[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/26(04:40)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: さやか http://apple-tree.jugem.jp/
投稿日: 2005/12/6(19:26)
------------------------------
こんばんは。さやかです。
実は、90万語通過してしまいました!
この間、80万語の報告をしたばかりなのですが、
気づいたら、こんなに早く読んでいました。
冊数は17冊なので、あまり変わっていませんが、
内容が変わっています。
GR:PGR0、PGR1、PGR2、CER1、CER2、OBW2
児童書:Cam Jansen、A Jigsow Jones Mystery
Mavin Redpost
PB:tuesdays with Morrie
です。
まず通過本の、「tuesdays with Morrie」
が読めた事に驚きです!
これは、翻訳された物(邦題「モリー先生と火曜日」)を、
よく読んでいたので、
話しの内容が頭に入っていたからだと、思っています。
100ページを超えるまでは、翻訳された文章が
頭に残っていたのか、日本語が入ってきてしまいましたが、
(ここは確かこんな訳だったと思ったりしていました)
それからは、英語のまま読めた気がします。
ただ、日本語を覚えてしまっている事があるみたいなので、
翻訳された物を原書で読む時は、注意が必要だと
読んでいて思いました。
かかった日数は2日なので、
スピードも遅くないと思いますし、多分速い方だと思うのですが、
そこが困った点だなと思いました。
でも、読み方に他の点では問題はなく、
先が気になって、時間を見つけて読んでいたら、
こんな結果になり、結果的に通過本になったのです。
ほんとは、読めないだろうと思いつつ、
本が読んでと言っているみたいな気がして、
何となく本棚から出して読んだのですが、
読み始めたら止まらなくなってしまっていました。
そして、後半近くのあるシーンでは、涙が出てうるうるしました。
家で読んでてよかったと、そのとき思ったのです。
ここからのシーンは、まずいなと思って自粛して、
帰ってから読んでよかったなと。。。
電車の中で読んでいたら、多分怪しい人になる所でした(;^_^A
この間質問したGRの事ですが、
あれからレベルを上げたり下げたりして読んだ所、
楽しく読めるようになりました。
でも、まだ少し苦手意識はあるのですが、
前より、気軽に読めるようになった気がします。
そして、CER1の「John Doe」はとっても面白くて、
GRという事を忘れていました。
面白い本は、気にせず読めるし、
読みたい本を読んでいたら、きっと苦手意識もなくなるのかなと、
思った一コマでした。
まだまだ90万語ですが、
これから読める本が増える楽しみと、
読みたい本は増えるばかりです。
多分、この板に書くのは最後になってしまうけれど、
100万語目指して、マイペースに読んでいきたいと思います♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 近眼の独眼龍
投稿日: 2005/12/6(20:24)
------------------------------
〉こんばんは。さやかです。
さやかさん、こんばんは、近眼の独眼龍です
〉実は、90万語通過してしまいました!
90万語通過してしまって、おめでとうございます!
〉この間、80万語の報告をしたばかりなのですが、
〉気づいたら、こんなに早く読んでいました。
ほんと、つい先週じゃありませんでしたっけ?
〉冊数は17冊なので、あまり変わっていませんが、
〉内容が変わっています。
〉GR:PGR0、PGR1、PGR2、CER1、CER2、OBW2
〉児童書:Cam Jansen、A Jigsow Jones Mystery
〉 Mavin Redpost
〉PB:tuesdays with Morrie
〉です。
おぉ、ちゃんとGR 楽しめてますか?
〉まず通過本の、「tuesdays with Morrie」
〉が読めた事に驚きです!
っと、GRなって言ってる場合じゃなかった。そうそう、PBを
読まれたんですね。この本、いいですよねぇ。涙でちゃうけど。
〉これは、翻訳された物(邦題「モリー先生と火曜日」)を、
〉よく読んでいたので、
〉話しの内容が頭に入っていたからだと、思っています。
〉100ページを超えるまでは、翻訳された文章が
〉頭に残っていたのか、日本語が入ってきてしまいましたが、
〉(ここは確かこんな訳だったと思ったりしていました)
〉それからは、英語のまま読めた気がします。
〉ただ、日本語を覚えてしまっている事があるみたいなので、
〉翻訳された物を原書で読む時は、注意が必要だと
〉読んでいて思いました。
い〜え、問題ありませんよ。日本語を見ながら読むのは
さすがにまずいかもしれませんが、翻訳を読んだ後に
英語で読むのは、薦められこそすれ、まったく問題は
ありません。
章ごとに、日本語、英語と交互に読んでいくのも、シマウマ読みと
して定着していますしね。
英語を見て、訳そうとさえしなければ、大丈夫!
