語彙力強化について

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/17(09:02)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24731. 語彙力強化について

お名前: kuss
投稿日: 2009/10/2(10:48)

------------------------------

こんにちは。現在やっと30万語ぐらいの者です。

やっと英語を読むことについての苦手意識は薄れてきましたし、飛ばし飛ばし読むことができるようになってきました。が、GRでレベルを上げると急に知らない単語だらけになりやはり語彙力がないなぁと思っています。多読はとにかく多数読んでいるうちにわからない単語も分かるようになるという理論なのでしょうが、正直飛ばし飛ばし読んでいますので、分からないものが分からないまま相当放置されているのが分かります。(それでも文章の意味は分かるので良いのでしょうが。)それにやはりわからない単語が多いとフラストレーションが溜まります。

一度「基礎英単語3000語」みたいな本で、同時並行にでもざっと単語を覚えてから読んだほうがサクサクGRも児童書もレベルが上げられて読めていいのではないかなぁと思ってます。

多読理論とは相反しており「急いては事を仕損じる」かと思っていますが、これはしないほうが良いでしょうか。変に日本語で意味を覚えてしまうことに弊害とかありますでしょうか?多読自体は「英語の文章を英語の自然な順で読む」ことを訓練する場として非常に有用と感じていますが、単に語彙力がないために読めない文章が増えてきて残念に思っています。そこがガマンのしどころなのか、単語暗記も併用してもよいのか先人の皆様方にご意見いただければありがたいです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24732. Re: 語彙力強化について

お名前: 近眼の独眼龍
投稿日: 2009/10/2(12:33)

------------------------------

〉こんにちは。現在やっと30万語ぐらいの者です。

kussさん、こんにちは、独眼龍です

〉やっと英語を読むことについての苦手意識は薄れてきましたし、飛ばし飛ばし読むことができるようになってきました。

いいぞぉ。 できれば、飛ばしていることを意識しないくらいに
気楽に飛ばせるようになるともっといいでしょうね。

〉が、GRでレベルを上げると急に知らない単語だらけになりやはり語彙力がないなぁと思っています。

ストーリーが分からなくなるほど、楽しめないほど知らない単語だらけに
なるのでしょうか? とすれば、まだレベルを上げないほうがいいかも
しれませんね。
30万語くらいだとすると、レベル1か2あたりかな?

〉多読はとにかく多数読んでいるうちにわからない単語も分かるようになるという理論なのでしょうが、正直飛ばし飛ばし読んでいますので、分からないものが分からないまま相当放置されているのが分かります。(それでも文章の意味は分かるので良いのでしょうが。)

えっと、まず「理論」ではないですね、多読は。少なくとも今現在では。
予想とそれを裏付けてくれるたくさんの経験ですね、多読って。

その予想と経験から見ると、確かにたくさん読んでいるうちに、"分かる"
単語も増えてきます。
訳せないけど分かるなんてことも起こりますよ。たとえば、getだのputだの
それ単体では訳せませんけど、でも分かるようになりました。

〉それにやはりわからない単語が多いとフラストレーションが溜まります。

これはそうですね、確かに。
ただ、辞書を引いたりしても、訳となりうる例がいくつか載っているだけで、
結局意味そのものは分からないことが多いので、こちらもストレスに
なりませんか?

〉一度「基礎英単語3000語」みたいな本で、同時並行にでもざっと単語を覚えてから読んだほうがサクサクGRも児童書もレベルが上げられて読めていいのではないかなぁと思ってます。

私個人的には、基礎的な単語こそ多読で身につけて、難しい単語と言われて
いるもの、たとえば綴りが長かったり、ちょっと専門的だったりする単語は
辞書や単語集を使っても、まぁいいかなって思います。

〉多読理論とは相反しており「急いては事を仕損じる」かと思っていますが、これはしないほうが良いでしょうか。変に日本語で意味を覚えてしまうことに弊害とかありますでしょうか?多読自体は「英語の文章を英語の自然な順で読む」ことを訓練する場として非常に有用と感じていますが、単に語彙力がないために読めない文章が増えてきて残念に思っています。そこがガマンのしどころなのか、単語暗記も併用してもよいのか先人の皆様方にご意見いただければありがたいです。

意見はいろいろあると思うのですが、少なくとも私は レベル3程度を
ツルツルと楽しんで読むようになるまで、あるいは英英辞典をストレス
なく使えるようになるまでは、辞書、単語集は使わない方が良いと思って
います。

ちなみに、私は20歳の時に英検3級に落ちるくらい、学校時代は英語が
苦手で、多読前に語彙力があったわけではありません。
でも多読(と多聴)で分かる単語が随分と増えて、今ではペーパーバックを
楽しめるようになっています。

いかがでしょうか?

