Re: 70万語通過報告。今年一年振り返って

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(08:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24241. Re: 70万語通過報告。今年一年振り返って

お名前: ハマシギ
投稿日: 2007/12/23(17:21)

------------------------------

あすはるさん こんにちは

〉 12/11に70万通過しました。本年1/17から始めて11ヶ月での
〉通過です。当初予定していた1年で100万語には程遠いペースになってい
〉ますが、自分なりで良いのではと思っています。
70万語達成!あめでとうございます(^^)

〉 今年は私の英語人生の中でも衝撃的な出来事が多い年となりました。
すばらしいですね。
大人になるとなかなか、大きな変化はありませんから。

〉(2)併せて多聴を始めたこと。
〉⇒最初はGR付属のCDを聞いていましたが、7月からははもっぱらVOA
〉SpecialEnglishばかり聞いています。スピードが今の私にはぴったりで
〉す。
わぁ、お仲間だわ。私も聞いてます。と言ってもわかりそうな話題だけです。
ちょっと知らない分野だと全然ダメ。でも、言ってることがわかると素朴に
嬉しいです。

〉(3)読書指導会やオフ会に参加させていただいたこと。
〉⇒ダドキストの皆様とお話させていただき、様々な情報を得ると共に、新
〉たな目標、目的が見いだせると、とても励みになっています。
〉その中でも先日のタドキスト大会への参加はとても印象的な出来事でした。
〉(好きなことの為に、新幹線乗って名古屋に行ってしまった自分にも驚い
〉ています)
また、どこかでお会いできると良いですね(^^)

来年もお互いに楽しく続けていきましよう(^^)
Happy Reading

ハマシギ

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24243. Re: 70万語通過報告。今年一年振り返って

お名前: あすはる
投稿日: 2007/12/23(23:01)

------------------------------

ハマシギさん こんばんは。あすはるです。

〉70万語達成!あめでとうございます(^^)

ありがとうございます。

〉〉 今年は私の英語人生の中でも衝撃的な出来事が多い年となりました。
〉すばらしいですね。
〉大人になるとなかなか、大きな変化はありませんから。

おっしゃる通りです。大人の私に今年は大きな変化の年でした。

〉〉(2)併せて多聴を始めたこと。
〉〉⇒最初はGR付属のCDを聞いていましたが、7月からははもっぱらVOA
〉〉SpecialEnglishばかり聞いています。スピードが今の私にはぴったりで
〉〉す。
〉わぁ、お仲間だわ。私も聞いてます。と言ってもわかりそうな話題だけです。
〉ちょっと知らない分野だと全然ダメ。でも、言ってることがわかると素朴に
〉嬉しいです。

駅から会社迄の徒歩10分間が、私の多聴タイムです。先日ちょっと早いクリスマスプレゼントに、
Steve Emberの声がいっそう渋く聞こえるちょっといいイヤホンを買ってしまいました。
興味のある分野、知っている分野は、やはり耳への入りが良いですよねえ!

〉〉(3)読書指導会やオフ会に参加させていただいたこと。
〉〉⇒ダドキストの皆様とお話させていただき、様々な情報を得ると共に、新
〉〉たな目標、目的が見いだせると、とても励みになっています。
〉〉その中でも先日のタドキスト大会への参加はとても印象的な出来事でした。
〉〉(好きなことの為に、新幹線乗って名古屋に行ってしまった自分にも驚い
〉〉ています)
〉また、どこかでお会いできると良いですね(^^)

〉来年もお互いに楽しく続けていきましよう(^^)
〉Happy Reading

〉ハマシギ

ありがとうございます。今年は多読と出会えてとてもHappyな年でした。
来年も、よろしくお願いたします!それでは。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.