〉かかった日数は2日なので、
〉スピードも遅くないと思いますし、多分速い方だと思うのですが、
〉そこが困った点だなと思いました。
ちっとも。すらすら読めたんですから。
〉でも、読み方に他の点では問題はなく、
〉先が気になって、時間を見つけて読んでいたら、
〉こんな結果になり、結果的に通過本になったのです。
いい本が通過本になりましたね。
〉ほんとは、読めないだろうと思いつつ、
〉本が読んでと言っているみたいな気がして、
〉何となく本棚から出して読んだのですが、
〉読み始めたら止まらなくなってしまっていました。
そう、本が呼んでる気がしたら、素直に読んでみて
あげましょう。 もちろん、も一度戻ってもらう事も
往々にしてありますけれどね。
〉そして、後半近くのあるシーンでは、涙が出てうるうるしました。
〉家で読んでてよかったと、そのとき思ったのです。
〉ここからのシーンは、まずいなと思って自粛して、
〉帰ってから読んでよかったなと。。。
〉電車の中で読んでいたら、多分怪しい人になる所でした(;^_^A
えぇっと、わたしは、何度怪しい人になっただろう・・・・
〉この間質問したGRの事ですが、
〉あれからレベルを上げたり下げたりして読んだ所、
〉楽しく読めるようになりました。
あぁ、良かった。
〉でも、まだ少し苦手意識はあるのですが、
〉前より、気軽に読めるようになった気がします。
〉そして、CER1の「John Doe」はとっても面白くて、
〉GRという事を忘れていました。
〉面白い本は、気にせず読めるし、
〉読みたい本を読んでいたら、きっと苦手意識もなくなるのかなと、
〉思った一コマでした。
そうですね。私はさやかさんの逆で、昔は これはGRだから読み易いの
かなって思ったりしてました。でも今となっては、GR/児童書/絵本/PBの
区別より、要するに自分の好みかどうかなんだなって思ってます。
〉まだまだ90万語ですが、
〉これから読める本が増える楽しみと、
〉読みたい本は増えるばかりです。
はは、エリエールって知ってます?
(御存じなければ、HPの更新情報のとこ、見てみてください)
〉多分、この板に書くのは最後になってしまうけれど、
〉100万語目指して、マイペースに読んでいきたいと思います♪
はい、 Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
22021. Re: 近眼の独眼龍さん、ありがとうございます!
お名前: さやか http://apple-tree.jugem.jp/
投稿日: 2005/12/9(08:10)
------------------------------
"近眼の独眼龍"さんは[url:kb:22011]で書きました:
〉〉こんばんは。さやかです。
〉さやかさん、こんばんは、近眼の独眼龍です
近眼の独眼龍さん、おはようございます。
タドキスト大会では、どうもありがとうございました。
〉〉実は、90万語通過してしまいました!
〉90万語通過してしまって、おめでとうございます!
私も、こんなに早く通過すると思っていませんでした。
どうもありがとうございます♪
〉〉この間、80万語の報告をしたばかりなのですが、
〉〉気づいたら、こんなに早く読んでいました。
〉ほんと、つい先週じゃありませんでしたっけ?
そうなのです。1週間で通過してしまいました。
〉〉冊数は17冊なので、あまり変わっていませんが、
〉〉内容が変わっています。
〉〉GR:PGR0、PGR1、PGR2、CER1、CER2、OBW2
〉〉児童書:Cam Jansen、A Jigsow Jones Mystery
〉〉 Mavin Redpost
〉〉PB:tuesdays with Morrie
〉〉です。
〉おぉ、ちゃんとGR 楽しめてますか?
GRは、読みたいのや、面白いのを読めば、
大丈夫みたいです。
〉〉まず通過本の、「tuesdays with Morrie」
〉〉が読めた事に驚きです!