ともかく、多読は楽しみ続けて下さいね。  Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24733. Re: 語彙力強化について

お名前: オレンジ
投稿日: 2009/10/2(16:01)

------------------------------

〉こんにちは。現在やっと30万語ぐらいの者です。

kussさん、はじめまして、オレンジです。
30万語達成おめでとうございます!!

〉やっと英語を読むことについての苦手意識は薄れてきましたし、飛ばし飛ばし読むことができるようになってきました。が、GRでレベルを上げると急に知らない単語だらけになりやはり語彙力がないなぁと思っています。多読はとにかく多数読んでいるうちにわからない単語も分かるようになるという理論なのでしょうが、正直飛ばし飛ばし読んでいますので、分からないものが分からないまま相当放置されているのが分かります。(それでも文章の意味は分かるので良いのでしょうが。)それにやはりわからない単語が多いとフラストレーションが溜まります。

多読をする時の注意点は、木を見て森をみずではなく森を見ることです。つまり、全体のストーリーがわかれば良しとしましょう。全体のストーリーが分らないくらい語彙が多い場合はレベルが高すぎると思います。少しレベルを下げた本を読むといいと思います。

この注意点はPBを読むときにも役に立ちます。なせなら、PBの語彙の4割位はわからない単語なので、一々辞書で調べると、大変時間がかかるからです。

〉一度「基礎英単語3000語」みたいな本で、同時並行にでもざっと単語を覚えてから読んだほうがサクサクGRも児童書もレベルが上げられて読めていいのではないかなぁと思ってます。

単語帳で単語を記憶することもいいと思いますが、語彙力強化は100万語読むまで待ってみてはいかがでしょう。まずは英語になれることに集中するといいと思います。
僕もDUOで単語を覚えたことがありますが、それがよかったのかどうか分らないです。あまり語彙力がなさすぎると多読の時に大変なのかもしれないですね。僕はある程度語彙力があったからなのか、あまり語彙力で悩まされたことはないです。参考にならなくてごめんなさい。

〉多読理論とは相反しており「急いては事を仕損じる」かと思っていますが、これはしないほうが良いでしょうか。変に日本語で意味を覚えてしまうことに弊害とかありますでしょうか?多読自体は「英語の文章を英語の自然な順で読む」ことを訓練する場として非常に有用と感じていますが、単に語彙力がないために読めない文章が増えてきて残念に思っています。そこがガマンのしどころなのか、単語暗記も併用してもよいのか先人の皆様方にご意見いただければありがたいです。

今は文脈から全体を把握することに集中してみるといいと思います。語彙力はあとからでいいと思いますよ。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24734. Re: 語彙力強化について

お名前: 杏樹
投稿日: 2009/10/3(01:53)

------------------------------

kussさん、こんにちは。

〉やっと英語を読むことについての苦手意識は薄れてきましたし、飛ばし飛ばし読むことができるようになってきました。が、GRでレベルを上げると急に知らない単語だらけになりやはり語彙力がないなぁと思っています。多読はとにかく多数読んでいるうちにわからない単語も分かるようになるという理論なのでしょうが、正直飛ばし飛ばし読んでいますので、分からないものが分からないまま相当放置されているのが分かります。(それでも文章の意味は分かるので良いのでしょうが。)それにやはりわからない単語が多いとフラストレーションが溜まります。

〉一度「基礎英単語3000語」みたいな本で、同時並行にでもざっと単語を覚えてから読んだほうがサクサクGRも児童書もレベルが上げられて読めていいのではないかなぁと思ってます。

多読で覚える言葉は、まず「量より質」です。易しい言葉でも意外と細かいニュアンスまでは知らなかったりします。たくさん本を読んで、何度も出会うとだんだん意味が体の中に入ってきます。そうして覚えた言葉は単語暗記で覚えた言葉よりもずっと実感のこもった言葉になります。
そのように多読で「言葉を覚える」という実感が得られるまでは、辞書を使わない方がいいです。100万語を越えるぐらいまでは単語量を増やすよりも、知っているつもりの言葉の細かいニュアンスや実感を獲得するようにしたほうがいいです。そうした実感を覚えてからなら「量」の問題に眼を向けてもいいでしょう。

