60万語通過

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(05:32)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21470. 60万語通過

お名前: ささみ
投稿日: 2005/9/14(13:48)

------------------------------

お久しぶりです。
以前30万語のご報告をこちらでした者です。
ほんとは次に書き込むのは100万語到達してから…と思っていたのですが、
まだ先が長そうなので(^^;経過報告に参りました。

60万語通過本は「Mr Midshipman Hornblower(OBW4)」。
(「ホーンブロワー」がGRにあるなんて!と感激しました。
邦訳を読んでいたので、さくさく読めました)

最近読んで面白かったのは

Emil and the Detectives(PGR3)
Ring,the(PGR3)
Marvin Redpost
Sleepovers

等等でしょうか。
レベル3あたりをうろちょろしています。
中でもMarvin君はほんとに面白くて、
このシリーズを読み終わってしまったとき、GRを読む気がしなくて、
やや停滞してしまいました。
でもそんな時に観たのが「Star Wars EP3」。
すっかりはまってしまい、未邦訳のスピンオフ(Jedi Apprentice)を集めだして、
多読熱が盛り返しました。
このシリーズ、児童書とはいえ、自分のレベルでは結構辛いのですが
(文法はともかく語彙的に)、間に自分にあったレベルの本を挟んで、
つるつる読む感覚を忘れないようにしています。

多読をしていなかったら、自分の好きなものとはいえ英語の本に
手を出そうとは思わず、
「邦訳出ないかな…」と涙をのんでいた事でしょう(笑。
多読をやってて良かったなぁと改めて思いました。

ガイドブックやメルマガ、掲示板などをみていると
読んでみたい本がめじろ卸でわくわくしますね。
だいたい一月10万語のペースできているので年内には100万行きたいな。
そしたらまたご報告に参ります!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21471. Re: 60万語通過

お名前: 雫 http://drophappyreading.blog16.fc2.com/
投稿日: 2005/9/14(15:04)

------------------------------

ささみさん、こんにちは。雫と申します。

〉お久しぶりです。
〉以前30万語のご報告をこちらでした者です。
〉ほんとは次に書き込むのは100万語到達してから…と思っていたのですが、
〉まだ先が長そうなので(^^;経過報告に参りました。

60万語通過おめでとうございます(*´∇`*)
折り返しましたね!

〉60万語通過本は「Mr Midshipman Hornblower(OBW4)」。
〉(「ホーンブロワー」がGRにあるなんて!と感激しました。
〉邦訳を読んでいたので、さくさく読めました)

この本は知りませんでした。(知らない本だらけです)
早速チェックしてみます♪
邦訳を読んだり、映画を見ているとさくさく読めますよね。

〉最近読んで面白かったのは

〉Emil and the Detectives(PGR3)
〉Ring,the(PGR3)
〉Marvin Redpost
〉Sleepovers

〉等等でしょうか。
〉レベル3あたりをうろちょろしています。
〉中でもMarvin君はほんとに面白くて、
〉このシリーズを読み終わってしまったとき、GRを読む気がしなくて、
〉やや停滞してしまいました。

Ring,theも面白かったですね。
Marvinは私も大好きです。Sacharファンを名乗っています。
(ヒジキストと言うそうですよ〜。)
面白い本を読んだ後、特に児童書のあとのGRには少し物足りなさ
みたいなものを感じますね。

〉でもそんな時に観たのが「Star Wars EP3」。
〉すっかりはまってしまい、未邦訳のスピンオフ(Jedi Apprentice)を集めだして、
〉多読熱が盛り返しました。
〉このシリーズ、児童書とはいえ、自分のレベルでは結構辛いのですが
〉(文法はともかく語彙的に)、間に自分にあったレベルの本を挟んで、
〉つるつる読む感覚を忘れないようにしています。

大好きな本にまた出会えて良かったです(*´∇`*)
こういう本を探すのも多読の魅力ですよね。本を探す楽しみ
なんて贅沢だと思います。

〉多読をしていなかったら、自分の好きなものとはいえ英語の本に
〉手を出そうとは思わず、
〉「邦訳出ないかな…」と涙をのんでいた事でしょう(笑。
〉多読をやってて良かったなぁと改めて思いました。

そうですよね。私も和訳されるのをじーっと待っていたと
思っています。今読めなくてもそのうち読めるだろうと
赤毛のアンの注釈書を買ってみたり。でもわかる部分もあ
ってとっても得をした気分です(笑)

〉ガイドブックやメルマガ、掲示板などをみていると
〉読んでみたい本がめじろ卸でわくわくしますね。
〉だいたい一月10万語のペースできているので年内には100万行きたいな。
〉そしたらまたご報告に参ります!