〉っと、GRなって言ってる場合じゃなかった。そうそう、PBを
〉読まれたんですね。この本、いいですよねぇ。涙でちゃうけど。
初めてのPBでした。
この本とってもいいですねぇ。
涙、出そうになりましたよ。
〉〉これは、翻訳された物(邦題「モリー先生と火曜日」)を、
〉〉よく読んでいたので、
〉〉話しの内容が頭に入っていたからだと、思っています。
〉〉100ページを超えるまでは、翻訳された文章が
〉〉頭に残っていたのか、日本語が入ってきてしまいましたが、
〉〉(ここは確かこんな訳だったと思ったりしていました)
〉〉それからは、英語のまま読めた気がします。
〉〉ただ、日本語を覚えてしまっている事があるみたいなので、
〉〉翻訳された物を原書で読む時は、注意が必要だと
〉〉読んでいて思いました。
〉い〜え、問題ありませんよ。日本語を見ながら読むのは
〉さすがにまずいかもしれませんが、翻訳を読んだ後に
〉英語で読むのは、薦められこそすれ、まったく問題は
〉ありません。
〉章ごとに、日本語、英語と交互に読んでいくのも、シマウマ読みと
〉して定着していますしね。
あ、そうなんですか?
問題ないんですね。よかったです。
シマウマ読み、そんな読み方もあるんですね。
言葉は知っていたのですが、具体的には分かってしませんでした(;^_^A
〉英語を見て、訳そうとさえしなければ、大丈夫!
訳してはいなかったのですが、日本語が読んでいて、
出てきてしまって、それで困ってしまったのです。
内容は分かってるし、物語の中にも入ってるのに、
どうしてかな〜と、思ってしまって。
〉〉かかった日数は2日なので、
〉〉スピードも遅くないと思いますし、多分速い方だと思うのですが、
〉〉そこが困った点だなと思いました。
〉ちっとも。すらすら読めたんですから。
そうですね。すらすら読めたんだから、問題ないんですよね。
〉〉でも、読み方に他の点では問題はなく、
〉〉先が気になって、時間を見つけて読んでいたら、
〉〉こんな結果になり、結果的に通過本になったのです。
〉いい本が通過本になりましたね。
はい、いい本が通過本になりました。
100万語ではなくて、私の場合90万語通過本が、
記念の本になりそうです。
〉〉ほんとは、読めないだろうと思いつつ、
〉〉本が読んでと言っているみたいな気がして、
〉〉何となく本棚から出して読んだのですが、
〉〉読み始めたら止まらなくなってしまっていました。
〉そう、本が呼んでる気がしたら、素直に読んでみて
〉あげましょう。 もちろん、も一度戻ってもらう事も
〉往々にしてありますけれどね。
そうですよね。呼んでいても、読めない場合はありますよね。
もう一度戻ってもらう事、かなり下手なのですが、
キリン読みをする場合は、特に大切ですね。
〉〉そして、後半近くのあるシーンでは、涙が出てうるうるしました。
〉〉家で読んでてよかったと、そのとき思ったのです。
〉〉ここからのシーンは、まずいなと思って自粛して、
〉〉帰ってから読んでよかったなと。。。
〉〉電車の中で読んでいたら、多分怪しい人になる所でした(;^_^A
〉えぇっと、わたしは、何度怪しい人になっただろう・・・・
あ、あの。。。もしかして泣いてしまった事あるんですか。。。
怪しい人だけれど、ある意味怪しくない気もします。
本を読んでなので、なにもなくて泣いている訳じゃないので。
〉〉この間質問したGRの事ですが、
〉〉あれからレベルを上げたり下げたりして読んだ所、
〉〉楽しく読めるようになりました。
〉あぁ、良かった。
まだ、楽しめない物もありますが、
前より楽しく読めるようになりました。
やっぱり、慣れが大事みたいです。
〉〉でも、まだ少し苦手意識はあるのですが、
〉〉前より、気軽に読めるようになった気がします。
〉〉そして、CER1の「John Doe」はとっても面白くて、
〉〉GRという事を忘れていました。
〉〉面白い本は、気にせず読めるし、
〉〉読みたい本を読んでいたら、きっと苦手意識もなくなるのかなと、
〉〉思った一コマでした。
〉そうですね。私はさやかさんの逆で、昔は これはGRだから読み易いの
〉かなって思ったりしてました。でも今となっては、GR/児童書/絵本/PBの
〉区別より、要するに自分の好みかどうかなんだなって思ってます。
GRの方が読みやすかったんですか。。。
いろいろな話しを聞きますが、GRより児童書が読みやすいという人、
GRの方が読みやすいという人、それぞれですよね。
最後には、結局自分の好みになってしまうと思いますが。
近眼の独眼龍さんが、おっしゃるように。
〉〉まだまだ90万語ですが、
〉〉これから読める本が増える楽しみと、
〉〉読みたい本は増えるばかりです。
〉はは、エリエールって知ってます?
