Re: 子どもに英訳を頼まれてしまいました・・・

[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/25(07:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1797. Re: 子どもに英訳を頼まれてしまいました・・・

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2004/5/21(06:30)

------------------------------

まことさん、おはようございます!

お子さんたち、可愛いですねぇ(^^)
ほんとうに、ちょっとの間にすごく成長するし、
これ、と思うとすばらしい力がでますよね。

英訳…推敲するすがたもまた、うるわし♪

ではでは!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1801. Re: sumisumiさん、ありがとうございます!

お名前: まこと
投稿日: 2004/5/21(14:28)

------------------------------

〉まことさん、おはようございます!

sumisumiさん、こんにちは。レスをありがとうございます!

〉お子さんたち、可愛いですねぇ(^^)
〉ほんとうに、ちょっとの間にすごく成長するし、
〉これ、と思うとすばらしい力がでますよね。

可愛くないんです。生意気だし。
でも下の子も1年生になり、重いランドセルを必死に背負っている姿をみると、
少しだけ「大きくなったものだ。」と思います。

〉英訳…推敲するすがたもまた、うるわし♪

はい。普段使っていない脳みそを刺激するのも大切ですね。

〉ではでは!

ありがとうございました!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.