[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(23:59)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ハクギ http://d.hatena.ne.jp/hakugi/
投稿日: 2005/12/1(23:38)
------------------------------
皆さん、こんにちは。 ハクギ(泊義)です。 90万語を通過しました。 えー、何かと間違われやすい私のハンドル「ハクギ」ですが、上の ように「泊義」と漢字を当てることにしました。ただ、今度は中国古典に 出てくる老人のように勘違いされ、さらに混迷を招くかも…^^;)。 閑話休題。 90万語通過した本は、Mary Pope Osborne「Magic Tree House # 30」 『Haunted Castle on Hallow's Eve』(YL2.5-3.5、語数11000)でした。 Magic Tree Houseは、50万語前後のころ、かなりお世話になった思い出 深いシリーズのひとつです。登場人物とはもう「顔なじみ」ですので、 リラックスして読めました^^。 80万語通過から90万語通過までは、今までで最短の8日間でした。 これは、最近たまたま時間があったこともありますが、タドキスト大会 で、大いに発奮させられたからですね。しばらくタドキスト大会熱 が冷めやらず、暇があれば多読をしていた気がします。 ただ、ここ数日、さすがに大会の余熱も冷めてきましたので、 100万語通過にはもうしばらくかかりそうです。 そうは言っても、いよいよ100万語が見えてきました! 多読を開始した2005年3月8日のブログに「100万語まで、あと999730語」 と書いた頃が懐かしく思い出されます。 [url:http://d.hatena.ne.jp/hakugi/20050308] 上のブログを読み返すと、途中スランプはありましたが、90万語まで 多読が続いているのは、何だか不思議な気もします。 次の報告は、「100万語通過報告」掲示板になります^^。 では、失礼いたします。 ハクギ(泊義)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
21985. Re: タドキスト大会効果で(?)、90万語通過!
お名前: やゆ
投稿日: 2005/12/2(14:34)
------------------------------
〉皆さん、こんにちは。
〉ハクギ(泊義)です。
〉90万語を通過しました。
はじめましてハクギ(泊義)さん、90万語通過、おめでとうございます♪
100万語まであと一歩ですね〜。
〉えー、何かと間違われやすい私のハンドル「ハクギ」ですが、上の
〉ように「泊義」と漢字を当てることにしました。ただ、今度は中国古典に
〉出てくる老人のように勘違いされ、さらに混迷を招くかも…^^;)。
なんだか笑ってしまいました。
ハンドルネームの由来とかないのですか?
〉閑話休題。
〉90万語通過した本は、Mary Pope Osborne「Magic Tree House # 30」
〉『Haunted Castle on Hallow's Eve』(YL2.5-3.5、語数11000)でした。
〉Magic Tree Houseは、50万語前後のころ、かなりお世話になった思い出
〉深いシリーズのひとつです。登場人物とはもう「顔なじみ」ですので、
〉リラックスして読めました^^。
MTH、つい先日#1を読んだばかりです!!おもしろかった!!
YLを見て構えたほどには、難しくなくさらさら〜っと楽しく読めて、
「んんん、これはシリーズ読み通してしまいそうだなぁ」と思いました。
ハクギ(泊義)さんは#30まで読まれたのですね、そこまでいけば本当に「顔なじみ」ですね(笑)。
なんだか嬉しくて思わずこうして書き込んでいます。
〉80万語通過から90万語通過までは、今までで最短の8日間でした。
〉これは、最近たまたま時間があったこともありますが、タドキスト大会
〉で、大いに発奮させられたからですね。しばらくタドキスト大会熱
〉が冷めやらず、暇があれば多読をしていた気がします。
〉ただ、ここ数日、さすがに大会の余熱も冷めてきましたので、
〉100万語通過にはもうしばらくかかりそうです。
〉そうは言っても、いよいよ100万語が見えてきました!
〉多読を開始した2005年3月8日のブログに「100万語まで、あと999730語」
〉と書いた頃が懐かしく思い出されます。
〉[url:http://d.hatena.ne.jp/hakugi/20050308]
ブログ、拝見しました。
開始するにあたっていきなりフルセットで123冊!!豪快ですね〜。
それだけ燃えて始められたのでしょうね。
〉上のブログを読み返すと、途中スランプはありましたが、90万語まで
〉多読が続いているのは、何だか不思議な気もします。
〉次の報告は、「100万語通過報告」掲示板になります^^。
〉では、失礼いたします。
〉 ハクギ(泊義)
はい、最初の目標まであと一歩、Happy Readingで!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
