単にかわいい表紙とか挿絵があればいいらしい。
かわいい絵=英語が易しい、とは限らないんだけど。
〉〉もしかして字を追っただけなんじゃないかと、あらすじを聞いてみたら細かく教えてくれて、またまたびっくり。
〉〉絵がなくてもこんなに理解できているなんて。
〉〉私も試したら、3分30秒。あーよかった、勝ったー。
〉〉でもでも、この調子じゃ抜かれる日もそう遠くなさそう…です。
〉〉Happy Family Reading!!
〉きっとまもなく抜かれますよ。
〉ぼくも去年の4月にはじめた浪人生に8ヶ月ほどで抜かれました。
〉この人は400wpmでしたね。英語不得意で浪人した人なんですよ!
〉嬉しいかぎりです。
娘の成長が著しいのか、お母さんの老化が早いのか…。
〉あ、emmieさんのことはよく知っていますから大丈夫だったと
〉わかっていますが、この報告を読んだみなさん! 自分の子にも
〉同じようにFlying Homeを読ませて、計測しようなんて思わないで
〉くださいね。
計測しながらなんて、絶対いけませんよね。
読書が楽しみじゃなくて訓練になっちゃう。
〉emmieさんはとてもその辺気を配っていて、あらすじをたずねる
〉のだって慎重になさったにちがいないのです。
あらすじはですね、うちの子は尋ねると喜んで答えてくれるんですけど、
本筋以外のことまで言い出すから、聞いてあげない、めんどくさがりの母です。
〉多読は競争ではないし、早期教育でもないし、バイリンガルを
〉育てる学習法でもありません。そのあたりを十分意識なさって、
〉子どもの尻を叩いたり、自分が焦ったり、子どもを英語漬けに
〉しようなどとお考えになりませんよう!
〉子どもたち自身が楽しんでいなかったら、何をやっても無駄。
〉いや、無駄どころか将来に傷を残します。癒えるには何倍もの
〉時間がかかると思います。ぜひぜひ、焦らないことを
〉重ねてお願いします。多読指導は忍の一字・・・って、古いか?
フォローありがとうございました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2148. Re: 「Flying Home」時間を計って読んでみたら。
お名前: のんた
投稿日: 2004/8/23(22:43)
------------------------------
リボンちゃん、すごい、すごすぎるぅ〜〜!!
オリンピックの金メダルラッシュもびっくりしましたが、
こっちの方が、もっと、感動だ!!
いやぁ、そのペースで親を抜かせ〜!!
emmieさんの心の広さと配慮のたまものですねぇ。
しっかり、自由に英語の海を泳がせていらっしゃる。
なかなかできないのがわかっているだけに、敬意です。
もちろん、リボンちゃんの能力の高さは、金メダルクラスだけど、
親の姿勢あってこそだと思います。
だいたい一般的に親ってやつは、自由に泳いでいいよぉとか言いながら、
「その手のかきかたは違う」「こっちの方がきれいだからこっちで泳げ」
「もっと練習しなきゃ、泳げるようにならないに決まってるじゃん」
とかとか、いろいろついつい口出して・・・。結局水泳嫌いにさせたりね。
って、私もついついつい・・・。アブナイアブナイ。
でもまぁ、酒井先生、だいじょうぶ、よい子はマネしないでね、という
より、 マネできないから、心配には及ばず(^^;)
ですが、さすがのナイスフォロー!!
確かにemmieさんとリボンちゃんのことをあそこだけ切り取ってみたら
勘違いしてしまうママもいるかもしれないですもんねぇ。うん。
さぁ、タイム計るわよ!なんてなったら、怖い怖い。
emmieさんのいいところは、ご本人が、本当に多読を愛していて、
多読に夢をもっていらして、楽しんでいらっしゃることですよね。
それがいい感じにお嬢さんに反映しているのだろうなぁって思います。
おかあさんの生き生きした英語活動が素敵にだなぁって。
なんとか海に行くのが楽しみでしょうがない!という気持ちの
子になってもらうためには、親がもっと楽しんで、子に押し付けないよう
「忍」を鍛えなくちゃですね。私の場合。
ではでは、はっぴぃふぁみりぃりーでぃんぐ!
------------------------------
のんたさん、こんにちは。
〉リボンちゃん、すごい、すごすぎるぅ〜〜!!
〉オリンピックの金メダルラッシュもびっくりしましたが、
〉こっちの方が、もっと、感動だ!!
〉いやぁ、そのペースで親を抜かせ〜!!