ちなみに、以前辞書引き実験をしたことがあります。その結果をお伝えします。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-english&c=t&id=1541]


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24735. Re: 語彙力強化について

お名前: pandada45 http://dokusyodeeigo.blog87.fc2.com/
投稿日: 2009/10/3(13:17)

------------------------------

kussさん、はじめまして pandada45 ブログでは牛印牛乳 です

みなさんこんにちは。

"kuss"さんは[url:kb:24731]で書きました:
〉こんにちは。現在やっと30万語ぐらいの者です。

〉やっと英語を読むことについての苦手意識は薄れてきましたし、飛ばし飛ばし読むことができるようになってきました。が、GRでレベルを上げると急に知らない単語だらけになりやはり語彙力がないなぁと思っています。多読はとにかく多数読んでいるうちにわからない単語も分かるようになるという理論なのでしょうが、正直飛ばし飛ばし読んでいますので、分からないものが分からないまま相当放置されているのが分かります。(それでも文章の意味は分かるので良いのでしょうが。)それにやはりわからない単語が多いとフラストレーションが溜まります。
 
  
読んでいる本が理解できないことで欲求不満がたまるのでしたら読んでいる
本を易しいものに変えるのが良いのではないでしょうか?
英語の文章の前後から内容が分からないようでしたら、ORTのような挿絵
が多いものを読むとかの方法がありますよ。
 
 
それから、とにかくたくさん読むのではなく、(自分にとって)易しい(楽し
く読めるもの)ものをたくさん読むほうが良いと思います。 
 
  
〉一度「基礎英単語3000語」みたいな本で、同時並行にでもざっと単語を覚えてから読んだほうがサクサクGRも児童書もレベルが上げられて読めていいのではないかなぁと思ってます。
 
 
私も速読速聴英単語で覚えましたが効果のほどは分かりませんね。
児童書が読めるようになるのが目標でしたら普通の単語集はあまり役には
たたないと思います。
私はGRで約100万語読んだのですが、その後読んだデルトラでは読むスピード
ががっくり落ちましたから。でも、児童書用単語集は知らないですね(笑)
 
 
〉多読理論とは相反しており「急いては事を仕損じる」かと思っていますが、これはしないほうが良いでしょうか。変に日本語で意味を覚えてしまうことに弊害とかありますでしょうか?多読自体は「英語の文章を英語の自然な順で読む」ことを訓練する場として非常に有用と感じていますが、単に語彙力がないために読めない文章が増えてきて残念に思っています。そこがガマンのしどころなのか、単語暗記も併用してもよいのか先人の皆様方にご意見いただければありがたいです。
  
  
ところで語彙力ってどういう意味なのでしょうか?
たとえば deoxyribonucleic acid をディオキシリボ核酸って言い換えるこ
とができることかなあ?

  
それから、なにをがまんしなければいけないのでしょうか?
単語集を読みたいのならば別にガマンはする必要は無いと思いますよ。
 
ただ、単語集って日本語のほうが多くないですか?ってことは日本語を覚
えるには良いかも?   

とりあえず Happy Reading! で。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24736. Re: 語彙力強化について

お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2009/10/3(15:58)

------------------------------

kussさん、はじめまして。たかぽん(多読歴8年あまり)と申します。

"kuss"さんは[url:kb:24731]で書きました:
〉こんにちは。現在やっと30万語ぐらいの者です。

〉やっと英語を読むことについての苦手意識は薄れてきましたし、飛ばし飛ばし読むことができるようになってきました。

あー、いい感じですね。

〉が、GRでレベルを上げると急に知らない単語だらけになりやはり語彙力がないなぁと思っています。

うーん。レベル上げると、そう感じますよね。。

〉多読はとにかく多数読んでいるうちにわからない単語も分かるようになるという理論なのでしょうが、正直飛ばし飛ばし読んでいますので、分からないものが分からないまま相当放置されているのが分かります。

そのお気持ち、わかります。

〉(それでも文章の意味は分かるので良いのでしょうが。)それにやはりわからない単語が多いとフラストレーションが溜まります。

溜まりますよね。(すみません、こんな返事ばかりで。。)

〉一度「基礎英単語3000語」みたいな本で、同時並行にでもざっと単語を覚えてから読んだほうがサクサクGRも児童書もレベルが上げられて読めていいのではないかなぁと思ってます。