21988. Re: タドキスト大会効果で(?)、90万語通過!
お名前: ハクギ http://d.hatena.ne.jp/hakugi/
投稿日: 2005/12/3(01:37)
------------------------------
やゆさん、はじめまして。 コメント、ありがとうございます。 〉なんだか笑ってしまいました。 〉ハンドルネームの由来とかないのですか? 一応ありますけど、Web上ではあまり公開したくないので、 ご勘弁を^^;)。 〉MTH、つい先日#1を読んだばかりです!!おもしろかった!! 〉YLを見て構えたほどには、難しくなくさらさら〜っと楽しく読めて、 〉「んんん、これはシリーズ読み通してしまいそうだなぁ」と思いました。 〉ハクギ(泊義)さんは#30まで読まれたのですね、そこまでいけば本当に「顔なじみ」ですね(笑)。 〉なんだか嬉しくて思わずこうして書き込んでいます。 おお、#1を読まれたばかりで、しかも、楽しまれたのですね! Magic Tree Houseシリーズは、ハマッてしまえば、10巻、20巻と 気づけば読破してしまっていることでしょう^^。 昔登場した登場人物や設定が、後の巻にも関わってくるなどシリーズ ものならではの楽しみもありますしね。 〉ブログ、拝見しました。 〉開始するにあたっていきなりフルセットで123冊!!豪快ですね〜。 〉それだけ燃えて始められたのでしょうね。 いやー、怠け者なので、思い切ってフルセット買ってしまえば、 読みすすめるしかないだろう、とある意味自分を追い詰めただけです^^;)。 〉はい、最初の目標まであと一歩、Happy Readingで!! はい。楽しみつつ、100万語を目指しますね♪ ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
21986. Re: タドキスト大会効果で(?)、90万語通過!
お名前: ゆきんこ
投稿日: 2005/12/2(22:59)
------------------------------
〉皆さん、こんにちは。
〉ハクギ(泊義)です。
〉90万語を通過しました。
こんにちは、ハクギ(泊義)さん。ゆきんこです。
90万語おめでとうございます。
タドキスト大会ではお世話様でした。
〉えー、何かと間違われやすい私のハンドル「ハクギ」ですが、上の
〉ように「泊義」と漢字を当てることにしました。ただ、今度は中国古典に
〉出てくる老人のように勘違いされ、さらに混迷を招くかも…^^;)。
いえいえ、なかなか渋いですよ^^
閑話休題。
〉90万語通過した本は、Mary Pope Osborne「Magic Tree House # 30」
〉『Haunted Castle on Hallow's Eve』(YL2.5-3.5、語数11000)でした。
〉Magic Tree Houseは、50万語前後のころ、かなりお世話になった思い出
〉深いシリーズのひとつです。登場人物とはもう「顔なじみ」ですので、
〉リラックスして読めました^^。
MTHですね、#24以降は持ってないんですよ、私は。
やっぱり、慣れたシリーズを持つのは強みです。
〉80万語通過から90万語通過までは、今までで最短の8日間でした。
〉これは、最近たまたま時間があったこともありますが、タドキスト大会
〉で、大いに発奮させられたからですね。しばらくタドキスト大会熱
〉が冷めやらず、暇があれば多読をしていた気がします。
〉ただ、ここ数日、さすがに大会の余熱も冷めてきましたので、
〉100万語通過にはもうしばらくかかりそうです。
わお、すごいパワーですね!
少しスピードアップしたりスロウダウンしたりして
進んでいくのでしょう。
ここまで来たらもう少し、
むしろゆっくり味わって下さいね。
〉そうは言っても、いよいよ100万語が見えてきました!
〉多読を開始した2005年3月8日のブログに「100万語まで、あと999730語」
〉と書いた頃が懐かしく思い出されます。
〉[url:http://d.hatena.ne.jp/hakugi/20050308]
すごく快調ですよ、本当に^^
〉上のブログを読み返すと、途中スランプはありましたが、90万語まで
〉多読が続いているのは、何だか不思議な気もします。
〉次の報告は、「100万語通過報告」掲示板になります^^。
〉では、失礼いたします。
〉 ハクギ(泊義)