順調なときもガイドブック、停滞のときもガイドブック
を参考にできると思います。大活躍です!!
残り40万語、Happy Readingされてくださいね(*´∇`*)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21474. Re: 60万語通過

お名前: ささみ
投稿日: 2005/9/15(13:46)

------------------------------

〉60万語通過おめでとうございます(*´∇`*)
〉折り返しましたね!

有難うございます♪

>>「ホーンブロワー」
〉この本は知りませんでした。(知らない本だらけです)
〉早速チェックしてみます♪

是非是非♪
10巻ある原作の1巻のリトールドなので最後は
かなり話がぶっちぎれてますが、十分楽しめると思いますよ。

〉邦訳を読んだり、映画を見ているとさくさく読めますよね。

ですね。読んでなかったらちょっと読みにくかったかも、
と思います。

〉Ring,theも面白かったですね。

なぜか「リング(日本製ホラー)」の英語版だと思ってました…。

〉Marvinは私も大好きです。Sacharファンを名乗っています。
〉(ヒジキストと言うそうですよ〜。)

ヒジキスト!初めて聞きました。
じゃぁ私もヒジキストですね(笑)。
はやく「HOLES」を読めるようになりたい。

〉そうですよね。私も和訳されるのをじーっと待っていたと
〉思っています。今読めなくてもそのうち読めるだろうと
〉赤毛のアンの注釈書を買ってみたり。でもわかる部分もあ
〉ってとっても得をした気分です(笑)

邦訳本は翻訳者によって大分印象が変わりますから、
直接読めるのが一番いいですよね。
赤毛のアンの注釈書…難しそう!

〉順調なときもガイドブック、停滞のときもガイドブック
〉を参考にできると思います。大活躍です!!
〉残り40万語、Happy Readingされてくださいね(*´∇`*)

ガイドブックを読んで読書計画立てているだけで愉しいです(笑。
計画*だけ*にならないようにしなければ。

ではでは雫さんもHappyReading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21476. Re: 60万語通過

お名前: Dobbs Ferry
投稿日: 2005/9/16(15:25)

------------------------------

ささみさん。はじめまして。

Dobbs Ferryと申します。
60万語達成おめでとうございます。

〉でもそんな時に観たのが「Star Wars EP3」。
〉すっかりはまってしまい、未邦訳のスピンオフ(Jedi Apprentice)を集めだして、
〉多読熱が盛り返しました。
〉このシリーズ、児童書とはいえ、自分のレベルでは結構辛いのですが
〉(文法はともかく語彙的に)、間に自分にあったレベルの本を挟んで、
〉つるつる読む感覚を忘れないようにしています。

私もここ数ヶ月はたまにStar Warsものを読んでいました。
まず、ジュニア版のノベライズをEP1〜EP3を読み、5月に発売された
Jude Watsonの新しいシリーズ「Star Wars: the Last of the Jedi」を読みました。
これはEP3からEP4の間のストーリーです。そろそろその2冊目が発売されます。

「Jedi Apprentice」シリーズはまだ読んでいませんが、そのうちこれと
やはり同じ作者の「Jedi Quest」シリーズを読んでみたいと思っています。
古本を探していますが、一部が絶版(在庫切れ?)なので、オークションでも
高くてしばらくの間は高くて手が出ませんが。

私はやっと多読1周年を向かえ、現在270万語です。映画のノベライズと違って、
スピンオフの方は理解度が落ちますが、なんせ未邦訳なので楽しいですね。

それではこれからもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21477. Re: 60万語通過

お名前: ささみ
投稿日: 2005/9/16(18:39)

------------------------------

Dobbs Ferryさん
始めまして。

〉Dobbs Ferryと申します。
〉60万語達成おめでとうございます。

有難うございます!

〉私もここ数ヶ月はたまにStar Warsものを読んでいました。
〉まず、ジュニア版のノベライズをEP1〜EP3を読み、5月に発売された
〉Jude Watsonの新しいシリーズ「Star Wars: the Last of the Jedi」を読みました。
〉これはEP3からEP4の間のストーリーです。そろそろその2冊目が発売されます。

わ〜SW仲間ですね(^^)!なんだか嬉しい。
「the Last of the Jedi」一巻は買ってありまして、2巻も注文してあります。
(アメリカではもう発売しているみたいですが、日本のアマゾンでは
まだ予約中になってます…)
早くよみたーい!

