[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/25(04:59)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: しろらいちょう
投稿日: 2004/6/6(22:14)
------------------------------
のんたさん、こんにちは。しろらいちょうともうします。
我が家は「エルマーの冒険」でした〜。
といっても、子供が先に日本語で読んで、面白そうなので洋書で私が読みました。
娘に「どこまで読んだ?」と聞かれて「エルマーが××に着いたところ〜」
と私が言うと「あ〜あの辺ね〜」とか言われて(当時小1)なんか悔しかったのを覚えています。
以前にも掲示板に書いたのですが、和書と洋書ではイラストが反転している
ところがあるんです。
娘が気がついたのですが。
同じ本の話題で子供と話ができるのって、すごくいいです。
------------------------------
しろらいちょうさん、こんにちはぁ!!レスありがとうございました!
〉我が家は「エルマーの冒険」でした〜。
〉といっても、子供が先に日本語で読んで、面白そうなので洋書で私が読みました。
エルマーシリーズも人気ありますよねぇ。親子で原書と邦訳を読むって
いうのも、○○読みとなんか命名してもいいかもしれないですね(^^)
〉娘に「どこまで読んだ?」と聞かれて「エルマーが××に着いたところ〜」
〉と私が言うと「あ〜あの辺ね〜」とか言われて(当時小1)なんか悔しかったのを覚えています。
あはは、いいライバルですね!私も味をしめて、今年の夏休みは「大草原
シリーズ(ローラの)」に挑戦しようかなと思っているところです。
実は前にダレンシャンで2人とも挫折した。(^^;)
〉以前にも掲示板に書いたのですが、和書と洋書ではイラストが反転している
〉ところがあるんです。
〉娘が気がついたのですが。
おぉ、鋭い!!そういう発見もまた楽しいですよねぇ。
〉同じ本の話題で子供と話ができるのって、すごくいいです。
ですよねぇ!!多読をするまでは、こんな楽しみ方、まったく
考えもできなかったなぁ。これからも楽しみですね。
また、同じ本を読んだ報告とか楽しみにしております!!