〉(御存じなければ、HPの更新情報のとこ、見てみてください)
エリエール知っています。
洋書はそんなに、冊数が増えていないのですが、
和書まで入れるとどうなるか分かりません。。。
何エリエールになるか、考えると怖いです(;^_^A
〉〉多分、この板に書くのは最後になってしまうけれど、
〉〉100万語目指して、マイペースに読んでいきたいと思います♪
〉はい、 Happy Reading!
近眼の独眼龍さん、ありがとうございました。
ではでは、Happy Reading〜☆
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ヨシオ
投稿日: 2005/12/6(22:22)
------------------------------
さやかさん、90万語通過、おめでとうございます。ヨシオです。
〉こんばんは。さやかです。
〉実は、90万語通過してしまいました!
〉この間、80万語の報告をしたばかりなのですが、
〉気づいたら、こんなに早く読んでいました。
すぐに100万語ですね♪
〉冊数は17冊なので、あまり変わっていませんが、
〉内容が変わっています。
〉GR:PGR0、PGR1、PGR2、CER1、CER2、OBW2
〉児童書:Cam Jansen、A Jigsow Jones Mystery
〉 Mavin Redpost
〉PB:tuesdays with Morrie
〉です。
〉まず通過本の、「tuesdays with Morrie」
〉が読めた事に驚きです!
〉これは、翻訳された物(邦題「モリー先生と火曜日」)を、
〉よく読んでいたので、
〉話しの内容が頭に入っていたからだと、思っています。
これ、わたしの最初のPBです。よかったですね。M.Albomの次の"The Five People You Meet in Heaven"もよかったです。
〉100ページを超えるまでは、翻訳された文章が
〉頭に残っていたのか、日本語が入ってきてしまいましたが、
〉(ここは確かこんな訳だったと思ったりしていました)
〉それからは、英語のまま読めた気がします。
日本語読んでから英語を読むのもいいですよ。ハリポタはそうしました♪
〉ただ、日本語を覚えてしまっている事があるみたいなので、
〉翻訳された物を原書で読む時は、注意が必要だと
〉読んでいて思いました。
〉かかった日数は2日なので、
〉スピードも遅くないと思いますし、多分速い方だと思うのですが、
〉そこが困った点だなと思いました。
〉でも、読み方に他の点では問題はなく、
〉先が気になって、時間を見つけて読んでいたら、
〉こんな結果になり、結果的に通過本になったのです。
〉ほんとは、読めないだろうと思いつつ、
〉本が読んでと言っているみたいな気がして、
〉何となく本棚から出して読んだのですが、
〉読み始めたら止まらなくなってしまっていました。
よかったですね。本に呼ばれたんですね。
〉そして、後半近くのあるシーンでは、涙が出てうるうるしました。
〉家で読んでてよかったと、そのとき思ったのです。
〉ここからのシーンは、まずいなと思って自粛して、
〉帰ってから読んでよかったなと。。。
〉電車の中で読んでいたら、多分怪しい人になる所でした(;^_^A
英語の本を読んで泣くなんて、多読をやる前は想像もできませんでした。(^^;
〉この間質問したGRの事ですが、
〉あれからレベルを上げたり下げたりして読んだ所、
〉楽しく読めるようになりました。
〉でも、まだ少し苦手意識はあるのですが、
〉前より、気軽に読めるようになった気がします。
〉そして、CER1の「John Doe」はとっても面白くて、
〉GRという事を忘れていました。
〉面白い本は、気にせず読めるし、
〉読みたい本を読んでいたら、きっと苦手意識もなくなるのかなと、
〉思った一コマでした。
〉まだまだ90万語ですが、
〉これから読める本が増える楽しみと、
〉読みたい本は増えるばかりです。
〉多分、この板に書くのは最後になってしまうけれど、
〉100万語目指して、マイペースに読んでいきたいと思います♪
さやかさん、100万語報告を待っています。Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: さやか http://apple-tree.jugem.jp/
投稿日: 2005/12/9(08:19)
------------------------------
"ヨシオ"さんは[url:kb:22013]で書きました:
〉さやかさん、90万語通過、おめでとうございます。ヨシオです。
ヨシオさん、おはようございます。
いつも、ありがとうございます。
〉〉こんばんは。さやかです。
〉〉実は、90万語通過してしまいました!