〉「Jedi Apprentice」シリーズはまだ読んでいませんが、そのうちこれと
〉やはり同じ作者の「Jedi Quest」シリーズを読んでみたいと思っています。
〉古本を探していますが、一部が絶版(在庫切れ?)なので、オークションでも
〉高くてしばらくの間は高くて手が出ませんが。

そうなんです。特にJAは在庫切れ?率が高くて。私も途中まで集めて、高い巻で止まってます。
アメリカのマーケットプレイスでも結構いい値段しますよね。
安くなるのを待ってるんですけど…再販されないのかな。

〉私はやっと多読1周年を向かえ、現在270万語です。映画のノベライズと違って、
〉スピンオフの方は理解度が落ちますが、なんせ未邦訳なので楽しいですね。

もうすぐ300万語なんですね!
私は100万語もいってないのに手を出してしまってかなり辛いですが
でも愉しい。たまにずるして辞書で調べたりしちゃってますが…。

〉それではこれからもHappy Reading!

Happy Reading♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21513. Re: 60万語通過

お名前: Dobbs Ferry
投稿日: 2005/9/21(17:09)

------------------------------

ささみさん。こんにちは。

Dobbs Ferryです。

〉「the Last of the Jedi」一巻は買ってありまして、2巻も注文してあります。
〉(アメリカではもう発売しているみたいですが、日本のアマゾンでは
〉まだ予約中になってます…)
〉早くよみたーい!

やっとamazonに入荷したみたいですね。今日注文しました。

〉〉私はやっと多読1周年を向かえ、現在270万語です。映画のノベライズと違って、
〉〉スピンオフの方は理解度が落ちますが、なんせ未邦訳なので楽しいですね。

〉もうすぐ300万語なんですね!
〉私は100万語もいってないのに手を出してしまってかなり辛いですが
〉でも愉しい。たまにずるして辞書で調べたりしちゃってますが…。

楽しいと感じられればいいのではないでしょうか? また300万語くらいになったら再読したらより深く理解できるかもしれませんしね。

これからもHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 21481. Re: 60万語通過

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/9/16(23:23)

------------------------------

おいしそうなささみさん、60万語通過よかったね!
もうすぐ70万語、そしたら頂上が見えるよー!!
酒井@快読100万語!です。

〉お久しぶりです。
〉以前30万語のご報告をこちらでした者です。
〉ほんとは次に書き込むのは100万語到達してから…と思っていたのですが、
〉まだ先が長そうなので(^^;経過報告に参りました。

はは、なるほど! うまい判断!!

〉60万語通過本は「Mr Midshipman Hornblower(OBW4)」。
〉(「ホーンブロワー」がGRにあるなんて!と感激しました。
〉邦訳を読んでいたので、さくさく読めました)

そのうち原書でね。
Oxfordの人にあったら続きを出すようにお願いしましょう。

〉最近読んで面白かったのは

〉Emil and the Detectives(PGR3)
〉Ring,the(PGR3)
〉Marvin Redpost
〉Sleepovers

〉等等でしょうか。
〉レベル3あたりをうろちょろしています。

The Ringは賛否両論、侃々諤々、って、否の方はSkipperさん一人で
50人分くらいの迫力なんですけどね。
ぼくはどっちかっていうとSkipperさん派。
でもあそこまでの迫力はまったくない・・・

〉中でもMarvin君はほんとに面白くて、
〉このシリーズを読み終わってしまったとき、GRを読む気がしなくて、
〉やや停滞してしまいました。
〉でもそんな時に観たのが「Star Wars EP3」。
〉すっかりはまってしまい、未邦訳のスピンオフ(Jedi Apprentice)を集めだして、
〉多読熱が盛り返しました。
〉このシリーズ、児童書とはいえ、自分のレベルでは結構辛いのですが
〉(文法はともかく語彙的に)、間に自分にあったレベルの本を挟んで、
〉つるつる読む感覚を忘れないようにしています。

〉多読をしていなかったら、自分の好きなものとはいえ英語の本に
〉手を出そうとは思わず、
〉「邦訳出ないかな…」と涙をのんでいた事でしょう(笑。
〉多読をやってて良かったなぁと改めて思いました。

Starwarsの人気が徐々に高くなっているようです。
ぼくも大学用に何冊か買いました。学生の評判がよければ、
どんどん買いたいところだけど・・・

〉ガイドブックやメルマガ、掲示板などをみていると
〉読んでみたい本がめじろ卸でわくわくしますね。
〉だいたい一月10万語のペースできているので年内には100万行きたいな。
〉そしたらまたご報告に参ります!

はい、待ってますよー!

それまで、楽しい読書を!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21511. Re: 60万語通過

お名前: ささみ
投稿日: 2005/9/21(12:56)

------------------------------

酒井先生レス有難うございます。
三連休で遊びほうけていて、掲示板を覗き損ねていました(^^;

〉おいしそうなささみさん、60万語通過よかったね!
〉もうすぐ70万語、そしたら頂上が見えるよー!!

