Re:Julieさん 1000万語おめでとうございます

[掲示板: 〈過去ログ〉1000万語・3年以上報告 -- 最新メッセージID: 980 // 時刻: 2024/11/24(21:23)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

292. Re:Julieさん 1000万語おめでとうございます

お名前: ありあけファン
投稿日: 2006/9/26(00:04)

------------------------------

Julieさん こんばんは
ありあけファン@236万語(多読)/5万5000語(多聴)です

お祝いがたいへん遅くなりましたが,
1000万語通過おめでとうございます.

〉9月10日に計算したら、1000万語を通過してました。
〉通過本は、"The Shop on Blossom Street" でした。

〉1000万語なんてどんなに遠いんだろうと思ってたけど、
〉あちこち寄り道しながら歩いていたら、いつの間にか着いてました。
〉やったー!

無限ではないんですよね.
将来,その瞬間を味わう時を楽しみにしています.

〉今の感じはというと。

〉・レベル5が楽に読めるようになりました。
〉・レベル4がパンダになりました。
〉・レベル2が、飛ばさずに読めます。
〉・でもレベル0の絵本では、凹みます(笑)。
〉・言い回し(慣用表現)に目がいくようになりました。

〉「飛ばさずに読める」というのは、言葉のあやです。
〉正確には、日本語でも飛ばしてることに気がつかないだけで、
〉飛ばして読んでいるんですが、
〉それと同じ感覚で英語が読めるという意味です。

〉本当は知らない単語もあるんだけど、
〉ほかの部分がすごーくよくわかっているので
〉そのまま、知らない単語とも気付かずに読んでます。
〉だって意味はわかるんだもん。

〉前後関係から類推するのは実はとても難しい
〉とききましたが、これがその域なんですねー(たぶん)。

〉これが「飛ばし技」の行き着く先だと思います。
〉まだレベル2くらいまでで、レベル3だと
〉ツルツル読んでいても「あ、知らない単語だ」と
〉我に返ることがあります。

わかります,わかります...その感覚!
といっても,私自身はまだ十分にできていないんですけどね.
昔は,「そんな神業,できっこない」という感じでしたが,
今は,クライマックスのシーンなどで一時的にできることもあるんです.
なんとなーく,「近々できるようになりそうな気がする」んです.
その日を楽しみにしています.


〉これだけ読んだのに、まだ読みたい児童書がいっぱいあります。
〉本のおすすめをしてくれたり、掲示板で元気をくれたりするみなさん、
〉いつもありがとう。

〉では、二周目(?)いってきまーす。Tra-la-laaaaaa!

〉Happy Reading♪

二周目も楽しい多読ができますように!!

HAPPY READING!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

298. Re: ありあけファンさん、ありがとうございます!

お名前: Julie http://paperback.blog10.fc2.com/
投稿日: 2006/9/30(13:43)

------------------------------

ありあけファンさん、お祝いありがとうございます。Julie です。

数日前に投稿したと思ったのに、投稿できていませんでした。
遅くなっちゃってごめんなさい。

〉ありあけファン@236万語(多読)/5万5000語(多聴)です

もうすぐ55555語(多聴)ですねー。
もう通過されたでしょうか(笑)。

〉〉1000万語なんてどんなに遠いんだろうと思ってたけど、
〉〉あちこち寄り道しながら歩いていたら、いつの間にか着いてました。
〉〉やったー!

〉無限ではないんですよね.
〉将来,その瞬間を味わう時を楽しみにしています.

「100万、200万、たくさん」くらいに思ってましたが
ちゃんと数でしたー。

〉〉今の感じはというと。

〉〉・レベル5が楽に読めるようになりました。
〉〉・レベル4がパンダになりました。
〉〉・レベル2が、飛ばさずに読めます。
〉〉・でもレベル0の絵本では、凹みます(笑)。
〉〉・言い回し(慣用表現)に目がいくようになりました。

〉〉「飛ばさずに読める」というのは、言葉のあやです。
〉〉正確には、日本語でも飛ばしてることに気がつかないだけで、
〉〉飛ばして読んでいるんですが、
〉〉それと同じ感覚で英語が読めるという意味です。

〉〉本当は知らない単語もあるんだけど、
〉〉ほかの部分がすごーくよくわかっているので
〉〉そのまま、知らない単語とも気付かずに読んでます。
〉〉だって意味はわかるんだもん。

〉〉前後関係から類推するのは実はとても難しい
〉〉とききましたが、これがその域なんですねー(たぶん)。

〉〉これが「飛ばし技」の行き着く先だと思います。
〉〉まだレベル2くらいまでで、レベル3だと
〉〉ツルツル読んでいても「あ、知らない単語だ」と
〉〉我に返ることがあります。

〉わかります,わかります...その感覚!
〉といっても,私自身はまだ十分にできていないんですけどね.
〉昔は,「そんな神業,できっこない」という感じでしたが,
〉今は,クライマックスのシーンなどで一時的にできることもあるんです.
〉なんとなーく,「近々できるようになりそうな気がする」んです.
〉その日を楽しみにしています.

おおー! いいですね。
やっぱりクライマックスや、朝ぼーっと読んでるときなど
物語の流れに身をまかせて、英語のことなんか忘れているのが
いいのかもしれませんねー。(笑)

〉二周目も楽しい多読ができますように!!

〉HAPPY READING!!

感嘆符2つありがとう!!
ありあけファンさんも HAPPY READING!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.