「ありがとう。いつか抜かしまーす!」 リボンちゃんより。
英語で抜かれたら、母はもういばれること、ございません・・・
〉emmieさんの心の広さと配慮のたまものですねぇ。
〉しっかり、自由に英語の海を泳がせていらっしゃる。
〉なかなかできないのがわかっているだけに、敬意です。
〉もちろん、リボンちゃんの能力の高さは、金メダルクラスだけど、
〉親の姿勢あってこそだと思います。
本好きってことでは、まあ感心します。これで表現力があれば言うことないんだけど、こっちはもひとつで。
親の姿勢は、んー、子供のことを思いやって…の前に、自分の楽しみが一番か。
心の広さなんて、ナイナイ。配慮も、娘が好きそうな本を探し出すぐらいだけど、
これも探すこと自体を私が楽しんじゃってるからなあ。
子供に感謝だあ!
〉 だいたい一般的に親ってやつは、自由に泳いでいいよぉとか言いながら、
〉「その手のかきかたは違う」「こっちの方がきれいだからこっちで泳げ」
〉「もっと練習しなきゃ、泳げるようにならないに決まってるじゃん」
〉とかとか、いろいろついつい口出して・・・。結局水泳嫌いにさせたりね。
〉 って、私もついついつい・・・。アブナイアブナイ。
私もそりゃあ毎日、あーだ、こーだ、怒鳴ってます。
ただうちの子はいやなものは、頑としていや!というタイプなので、
何を言っても、どこ吹く風です…
ORTを読んでいたころは、やりすぎて嫌いにならないよう注意していましたけど、
今は費用節約のため、何でもいいから読ませとこうってなもんです。
児童書なら1冊で何日かもつから節約になるんだよなー。
〉 でもまぁ、酒井先生、だいじょうぶ、よい子はマネしないでね、という
〉より、 マネできないから、心配には及ばず(^^;)
〉 ですが、さすがのナイスフォロー!!
〉 確かにemmieさんとリボンちゃんのことをあそこだけ切り取ってみたら
〉勘違いしてしまうママもいるかもしれないですもんねぇ。うん。
〉 さぁ、タイム計るわよ!なんてなったら、怖い怖い。
〉 emmieさんのいいところは、ご本人が、本当に多読を愛していて、
〉多読に夢をもっていらして、楽しんでいらっしゃることですよね。
〉それがいい感じにお嬢さんに反映しているのだろうなぁって思います。
〉おかあさんの生き生きした英語活動が素敵にだなぁって。
多読と出会わなかったら、子供と英語は続いてないと思いますからねえ、感謝です。
SSSは掲示板だけじゃなく、オフも魅力。
幼稚園や学校関係の付き合いとは違って、年齢も環境も違った人と
お話できるのは、本当にうれしいことです。
〉 なんとか海に行くのが楽しみでしょうがない!という気持ちの
〉子になってもらうためには、親がもっと楽しんで、子に押し付けないよう
〉「忍」を鍛えなくちゃですね。私の場合。
難しいとこですね。
学校におまかせっていう時代でもないし。
あー暑くて何書いてんだかわかんなくなってきた。
ではでは〜〜
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2149. Re: 「Flying Home」時間を計って読んでみたら。
お名前: まこと
投稿日: 2004/8/25(11:05)
------------------------------
emmieさん、こんにちは。まことです。
こどもの広場のほうでは、レスをつけていただいてありがとうございました。
子供達は、とても喜んでいました。
それにしても、りぼんちゃん、すごい!!
絵のない本も読めるのね。
それに、あの長い文も・・・。
すごいなあ。
とても自分のことのように嬉しいです。
ORTをおわったころから、どんどん多読が進んでいったのではないですか?
なんとなーく、そんな感じがします。
きっと英語がおもしろくて、仕方がないのでしょうね。
いいなあ。私自身ももっと小さい頃から多読にめざめていれば・・・・。
なーんて。
でも、りぼんちゃんの様子を見ながら、emmieさんが上手にサポートをしたのでしょうね。
子供は興味があることだと、信じられないくらい早く、たくさんのことを吸収するから、
これからも、楽しみですね。
ところで、ちょっと質問してもいいかしら?
〉ESL,EFL対象で児童用のGRっていうと・・・
このESLとかEFLって、なんでしょうか?
何も知らない私に、もしよろしければ、教えてください。
これからも、また報告をお待ちしています!
Happy Family Reading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: emmie
投稿日: 2004/8/25(15:58)
------------------------------
まことさん、こんにちは。
〉こどもの広場のほうでは、レスをつけていただいてありがとうございました。
〉子供達は、とても喜んでいました。
こどもの広場も、徐々に増えてきましたねえ。
〉それにしても、りぼんちゃん、すごい!!