そうですね。そういう本も、楽しくできて続くなら、いいかもしれませんね。

(ただし、私は、多読を始めてからは、そういう本をやったほうがいいのかなと常に思いつつ、
 まだやったことがありません。
 もっとも、多読を始めたとき、既に英検準1級を持ってましたが。)

〉多読理論とは相反しており「急いては事を仕損じる」かと思っていますが、これはしないほうが良いでしょうか。

まあ、一般論としては、レベル上げをあせらずに、うんとやさしい本を、
読みすぎ?ってぐらいにたくさん読むのが、いいと思います。
そうすると、あとでトントントンとレベルが上がる例が、多いみたいですね。

でも、やさしい本がそんなにたくさん入手できない場合や、
このレベルはもう飽きたよー、という場合もあるでしょうから、
むずかしいところですね。。。

〉変に日本語で意味を覚えてしまうことに弊害とかありますでしょうか?

それについては、あんまり神経質になる必要は無いと、私は思います。

〉多読自体は「英語の文章を英語の自然な順で読む」ことを訓練する場として非常に有用と感じていますが、単に語彙力がないために読めない文章が増えてきて残念に思っています。そこがガマンのしどころなのか、単語暗記も併用してもよいのか先人の皆様方にご意見いただければありがたいです。

9年目の私もまだまだ暗中模索中なのですが・・・

まあ、あくまで私見ですが、やってみたかったら、べつにいいのではないかと思います。
いろいろ試してみてください。

一つ、良い方法だと思うのは、少々キリンでも、内容を知っている話を読んだり、
日本語訳本を読んでから英語本を読む、という方法です。
気に入った映画の原作を読む、とかもいいですね。ト書きの入ったスクリプト(脚本)でも面白い。
単語の意味が、知らず知らずに、頭に入っていきやすいと思います。

その他の読書でも、どうしてもどうしても気になってしょうがない単語は、
辞書で調べてみてもいいのではないかと思います。
変なガマンはしなくていいと思いますよ。

そんな感じで、まあ気楽に、いろいろやってみていただきたいと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24737. Re: 語彙力強化について

お名前: Keny http://w-nest.cocolog-nifty.com/blog/
投稿日: 2009/10/6(17:05)

------------------------------

はじめましてkussさん。
kenyと申します。

私もちょっと前まで同じ疑問を持っていました。
以下は私の意見です。
私は辞書利用に否定的です。
しかもかなり強硬に。
当然異論もあります。
その点ご承知置きください。

"kuss"さんは[url:kb:24731]で書きました:
〉こんにちは。現在やっと30万語ぐらいの者です。

〉やっと英語を読むことについての苦手意識は薄れてきましたし、飛ばし飛ばし読むことができるようになってきました。が、GRでレベルを上げると急に知らない単語だらけになりやはり語彙力がないなぁと思っています。多読はとにかく多数読んでいるうちにわからない単語も分かるようになるという理論なのでしょうが、正直飛ばし飛ばし読んでいますので、分からないものが分からないまま相当放置されているのが分かります。(それでも文章の意味は分かるので良いのでしょうが。)それにやはりわからない単語が多いとフラストレーションが溜まります。

私の感覚では「とにかく多数読んでいるうちに分からない単語も分かる」ではありません。多読で得るものは、単語集や辞書で得た知識とは似て否なる別物です。もっとふわふわしているんです。

ストレスを感じるのは私も経験しているので理解できます。
実に辛い(T_T)。
私も今味わってます。
でも抜け道は無いようなんです。
だから我慢するしかない(-_-;)

〉一度「基礎英単語3000語」みたいな本で、同時並行にでもざっと単語を覚えてから読んだほうがサクサクGRも児童書もレベルが上げられて読めていいのではないかなぁと思ってます。

私もTOEICの単語集を覚えようとしました。
ですが思ったほどの効果はありませんでした。

語彙すなわち英和の知識があれば、児童書が読めると仮定します。
仮定が真ならば、今でもハリーポッターなどの児童書が辞書を使うことで読めるはずです。
読めます?