ですね!70万までいったら「もうすぐ100だ!」って思えるかも。
60だと「まだ折り返し」って感じですね。

〉〉60万語通過本は「Mr Midshipman Hornblower(OBW4)」。
〉〉(「ホーンブロワー」がGRにあるなんて!と感激しました。
〉〉邦訳を読んでいたので、さくさく読めました)

〉そのうち原書でね。
〉Oxfordの人にあったら続きを出すようにお願いしましょう。

お願いします(^^)
原書…めちぇくちゃ大変だろうなぁ。帆船用語とか海軍用語とか。

〉The Ringは賛否両論、侃々諤々、って、否の方はSkipperさん一人で
〉50人分くらいの迫力なんですけどね。
〉ぼくはどっちかっていうとSkipperさん派。
〉でもあそこまでの迫力はまったくない・・・

好きな話か…というと違うのですが(^^(ハッピーな話ではないので),
でもぐいぐい読ませていくって点では
多読向きかと思いました。

〉Starwarsの人気が徐々に高くなっているようです。
〉ぼくも大学用に何冊か買いました。学生の評判がよければ、
〉どんどん買いたいところだけど・・・

映画版が好きな人には面白いと思いますよ〜
(映画を見てない人にはお勧めしませんが)
映画が説明不足というかかなり大味なので
補完の意味でも良いかもしれません。

〉〉ガイドブックやメルマガ、掲示板などをみていると
〉〉読んでみたい本がめじろ卸でわくわくしますね。
〉〉だいたい一月10万語のペースできているので年内には100万行きたいな。
〉〉そしたらまたご報告に参ります!

〉はい、待ってますよー!

〉それまで、楽しい読書を!!

読書の秋ですしね!
それではHappyReading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21490. Re: 60万語通過

お名前: じぇっと
投稿日: 2005/9/18(20:28)

------------------------------

ささみさん、こんにちは。
60万語通過おめでとうございます。

〉中でもMarvin君はほんとに面白くて、
〉このシリーズを読み終わってしまったとき、GRを読む気がしなくて、
〉やや停滞してしまいました。
Marvin君は人気のようですね。
かなり気になってきました。MTH#4が読み終わったら、Marvin君読んでみようかな。

〉でもそんな時に観たのが「Star Wars EP3」。
〉すっかりはまってしまい、未邦訳のスピンオフ(Jedi Apprentice)を集めだして、
〉多読熱が盛り返しました。
これって、映画にならなかったストーリーなんでしょうか。
「Star Wars」シリーズはほとんど見たこと無いのですが、
他の映画でもこういうものがあるといいんですが・・・

〉多読をしていなかったら、自分の好きなものとはいえ英語の本に
〉手を出そうとは思わず、
〉「邦訳出ないかな…」と涙をのんでいた事でしょう(笑。
〉多読をやってて良かったなぁと改めて思いました。
未邦訳の本を原作で読めるのって、英語で本が読める最大の利点ですよね。
すごく良い感じですね。

〉ガイドブックやメルマガ、掲示板などをみていると
〉読んでみたい本がめじろ卸でわくわくしますね。
ほんとにそうですよね。読む時間とオサイフがついていきません^^


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21512. Re: 60万語通過

お名前: ささみ
投稿日: 2005/9/21(13:11)

------------------------------

じぇっとさんこんにちは!

〉60万語通過おめでとうございます。
ありがとうございます。

〉Marvin君は人気のようですね。
〉かなり気になってきました。MTH#4が読み終わったら、Marvin君読んでみようかな。

Marvin君、いいですよ〜
簡単な英語でも面白い話って書けるんだなぁと。
子供特有の自意識過剰さとか思い込みとか、自分の子供の頃をちょっと
思い出します。

〉これって、映画にならなかったストーリーなんでしょうか。
〉「Star Wars」シリーズはほとんど見たこと無いのですが、

StarWarsは、各映画の間を埋める位置付けの小説版や漫画が沢山出ています。
(間を繋ぐのでブリッジノベルとも言われています)
映画で説明していない部分を全部そっちで説明してあるというか…
映画しか観てない人には不親切な話ですけどね(^^;

〉他の映画でもこういうものがあるといいんですが・・・

スタートレックとかはどうなんでしょう?
この映画に関してはほとんど知らないのですが、
こちらも関連小説とか沢山出てますよね。

〉未邦訳の本を原作で読めるのって、英語で本が読める最大の利点ですよね。

そうですよね!
あと児童書なんかは英語だと読む気になります。
例えば「チョコレート工場の秘密(チャーリーとチョコレート工場)」とかは
何故か日本語版では読もうと思わないし。

〉〉ガイドブックやメルマガ、掲示板などをみていると
〉〉読んでみたい本がめじろ卸でわくわくしますね。
〉ほんとにそうですよね。読む時間とオサイフがついていきません^^

GRはブッククラブのお世話になっているのですが
ブッククラブに無い児童書とかは買ってしまうので、
だんだん財布を圧迫してきました…。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.