泊義さんもHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
21989. Re: タドキスト大会効果で(?)、90万語通過!
お名前: ハクギ http://d.hatena.ne.jp/hakugi/
投稿日: 2005/12/3(01:44)
------------------------------
ゆきんこさん、こんにちは。 コメント、ありがとうございます。 タドキスト大会では、どうもでした。 〉〉えー、何かと間違われやすい私のハンドル「ハクギ」ですが、上の 〉〉ように「泊義」と漢字を当てることにしました。ただ、今度は中国古典に 〉〉出てくる老人のように勘違いされ、さらに混迷を招くかも…^^;)。 〉いえいえ、なかなか渋いですよ^^ そう言っていただけて、恐縮です^^;)。 〉MTHですね、#24以降は持ってないんですよ、私は。 〉やっぱり、慣れたシリーズを持つのは強みです。 そうですね。私は、昔から大長編が好きなこともあって、 お気に入りのシリーズには、お世話になっています。 〉わお、すごいパワーですね! 〉少しスピードアップしたりスロウダウンしたりして 〉進んでいくのでしょう。 〉ここまで来たらもう少し、 〉むしろゆっくり味わって下さいね。 日本語の読書でも、気分が乗ったら、集中して大量に読む期間も ありますよね。英語多読も、日本語読書のように、興に乗ずるままに ペースは気にしないようにしました。今の感じだと、80〜90万語 よりも、90〜100万語は、自然とペースは落ちそうです^^;)。 〉すごく快調ですよ、本当に^^ いやー、半年くらいで100万語通過なさる方が多いので、つい 比較してしまって、焦った時もありました^^;)。 〉泊義さんもHappy Reading! はい。楽しみながら、100万語を通過したいと思います♪ ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
21997. Re: タドキスト大会効果で(?)、90万語通過!
お名前: ヨシオ
投稿日: 2005/12/4(21:17)
------------------------------
ハクギさん、90万語通過、おめでとうございます。ヨシオといいます。
〉皆さん、こんにちは。
〉ハクギ(泊義)です。
〉90万語を通過しました。
おめでとうございます。100万語ももうすぐですね。
〉えー、何かと間違われやすい私のハンドル「ハクギ」ですが、上の
〉ように「泊義」と漢字を当てることにしました。ただ、今度は中国古典に
〉出てくる老人のように勘違いされ、さらに混迷を招くかも…^^;)。
泊義さん。かっこいいですね。わたしも、ハンドル名をつけるときにもっと考えればよかったかも。
〉閑話休題。
〉90万語通過した本は、Mary Pope Osborne「Magic Tree House # 30」
〉『Haunted Castle on Hallow's Eve』(YL2.5-3.5、語数11000)でした。
〉Magic Tree Houseは、50万語前後のころ、かなりお世話になった思い出
〉深いシリーズのひとつです。登場人物とはもう「顔なじみ」ですので、
〉リラックスして読めました^^。
#30ってすごいですね。わたしはMTHシリーズは8巻まででした。Audio CDも買ったのですが。最近はご無沙汰しています。30巻でも、Annieの性格は変わらないですよね?
〉80万語通過から90万語通過までは、今までで最短の8日間でした。
〉これは、最近たまたま時間があったこともありますが、タドキスト大会
〉で、大いに発奮させられたからですね。しばらくタドキスト大会熱
〉が冷めやらず、暇があれば多読をしていた気がします。
〉ただ、ここ数日、さすがに大会の余熱も冷めてきましたので、
〉100万語通過にはもうしばらくかかりそうです。
タドキスト大会に参加されたんですね。いいな〜。
〉そうは言っても、いよいよ100万語が見えてきました!
〉多読を開始した2005年3月8日のブログに「100万語まで、あと999730語」
〉と書いた頃が懐かしく思い出されます。
〉[url:http://d.hatena.ne.jp/hakugi/20050308]
見ました。123冊買われたとは、すごい!ですね。わたしも自費購入派ですが、読んだ本は402冊。いくらになるんだろうか?←想像したくない(苦笑)。
〉上のブログを読み返すと、途中スランプはありましたが、90万語まで
〉多読が続いているのは、何だか不思議な気もします。
〉次の報告は、「100万語通過報告」掲示板になります^^。
〉では、失礼いたします。
〉 ハクギ(泊義)
泊義さん、100万語報告をお待ちしています。Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
22006. Re: タドキスト大会効果で(?)、90万語通過!
お名前: ハクギ http://d.hatena.ne.jp/hakugi/
投稿日: 2005/12/5(22:53)
------------------------------
ヨシオさん、はじめまして。 コメント、ありがとうございます。 〉泊義さん。かっこいいですね。わたしも、ハンドル名をつけるときにもっと考えればよかったかも。 いやー、カタカナだと「歯ぐき」に勘違いされまくったので、ハクギに 漢字で「泊義」と当てるようにした苦肉の策です^^;)。 〉#30ってすごいですね。わたしはMTHシリーズは8巻まででした。Audio CDも買ったのですが。最近はご無沙汰しています。30巻でも、Annieの性格は変わらないですよね? そうですね。相変わらずAnnieが後先考えず突っ走ったり無茶なことを 言ったりし、Jackが心配したり突っ込みを入れたり、という構図は健在です。 〉タドキスト大会に参加されたんですね。いいな〜。 はい。楽しかったです^^。私のブログにも簡易私的レポートを書きました。 よかったらご覧ください。 [url:http://d.hatena.ne.jp/hakugi/20051120] 〉見ました。123冊買われたとは、すごい!ですね。わたしも自費購入派ですが、読んだ本は402冊。いくらになるんだろうか?←想像したくない(苦笑)。 自分を奮い立たせるため、思い切りました^^;)。 〉泊義さん、100万語報告をお待ちしています。Happy Reading! はい。楽しく100万語通過したいと思います。 ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