私は読めませんでした。
というより、殆どの人が読めないと思いますよ。

では多読で読めるようになるのか?
なります。
私も当初は信じられませんでした。
でも、なりました。

〉多読理論とは相反しており「急いては事を仕損じる」かと思っていますが、これはしないほうが良いでしょうか。変に日本語で意味を覚えてしまうことに弊害とかありますでしょうか?多読自体は「英語の文章を英語の自然な順で読む」ことを訓練する場として非常に有用と感じていますが、単に語彙力がないために読めない文章が増えてきて残念に思っています。そこがガマンのしどころなのか、単語暗記も併用してもよいのか先人の皆様方にご意見いただければありがたいです。

日本語で意味を覚えることに弊害があるか?
あります。
ゆえに現在は、可能な限り英和の使用は控えています。
やむおえず使うにしても、英英で意味を確認してから駄目押しで利用するようにしています。
英語を仕事で使うのでなければ一切英和は使いません!
そのぐらい私には英和は害があるんです。

単語が分からなくて読めない…しんどいですよね(;_;)。
でも、そこが我慢のしどころです(*_*)b。
我慢の先には予想も出来ないような世界が待ってますよ。
使わないで済むなら、それがベストなんですが…

ちなみに私は、以前は辞書肯定派でした。
それが今では辞書否定強硬派です(^_^;)
レベル3までは、ほんとに使わないほうがいいと思うんです。
日本語が読書の邪魔するようになりますよ(T_T)

散々辞書否定をしましたが、これには個人差があります。
私のように「絶対駄目!」な人もいれば、
「使っても問題なかったよ〜」な人もいます。
これは個人の資質に寄るもののようです。
ただ、辞書を使わなくても、易しい本を読むことで読めるようにはなります。

多読は単に「英語の文章を英語の自然な順で読む」以上の物のようです。
最近そう思うようになりました。

以上、少し前方で沼地にはまっている人間の悲鳴でした。

それでは、お互い Happy Reading♪で(^o^)丿


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24738. Re: 語彙力強化について

お名前: kuss
投稿日: 2009/10/8(22:15)

------------------------------

皆様、貴重なご意見ありがとうござます。
大変参考になりました。

意外に人によってご意見が違うのですね。基本は単語帳自体はあまり意味を成さない場合も多いが、楽しくできればOKというように受け取れました。

とりあえずもうしばらく、できれば100万語までは単語帳は封印して多読を続けてみます。その後一度ざっとおさらいのつもりで単語帳を眺めてみようと思いました。もちろん多読時には辞書はひかない、単語帳も見ないようにします。

図書館のOBWを読んでいたのですが、LEVEL1--2を中心に50冊程度しかなく、それもほとんど読みつくしてしまいました。そこでDahlの児童書とか読んでみるとちょっと難しく、お金もなくちょうどよいレベルの本がなくなってきたのでどうやって少し上のレベルを読めるか考えていたところでした。図書館に購入希望出してみるとか、もっと絵本レベルのものを読んでみるとか工夫してみます。

あわせて、私的には、語彙力強化として"名詞"を覚えようというつもりはなく、よく出てくる"動詞"や"副詞"を理解できない時がストレスだなと思っています。また特に副詞はすっ飛ばして読んでも意味が通じるだけにいつまでたっても意味がわからないまま飛ばしているときがありますので、そのようなものは読書後に覚えていれば辞書は引こうと思います。

こんな感じで楽しく進めていこうと思います。
ありがとうございました。

皆様も Happy reading で!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24739. Re: 語彙力強化について

お名前: pandada45 http://dokusyodeeigo.blog87.fc2.com/
投稿日: 2009/10/9(21:59)

------------------------------

kuss さん、こんばんは

"kuss"さんは[url:kb:24738]で書きました:
〉皆様、貴重なご意見ありがとうござます。
〉大変参考になりました。

〉意外に人によってご意見が違うのですね。基本は単語帳自体はあまり意味を成さない場合も多いが、楽しくできればOKというように受け取れました。

〉とりあえずもうしばらく、できれば100万語までは単語帳は封印して多読を続けてみます。その後一度ざっとおさらいのつもりで単語帳を眺めてみようと思いました。もちろん多読時には辞書はひかない、単語帳も見ないようにします。
 
〉図書館のOBWを読んでいたのですが、LEVEL1--2を中心に50冊程度しかなく、それもほとんど読みつくしてしまいました。そこでDahlの児童書とか読んでみるとちょっと難しく、お金もなくちょうどよいレベルの本がなくなってきたのでどうやって少し上のレベルを読めるか考えていたところでした。図書館に購入希望出してみるとか、もっと絵本レベルのものを読んでみるとか工夫してみます。
 
 
図書館にOBWがあって良かったですね。特にレベル1、2があるなんて。
ところで、今使っている図書館では相互貸借制度はありますでしょうか?
特に大学との連携があればGRの入手の可能性があると思います。
 