〉絵のない本も読めるのね。
〉それに、あの長い文も・・・。
〉すごいなあ。
最近、娘の多読報告は控えめにしようとしてましたけど、ついうれしくって、
書いちゃいました。
タイトルがいかんやったと反省。
「Flying Home」のあのページ。字だらけで、読もうという気にはならないでしょう?私だったら、読まないもん。
それが「大人でSSS多読する人は、これを読んでみて、どのレベルから始めるか決めるのよ」って話して、台所仕事していたら、読んだーって持ってきたもので、
びっくりしちゃったんです。
娘が読んだあとで私も読んだんだけど、英文をぱっと見た印象より、
読んでみたほうが易しく感じました。レベルは0だから、ひねった文がないんですね。
〉とても自分のことのように嬉しいです。
〉ORTをおわったころから、どんどん多読が進んでいったのではないですか?
〉なんとなーく、そんな感じがします。
〉きっと英語がおもしろくて、仕方がないのでしょうね。
〉いいなあ。私自身ももっと小さい頃から多読にめざめていれば・・・・。
〉なーんて。
〉でも、りぼんちゃんの様子を見ながら、emmieさんが上手にサポートをしたのでしょうね。
〉子供は興味があることだと、信じられないくらい早く、たくさんのことを吸収するから、
〉これからも、楽しみですね。
私のサポートというより、読書好きみたいでねえ、日本語の本よく読むんです。
帰省やキャンプで本を読まない日が10日ぐらい続いたあとは、
一日本読みしてました。
いつもなら朝から弟とぎゃーぎゃー遊ぶのに。
活字に飢えてるってな感じで。
これが英語にもいい影響を与えているようです。
まことさんも、いっしょに面白い本、開拓しましょうね!
〉ところで、ちょっと質問してもいいかしら?
〉〉ESL,EFL対象で児童用のGRっていうと・・・
〉このESLとかEFLって、なんでしょうか?
〉何も知らない私に、もしよろしければ、教えてください。
ハイハイ。
ESLは、English as a Second Languageの略
EFLは、Enblish as a Foreign Language。
ESL、第二言語としての英語だから、例えばアメリカとか英語が主に使われているとこで、日常生活の中で英語のお勉強をしていくこと。
一方EFLは、外国語として英語を勉強することで、日本みたいに授業を一歩出れば、
英語と接することのない環境で英語を勉強する場合。
こんなとこかな。
英語教育で使われる言い回しですから。
英語を勉強するっていっても、日常生活でも英語が必要になるようなケースと、
授業でしか使わないっていう場合では、取り組み方も変える必要があるわけですね。
古川さんには、ネイティブ向けのICRなどのリーダーでは、レベルが易しくても、英語学習者にとっては難しい表現が出てくるので、
英語学習者向けに書かれた”子供向け”のリーダーがあるのかを尋ねたわけです。
例えば、ICR,SIRはネイティブ向けリーダー。
SSSで薦めているGRは学習者向け。
〉これからも、また報告をお待ちしています!
もうすぐ娘は区切りの語数です。
今度はこどもの広場へ行きますね。
ではでは。
------------------------------
emmieさん、こんにちは。まことです。
〉最近、娘の多読報告は控えめにしようとしてましたけど、ついうれしくって、
〉書いちゃいました。
いいんです。いいんです。どんどん、報告をしてください。
私も、リボンちゃんの様子も聞きたいし。
お話を聞けると、うれしいです。
〉それが「大人でSSS多読する人は、これを読んでみて、どのレベルから始めるか決めるのよ」って話して、台所仕事していたら、読んだーって持ってきたもので、
〉びっくりしちゃったんです。
この自主的に読んだところがすごいねえ。
もう日本語の文字も英語の文字も、どちらも変わりなく自然に読めるのですね。
〉娘が読んだあとで私も読んだんだけど、英文をぱっと見た印象より、
〉読んでみたほうが易しく感じました。レベルは0だから、ひねった文がないんですね。
本選びは、こういうところが難しい。
だから、読んでみた人の感想がとても参考になりますよね。
〉私のサポートというより、読書好きみたいでねえ、日本語の本よく読むんです。
〉帰省やキャンプで本を読まない日が10日ぐらい続いたあとは、
〉一日本読みしてました。
〉いつもなら朝から弟とぎゃーぎゃー遊ぶのに。
〉活字に飢えてるってな感じで。
〉これが英語にもいい影響を与えているようです。
活字に飢えてる、ってところがいい!
〉まことさんも、いっしょに面白い本、開拓しましょうね!
は〜い。
〉〉このESLとかEFLって、なんでしょうか?
〉〉何も知らない私に、もしよろしければ、教えてください。
〉ハイハイ。
説明、ありがとうございました!よくわかりました。
これからはちょっと意識して、いろいろ見てみたいと思います。
〉もうすぐ娘は区切りの語数です。
〉今度はこどもの広場へ行きますね。
楽しみにしています。
ではでは〜。