〉〉この間、80万語の報告をしたばかりなのですが、
〉〉気づいたら、こんなに早く読んでいました。
〉すぐに100万語ですね♪
そうですね、もうすぐ100万語です。
〉〉冊数は17冊なので、あまり変わっていませんが、
〉〉内容が変わっています。
〉〉GR:PGR0、PGR1、PGR2、CER1、CER2、OBW2
〉〉児童書:Cam Jansen、A Jigsow Jones Mystery
〉〉 Mavin Redpost
〉〉PB:tuesdays with Morrie
〉〉です。
〉〉まず通過本の、「tuesdays with Morrie」
〉〉が読めた事に驚きです!
〉〉これは、翻訳された物(邦題「モリー先生と火曜日」)を、
〉〉よく読んでいたので、
〉〉話しの内容が頭に入っていたからだと、思っています。
〉これ、わたしの最初のPBです。よかったですね。M.Albomの次の"The Five People You Meet in Heaven"もよかったです。
あ、同じ本が初PBになりましたね。
同じ作家の、「The Five People You Meet in Heaven」
私も気になっています。
そのうち読みたい本です(笑)
〉〉100ページを超えるまでは、翻訳された文章が
〉〉頭に残っていたのか、日本語が入ってきてしまいましたが、
〉〉(ここは確かこんな訳だったと思ったりしていました)
〉〉それからは、英語のまま読めた気がします。
〉日本語読んでから英語を読むのもいいですよ。ハリポタはそうしました♪
そうなんですね。別に悪い事じゃなくて、
いいことなんですね。
私もハリポタは、3巻まで日本語で読んでいるので、
原書を読む時は、同じパターンになります。
日本語訳で読みたかったのですが、
どうしても訳者さんと相性が悪いので、英語で読みたいので。。。
〉〉ほんとは、読めないだろうと思いつつ、
〉〉本が読んでと言っているみたいな気がして、
〉〉何となく本棚から出して読んだのですが、
〉〉読み始めたら止まらなくなってしまっていました。
〉よかったですね。本に呼ばれたんですね。
そうですね。本に呼ばれました。
でも、読めると思ってなかったんですよ。
〉〉そして、後半近くのあるシーンでは、涙が出てうるうるしました。
〉〉家で読んでてよかったと、そのとき思ったのです。
〉〉ここからのシーンは、まずいなと思って自粛して、
〉〉帰ってから読んでよかったなと。。。
〉〉電車の中で読んでいたら、多分怪しい人になる所でした(;^_^A
〉英語の本を読んで泣くなんて、多読をやる前は想像もできませんでした。(^^;
私も、想像出来ませんでした。
和書を読んでもあまり泣いた事がないのに、
洋書だと泣ける。。。
とっても、不思議です。
〉さやかさん、100万語報告を待っています。Happy Reading!
ヨシオさん、ありがとうございます。
また、100万語報告の時にお会いしましょう。
それでは、Happy Reading〜☆
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Fuuko
投稿日: 2005/12/7(13:09)
------------------------------
さやかさん、こんにちは。Fuukoです。
90万語通過おめでとうございます♪
〉この間、80万語の報告をしたばかりなのですが、
〉気づいたら、こんなに早く読んでいました。
自然に早くなっているってとっても良いですね。
〉ほんとは、読めないだろうと思いつつ、
〉本が読んでと言っているみたいな気がして、
〉何となく本棚から出して読んだのですが、
〉読み始めたら止まらなくなってしまっていました。
素敵!素敵!
