Re: 子どもに英訳を頼まれてしまいました・・・

[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/25(07:28)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1799. Re: 子どもに英訳を頼まれてしまいました・・・

お名前: emmie
投稿日: 2004/5/21(12:04)

------------------------------

まことさん、こんにちは。

林明子さんの話題に入りたかったけど、なんか最近バタバタ。
洋書リストお役に立ってなにより。
原本だけしか読んでいなかったものが多かったので、
訳を読んでへええ〜〜?え?え?でした。

〉我が家は相変わらずマイペースで、上の子(小4)の授業時間も長くなり、
〉宿題で忙しく、また下の子は日本の児童書が楽しいらしく、最近英語の多読は
〉お休み状態になっています。

マイペース大切ですよね。
うちの小4も忙しくなりました。漢字の宿題がね、大変。嫌いだから。

〉そんな我が家でも、ちょっとした驚きがあったので書いてみたいと思います。

〉先日、上の子が「Step into Reading]や「I Can Read Books」の本を何冊か持って、
〉机にむかって何かを書いていたのです。
〉「何を書いているの?」と聞いたら、「ちょっと英語で物語を書いてみようと思って・・・」と
〉上の子がいうのです。
〉私は「!!??!(あれー、英語に興味はなかったのでは・・・)」と
〉思ったのですが、「まあ、とりあえず、やってみたら。」
〉とだけ言って、そっとしておきました。
〉しばらくして見に行ったら、題名は「bear & MIRI's Hide-and-seek!」と
〉書いてあり、
〉"bear. Let's play!" says MIRI. OK says bear
〉one,Two,Three ' Can you see me?
〉とノートに書いてありました。
〉最後の文は、あきらかにORTですね。

Hide & Seek かな?
んーしみてるねえ。

〉今まで、単語をわざわざ書かせたこともないし、文章なんてもってのほかでしたが、
〉いきなり書いたので、驚いてしまいました。でも、集中力はここまででした。
〉私もちょっと驚いたので、ここでほめなくちゃと思い、「すごいねえ、すごいねえ。」を
〉連発していました。

親子で英語やってると、自分の脳味噌がもうヘロヘロになっているので、
けっこうまじですごいねえって思うことがあります。

〉その数日あと、子ども部屋からなにやら英語が聞こえてきたのです。
〉それは、上の子が「Brown Bear,Brown Bear,What do you see?」を
〉いつの間にか暗唱したらしく、下の子に話していたのです。

うちも一時、お布団の中でお姉ちゃんが下の子に教えていたことありました。
私とそっくりに、ガミガミいいながら...

〉どうも、今現在、週1回学校で英語があるのですが、そこで先生が読み聞かせをしてくれたらしいんですよね。

おお!いいねえ。

〉私も1年位前に、図書館から借りて、子供達に読み聞かせをしたことがありましたが、
〉その時はただ聞いているだけだったのに・・・。
〉子どもは、興味を持つと覚えるのがはやいですよねえ。
〉これもちょっと驚いて、ここでほめなくちゃと思い、「すごいねえ、すごいねえ」を連発しました。

〉そして、昨日下の子からお手紙をもらったのです。
〉そこには、「私もお話を考えました。私は、お話をアルファベットで書いてみたいの。
〉だからあとでママ、教えてね。」(全文ひらがなですが。)と書いてありました。

かわいい、女の子は!

〉上の子が最近ほめられたことを、下の子はよく見ていたのでしょう。
〉お話の題名は「うさぎちゃんといぬちゃんのであい(出会い)」。
〉ここで、私は困ってしまったのです。私は、英語を読むのは多読のおかげで、
〉大好きですが、やっぱり英作文は大の苦手。でも、母として拒否はいけないわ、と思い、
〉なんとか書いてみたものの・・・。恥ずかしい。

〉子どもって、どこでふと興味を示すかわからないなあ、と今回のことでつくづく
〉思いました。興味なさそうで、意外とあったりするんだあ、と発見したり。
〉これからもマイペースですが、楽しくやっていこうと思いました。

そうですよね。どんなところで食いついてくるかわからないから。
私の友人に小2のお子さんがいるんだけど、貸してあげてるORTを
少しずつ読みだしたそうです。
きっかけは、ORTのプレゼンテーションで、KEVINという
とっても魅力的な先生に出会えたことなんですよ。
Kevinって面白い。Kevinが読んでくれたORTだから私も読むって。
ネイティブの先生っていっても、そんなに強烈な印象残してくれる先生いないですよねー。

って、話がずれましたが、また楽しいお話しきかせてくださいね!
ではでは〜〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1802. Re:emmieさん、ありがとうございました!

お名前: まこと
投稿日: 2004/5/21(14:55)

------------------------------

〉まことさん、こんにちは。

emmieさん、こんにちは。

〉林明子さんの話題に入りたかったけど、なんか最近バタバタ。
〉洋書リストお役に立ってなにより。

いろいろと忙しそうですが、とても充実されているように感じます。
着実にemmieさんが努力されていることが、地域に定着されているのですね。

〉原本だけしか読んでいなかったものが多かったので、
〉訳を読んでへええ〜〜?え?え?でした。

訳す人によって、いろいろ違いますよね。

〉〉我が家は相変わらずマイペースで、上の子(小4)の授業時間も長くなり、
〉〉宿題で忙しく、また下の子は日本の児童書が楽しいらしく、最近英語の多読は
〉〉お休み状態になっています。

〉マイペース大切ですよね。
〉うちの小4も忙しくなりました。漢字の宿題がね、大変。嫌いだから。

漢字、相変わらず多いですよね。

〉Hide & Seek かな?
〉んーしみてるねえ。

「Step into Reading 1 Bambi's Hide-and-Seek」を見てたみたいですね。
ただ、文章の書き方なんてわからないから、自分で考えてみたのでしょうね。

〉親子で英語やってると、自分の脳味噌がもうヘロヘロになっているので、
〉けっこうまじですごいねえって思うことがあります。

リボンちゃん、さらにパワーアップされたのでしょうね。

〉そうですよね。どんなところで食いついてくるかわからないから。
〉私の友人に小2のお子さんがいるんだけど、貸してあげてるORTを
〉少しずつ読みだしたそうです。
〉きっかけは、ORTのプレゼンテーションで、KEVINという
〉とっても魅力的な先生に出会えたことなんですよ。
〉Kevinって面白い。Kevinが読んでくれたORTだから私も読むって。
〉ネイティブの先生っていっても、そんなに強烈な印象残してくれる先生いないですよねー。

きっかけって、大切ですね。でも、子ども一人一人違うから、
何がきっかけになるか、わからないんですよね。
私もKevin先生に会いたいわ。

〉って、話がずれましたが、また楽しいお話しきかせてくださいね!
〉ではでは〜〜

emmieさんも、またいろいろ教えてくださいね。
ありがとうございました!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1806. Re:Bambiネ!

お名前: emmie
投稿日: 2004/5/21(21:26)

------------------------------

まことさん,またまたこんばんは。

〉「Step into Reading 1 Bambi's Hide-and-Seek」を見てたみたいですね。

Bambiちゃんだ! 
即カート行き。あとは何と1500円以上にするかが問題だ。
教えてくれてありがとうー。

〉リボンちゃん、さらにパワーアップされたのでしょうね。
今月末に、子どもの広場で報告しようかと思っています。

あっそれから、講演会行かれるんでしょ??
報告楽しみにしていますね。

ではでは、Happy Family Reading!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.