22009. Re: タドキスト大会効果で(?)、90万語通過!
お名前: けいこ
投稿日: 2005/12/6(09:24)
------------------------------
ハクギ(泊義)さん、こんにちは。 けいこ@大分スタバ会です。
タドキスト大会ではお世話になりました。
"ハクギ" さんのお名前は
”千と千尋の・・・”の ”ハク ” から来てるのかな?と
思っていました。 お訊ねしようと思っていたのですが、
当日は”千と千尋・・”の名称が出てこなく(なにぶん年でして・・爆)
聞きそびれてました。 ハクかっこいいですよ〜
90万語通過おめでとうございます♪
ブログも読ませていただきました。 早速お気に入りに追加です。
「The Phantom Airman」「The Woman in Black」
など早速読んでみたいと思いました。
100万語も目の前!
次回100万語通過報告を楽しみにしていま〜す♪
ではでは Happy Reading !!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
22017. Re: タドキスト大会効果で(?)、90万語通過!
お名前: ハクギ http://d.hatena.ne.jp/hakugi/
投稿日: 2005/12/7(00:53)
------------------------------
けいこさん、こんにちは。 コメント、ありがとうございます。 〉タドキスト大会ではお世話になりました。 こちらこそ、お世話になりました。 〉"ハクギ" さんのお名前は 〉”千と千尋の・・・”の ”ハク ” から来てるのかな?と 〉思っていました。 お訊ねしようと思っていたのですが、 〉当日は”千と千尋・・”の名称が出てこなく(なにぶん年でして・・爆) 〉聞きそびれてました。 ハクかっこいいですよ〜 『千と千尋の神隠し』は、私も好きな映画です。 でも私のハンドルネームの「ハクギ(泊義)」は、『千と千尋』のハク から取ったわけではありません。あんな美少年でも何でもない ですしね^^;)。 〉90万語通過おめでとうございます♪ 〉ブログも読ませていただきました。 早速お気に入りに追加です。 〉「The Phantom Airman」「The Woman in Black」 〉など早速読んでみたいと思いました。 お気に入りに追加、ありがとうございます^^。楽しんでいただけた かと思うと、書いている甲斐があったなあ、と本当に嬉しくなります。 〉100万語も目の前! 〉次回100万語通過報告を楽しみにしていま〜す♪ 〉ではでは Happy Reading !! はい。待っててくださいねー♪。 ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: トオル
投稿日: 2005/12/14(12:42)
------------------------------
ハクギさん、こんにちは。
トオル@ボストンです。
90万語通過おめでとうございます。
多読のいいところは楽しんで英語に触れられるところなので、
楽しい本をたくさん読んでくださいね。
私の100万語通過前は緊張と興奮で、どんな本を読もうか迷って
疲れて、カゼをひいてしまいました。
そのため、第1回のオフ会をドタキャンしてしまったんです。
Happy Reading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ハクギ http://d.hatena.ne.jp/hakugi/
投稿日: 2005/12/17(00:12)
------------------------------
トオルさん、こんにちは。
ご無沙汰しております。
ボストンからの書き込み、ありがとうございます^^。
〉90万語通過おめでとうございます。
〉多読のいいところは楽しんで英語に触れられるところなので、
〉楽しい本をたくさん読んでくださいね。
はい。私も、多読を開始するまでは、いくつもの英語学習法に
手を出しましたが、どれも長続きしませんでした。その点、
多読は楽しむことが大前提なので、私のような怠惰な人間でも
続いております^^;)。
〉私の100万語通過前は緊張と興奮で、どんな本を読もうか迷って
〉疲れて、カゼをひいてしまいました。
〉そのため、第1回のオフ会をドタキャンしてしまったんです。
なんと、100万語通過とは、そんなに緊張と興奮を感じるものなのですか!?
私は、あまり緊張感は感じてはいません。鈍いのでしょうか^^;)。
ただ、トオルさんが100万語通過された頃は、今よりも100万語通過者が
当然少なかったはずですから、100万語通過の重みが違うのかも
しれませんね。
トオルさん達先達が100万語を通過なさって、後から100万語を
目指す人達に実経験をもとにアドバイスなどをくださる
おかげで、私のような後続タドキストは本当に助かっています。
私ももうすぐ100万語ですが、100万語通過はあくまでひとつの
目安と考え、これからも、楽しむこと第一で多読を続けたいと
思います。
では、失礼いたします。
追伸:
最近、ハクギに「泊義」と漢字を当てるようにしました。
皆さんがお書きになる際は、どちらでもどうぞ。
ハクギ(泊義)