〉そして、後半近くのあるシーンでは、涙が出てうるうるしました。
〉家で読んでてよかったと、そのとき思ったのです。
〉ここからのシーンは、まずいなと思って自粛して、
〉帰ってから読んでよかったなと。。。
〉電車の中で読んでいたら、多分怪しい人になる所でした(;^_^A
家でひとり笑っている私も相当怪しいです。
〉この間質問したGRの事ですが、
〉あれからレベルを上げたり下げたりして読んだ所、
〉楽しく読めるようになりました。
工夫が実ったんですね。良かったね。
〉まだまだ90万語ですが、
〉これから読める本が増える楽しみと、
〉読みたい本は増えるばかりです。
〉多分、この板に書くのは最後になってしまうけれど、
〉100万語目指して、マイペースに読んでいきたいと思います♪
ついにこの板を卒業ですね。
まったリーディングの私はまだ当分居りますのでまた覘いて下さいね。
先日、さやかさんお勧めの‘Tale of Two Cities, A’を読みましたよ。
CDはまだ聞いていませんが、とっても引き込まれました。
良い本を紹介して下さってありがとう!
では、Happy Reading〜♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
22023. Re: Fuukoさん、ありがとうございます!
お名前: さやか http://apple-tree.jugem.jp/
投稿日: 2005/12/9(08:29)
------------------------------
"Fuuko"さんは[url:kb:22018]で書きました:
〉さやかさん、こんにちは。Fuukoです。
Fuukoさん、おはようございます。
いつも、ありがとうございます。
〉90万語通過おめでとうございます♪
どうもありがとうございます♪
〉〉この間、80万語の報告をしたばかりなのですが、
〉〉気づいたら、こんなに早く読んでいました。
〉自然に早くなっているってとっても良いですね。
そうですね。PBを読んだので、自然に早くなっていました。
でも、自分でも、こんなに早く読めると思ってなかったのです。
〉〉ほんとは、読めないだろうと思いつつ、
〉〉本が読んでと言っているみたいな気がして、
〉〉何となく本棚から出して読んだのですが、
〉〉読み始めたら止まらなくなってしまっていました。
〉素敵!素敵!
ほんと、びっくりしてしまって。
自分の書き込みを見ると、興奮覚めやらずで、
恥ずかしいです(;^_^A
〉〉そして、後半近くのあるシーンでは、涙が出てうるうるしました。
〉〉家で読んでてよかったと、そのとき思ったのです。
〉〉ここからのシーンは、まずいなと思って自粛して、
〉〉帰ってから読んでよかったなと。。。
〉〉電車の中で読んでいたら、多分怪しい人になる所でした(;^_^A
〉家でひとり笑っている私も相当怪しいです。
私もあります。泣いたり、笑ったり。。。
和書を読んでいる時よりも、洋書を読んでいる時の方が、
感情移入してしまって、かなり怪しい人になっています。
〉〉この間質問したGRの事ですが、
〉〉あれからレベルを上げたり下げたりして読んだ所、
〉〉楽しく読めるようになりました。
〉工夫が実ったんですね。良かったね。
そうですね。相談をしてよかったです。
色々アドバイスをもらう事で、工夫の仕方が分かったので♪
〉〉まだまだ90万語ですが、
〉〉これから読める本が増える楽しみと、
〉〉読みたい本は増えるばかりです。
〉〉多分、この板に書くのは最後になってしまうけれど、
〉〉100万語目指して、マイペースに読んでいきたいと思います♪
〉ついにこの板を卒業ですね。
〉まったリーディングの私はまだ当分居りますのでまた覘いて下さいね。
〉先日、さやかさんお勧めの‘Tale of Two Cities, A’を読みましたよ。
〉CDはまだ聞いていませんが、とっても引き込まれました。
〉良い本を紹介して下さってありがとう!
〉では、Happy Reading〜♪
そうですね。この板を卒業です。
またレスはしたいと思うので、その時はよろしくお願いします☆
「Tale of Two Cities, A」読まれたんですね。
紹介した本を読んでもらえるのは、とっても嬉しいです。
それに、面白いと言ってもらえて、よかったです♪
ディケンズの名作ですが、リトルードで読めるのは、魅力ですよね♪
では、FuukoさんもマイペースでHappy Reading〜☆
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: HANAE http://www2.gol.com/users/hanae/
投稿日: 2005/12/7(20:24)
------------------------------
さやかさん、ごきげんよう。HANAEです。
〉実は、90万語通過してしまいました!