それからジェミニさんの
英語多読者向け図書館・書店マップVer.2
http://gemini.so.land.to/cgi-bin/rmap/index.html
にも本の入手情報がありますので参考にしてください。
 
  
〉あわせて、私的には、語彙力強化として"名詞"を覚えようというつもりはなく、よく出てくる"動詞"や"副詞"を理解できない時がストレスだなと思っています。また特に副詞はすっ飛ばして読んでも意味が通じるだけにいつまでたっても意味がわからないまま飛ばしているときがありますので、そのようなものは読書後に覚えていれば辞書は引こうと思います。 
 
そうですね。一冊読見終わっても気になる単語は調べても良いかもしれませんね。 
 
 
〉こんな感じで楽しく進めていこうと思います。
〉ありがとうございました。

〉皆様も Happy reading で!

kuss さんも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24747. Re: 語彙力強化について

お名前: kuss
投稿日: 2009/10/12(10:54)

------------------------------

pandada45さん

レスありがとうございます。kussです。

"pandada45"さんは[url:kb:24739]で書きました:
〉図書館にOBWがあって良かったですね。特にレベル1、2があるなんて。
〉ところで、今使っている図書館では相互貸借制度はありますでしょうか?
〉特に大学との連携があればGRの入手の可能性があると思います。
〉 
〉それからジェミニさんの
〉英語多読者向け図書館・書店マップVer.2
〉http://gemini.so.land.to/cgi-bin/rmap/index.html
〉にも本の入手情報がありますので参考にしてください。

私の利用図書館では相互賃借制度もあり、他図書館に問い合わせてくれるそうです。また購入希望も出せるということですので、OBWだけでなくその他GRものを多数そろえて欲しいと希望をしてきました。図書館側もOBWを入れたのは今年の3月で、回転率もよいので増やしていく方向で検討するということでした。

いろいろ情報ありがとうございました。
大変助かりました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24740. 蛇足ですが

お名前: 杏樹
投稿日: 2009/10/9(22:22)

------------------------------

kussさん、こんにちは。

〉意外に人によってご意見が違うのですね。基本は単語帳自体はあまり意味を成さない場合も多いが、楽しくできればOKというように受け取れました。

自分が何を「楽しい」と思うかは人それぞれですから。自分なりの多読の楽しみ方を見つけることが大切なので、みんな意見が違うのでしょう。

〉あわせて、私的には、語彙力強化として"名詞"を覚えようというつもりはなく、よく出てくる"動詞"や"副詞"を理解できない時がストレスだなと思っています。また特に副詞はすっ飛ばして読んでも意味が通じるだけにいつまでたっても意味がわからないまま飛ばしているときがありますので、そのようなものは読書後に覚えていれば辞書は引こうと思います。

実は辞書やボキャブラが役に立つのは「名詞」のほうです。特に日本語に対応する言葉がある場合は覚えたらその分役に立ちます。でも動詞や副詞などはたくさん読んで、本の中でたくさんの用例に出会って、どういうときにどんな風に使われるか、を体得していってこそより深く理解することができるのです。
また、語彙が足りないから読めないのではなく、そのレベルの「文章が理解できない」場合もあります。読める文章のレベルが上がっていくと、わからないと思っていたことがふいにわかることもあります。語彙力アップを目指すなら、こういったことも頭に置いておいて下さい。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24748. Re: 蛇足ですが

お名前: kuss
投稿日: 2009/10/12(10:59)

------------------------------

杏樹さん、レスありがとうございます。
kussです。

"杏樹"さんは[url:kb:24740]で書きました:
〉実は辞書やボキャブラが役に立つのは「名詞」のほうです。特に日本語に対応する言葉がある場合は覚えたらその分役に立ちます。でも動詞や副詞などはたくさん読んで、本の中でたくさんの用例に出会って、どういうときにどんな風に使われるか、を体得していってこそより深く理解することができるのです。
〉また、語彙が足りないから読めないのではなく、そのレベルの「文章が理解できない」場合もあります。読める文章のレベルが上がっていくと、わからないと思っていたことがふいにわかることもあります。語彙力アップを目指すなら、こういったことも頭に置いておいて下さい。

なるほど、ありがとうございます。参考になります。

レベル上げで読めなくなるとすぐに不安になってしまい、単語を覚えないとダメとか、日本の英語教育のダメな面に考えが戻ってしまうんですよね。目指すものは生きた英語を読めるようになることですから、杏樹さんのおっしゃることを忘れず、楽しく多読していきますね。

今後ともよろしくお願いします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.