[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/27(02:33)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
24637. Mr Men and Little Miss シリーズ
お名前: inkwell1500
投稿日: 2009/4/28(00:25)
------------------------------
杏樹さん、初めまして。
Mr Men and Little Missシリーズのご紹介ありがとうございます。
アマゾンで検索したら200件以上出てきたので、のけぞりそうになりました。
なか見!検索を見た限りでは何とか読めそうですが、どれが1巻なのか分からないので、ちょっと探してみます。無事読み終わったらご報告にあがらせていただきます。
アドバイスをいただけるとしてもゴールデンウィーク明けだと思っていたので、皆さんからこんなにも早くいろいろな本を紹介していただけて想定外の喜びです。ありがとうございました。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
24638. Re: Mr Men and Little Miss シリーズ
お名前: 杏樹
投稿日: 2009/4/28(01:06)
------------------------------
inkwell1500さん
〉Mr Men and Little Missシリーズのご紹介ありがとうございます。
〉アマゾンで検索したら200件以上出てきたので、のけぞりそうになりました。
ははは…。
〉なか見!検索を見た限りでは何とか読めそうですが、どれが1巻なのか分からないので、ちょっと探してみます。無事読み終わったらご報告にあがらせていただきます。
続き物ではないので、どこから読んでも、どれを読んでも大丈夫です。興味のありそうな巻を選んで好きなように読んでみてください。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
24640. Re: Mr Men and Little Miss シリーズ
お名前: Ry0tasan http://tadoten.blog122.fc2.com
投稿日: 2009/4/29(07:55)
------------------------------
おはようございますinkwell1500 さん、杏樹さん。
Mr. Men て、
Mr. Happy とか、
Mr. なんとかっていうシリーズでしょうか。
90年代に2冊だけ読みました。
あっというまに読み終わりました。
Mr. Happy と、
もう1冊の題名は忘れました。
小さめの、
正方形に近い版型で、
本屋だったらレジの近く、
あるいは文具店などに置いていそうな本でしたね。
ちょっとした贈り物などに適している本です。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
24641. Re: Mr Men and Little Miss シリーズ
お名前: inkwell1500
投稿日: 2009/4/29(18:35)
------------------------------
Ry0tasanさん、初めまして。
〉Mr. Men て、
〉Mr. Happy とか、
〉Mr. なんとかっていうシリーズでしょうか。
イギリスで1971年に出版され、アニメ化までされた有名なシリーズで、日本語に翻訳されたのが1990年代だそうです。「ハッピーくん」とか「ラッキーちゃん」とか、そういえばどこかで見たことがあるような気もします。
今は筆箱などのキャラクターグッズにもなっているようで、「Mr.Men」で聞いたら知らなかった子どもが「Mr.Happy」と言ったらすぐ分かりました。昨日届いた Kids of the Polk Street Schoolシリーズ(楽しめています!)を読みながら到着を楽しみにしています。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
24642. Re: Mr Men and Little Miss シリーズ
お名前: 699分の1
投稿日: 2009/4/29(22:57)
------------------------------
inkwell1500さん こんばんは! はじめまして699分の1と申します。
〉イギリスで1971年に出版され、アニメ化までされた有名なシリーズで、日本語に翻訳されたのが1990年代だそうです。「ハッピーくん」とか「ラッキーちゃん」とか、そういえばどこかで見たことがあるような気もします。
日本語に翻訳されたのは 1976年〜79年に 評論社から24冊
2008年にポプラ社から4冊(これから増えるかどうかはわかりません)です。
「ハッピーくん」とか「ラッキーちゃん」はポプラ社のものです。
教室のペットのFluffyシリーズはどうでしょう。
Scholastic Reader レベル3で20冊近くあります。
『英語多読完全ブックガイド』第2版 369ページに載っています。
また書評システムの簡易検索に Fluffy を入れても出てきます。
楽しく読めるものと出会えますように!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
24643. Re: Mr Men and Little Miss シリーズ
お名前: inkwell1500
投稿日: 2009/4/30(06:52)
------------------------------
699分の1さん、初めまして。
〉日本語に翻訳されたのは 1976年〜79年に 評論社から24冊
〉2008年にポプラ社から4冊(これから増えるかどうかはわかりません)です。
〉「ハッピーくん」とか「ラッキーちゃん」はポプラ社のものです。
1970年代にはもう日本語に翻訳されていたのですね。
誤った情報を書き込み、大変失礼しました。
ご紹介いただいた Fluffyシリーズは絵がかわいらしいですね。でも、どういうわけか洋書の多読では動物ものに食指が動かないのです。自分でも不思議なのですが、和書では好きだったジャンルが洋書では楽しめず、反対に和書だったら絶対手に取らなかっただろうと思う本に引き付けられます。和書を選ぶ基準は当てはまらないので、多読そのものより本を選ぶのに四苦八苦している状態です。これからもいろいろ教えていただけると幸いです。