〉この間、80万語の報告をしたばかりなのですが、
〉気づいたら、こんなに早く読んでいました。
90万語通過おめでとうございます。
この前の「おめでとう」が言うのが遅かった。今回も遅かったら100万語いってしまいそうな勢いですので急いでお祝い\(^○^)/
〉これは、翻訳された物(邦題「モリー先生と火曜日」)を、
〉読み始めたら止まらなくなってしまっていました。
〉そして、後半近くのあるシーンでは、涙が出てうるうるしました。
私はモーリー先生読んだことないのですが、すごい感動の様子が手にとるようにわかります。
でもうるうるまでするとはすごい!
〉この間質問したGRの事ですが、
〉あれからレベルを上げたり下げたりして読んだ所、
〉楽しく読めるようになりました。
〉でも、まだ少し苦手意識はあるのですが、
〉前より、気軽に読めるようになった気がします。
良かった(^-^)
〉まだまだ90万語ですが、
〉これから読める本が増える楽しみと、
〉読みたい本は増えるばかりです。
気持ちわかります。というか私自身そのものですね。ひたすら読みたい本は増えつづけますよ〜っと一応警告(笑)。
〉多分、この板に書くのは最後になってしまうけれど、
〉100万語目指して、マイペースに読んでいきたいと思います♪
といいながらすぐ100万語おめでとーと言ってそうな気もしますが
マイペースでHappy reading☆
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
22024. Re: HANAEさん、ありがとうございます!
お名前: さやか http://apple-tree.jugem.jp/
投稿日: 2005/12/9(08:39)
------------------------------
"HANAE"さんは[url:kb:22019]で書きました:
〉さやかさん、ごきげんよう。HANAEです。
HANAEさん、おはようございます。
〉〉実は、90万語通過してしまいました!
〉〉この間、80万語の報告をしたばかりなのですが、
〉〉気づいたら、こんなに早く読んでいました。
〉90万語通過おめでとうございます。
〉この前の「おめでとう」が言うのが遅かった。今回も遅かったら100万語いってしまいそうな勢いですので急いでお祝い\(^○^)/
そうですね。今勢いがついています。
自分でも驚いているほどなのです。
なので、出遅れると遅くなる感じで、ごめんなさい(;^_^A
おめでとうメッセージ、どうもありがとうございます♪
〉〉これは、翻訳された物(邦題「モリー先生と火曜日」)を、
〉〉読み始めたら止まらなくなってしまっていました。
〉〉そして、後半近くのあるシーンでは、涙が出てうるうるしました。
〉私はモーリー先生読んだことないのですが、すごい感動の様子が手にとるようにわかります。
〉でもうるうるまでするとはすごい!
そうなのです。自分でもびっくりです。
やっぱり、和書で読んでいたからだと思うのですが、
あやうく、涙でページが読めなくなりそうだったので、
こらえました(笑)
〉〉この間質問したGRの事ですが、
〉〉あれからレベルを上げたり下げたりして読んだ所、
〉〉楽しく読めるようになりました。
〉〉でも、まだ少し苦手意識はあるのですが、
〉〉前より、気軽に読めるようになった気がします。
〉良かった(^-^)
苦手意識があると思わないで、読みたい物を読んでいれば、
徐々に消えていくのかなと、今思っています。
アドバイスどうもありがとうございました♪
〉〉まだまだ90万語ですが、
〉〉これから読める本が増える楽しみと、
〉〉読みたい本は増えるばかりです。
〉気持ちわかります。というか私自身そのものですね。ひたすら読みたい本は増えつづけますよ〜っと一応警告(笑)。
〉〉多分、この板に書くのは最後になってしまうけれど、
〉〉100万語目指して、マイペースに読んでいきたいと思います♪
〉といいながらすぐ100万語おめでとーと言ってそうな気もしますが
たしかに、すぐ100万語通過しました〜。
なんて言っていそうな気もします(笑)
自分ではマイペースのつもりですが、かなりハイスピードな気がしています。
〉マイペースでHappy reading☆
HANAEさん、ありがとうございました。
ではでは、Happy Reading〜☆