[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(13:47)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: tutomuoh
投稿日: 2005/9/5(14:21)
------------------------------
"スヌーピー"さんは[url:kb:21417]で書きました:
〉こんにちは。30代、3歳坊主の母、スヌーピーです。
名古屋オフで会っていますが話をしていないtutomuohです。
20万語通過報告おめでとうございます。
〉児童英語に携わっているのと、息子の読み聞かせを平行して進めているため、絵本をメインに読み進めていました。
〉今まで子供と読んできた本を思いつくままカウントした上で、自分自身の多読をスタートしたのが、先々月の7月の酒井先生の蒲郡講演会&名古屋オフ会のときでした。
〉あのとき、皆さんにとても刺激されて。
〉普段私が読んでいるのは、多くても総語数が数千語の絵本ばかりだったので、100万語なんて夢の夢。
〉それでもまあ、いいや。
〉決して、YLを無理にあげることなく、
〉地道に絵本だけで語数を伸ばしてみようと思っていたのですが、
〉子供の頃大好きだったダール数冊と、和書である、My Humorous Worldなども、絵本に交えて読んでみたら、
〉一昨日20万語を通過することが出来ました。
子供の頃のダールの思い出素敵ですね。
多読を初めて唯一読み進めた児童書のシリーズがダールで、その時に
大学2年のテキストを引き出したらダールでした。
絵本とMy Humorous Worldをパンダ読みされるのですね。
現在、私はAnimorphs#24とMy Humorous Japan Part2(再読)を交えながら
読書を進めています。
〉やっと、辞書なしの面白さが分かってきました。
〉やっと、単語がわかんなくてもいいや、別に困らん!と思えるようになりました。
〉最初は本当に「辞書なし」が不安でしたが、
〉辞書がなかったからこそ、ここまで来れたのですね。
「辞書なし」の不安と「ここまで来れた」の理解が素早いです。
私は、日本語の乱読時点で、「辞書なし」で本を多読?でき、
自己流からの脱皮を目指しています。
〉次に読みたい本がどんどん出てきます。
〉本を読む時間を作るために、ちゃっちゃと家事を済ませちゃおう、
〉なんて、思わぬ副産物があったりして?!
〉読書がある毎日はいいですね。
〉子供本ばかりですが。
子供本を読みながら Roald Dahlと My Humorous Worldを交えて
20万語通過だからうらやましいかぎりです。
これからもパンダ読みを続けて下さい。
〉みなさん、これからもよろしくお願いします。
それでは、こちらからもこれからもよろしくお願いします。
Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
21435. Re: tutomuohさん、ありがとうございます。
お名前: スヌーピー
投稿日: 2005/9/6(21:08)
------------------------------
tutomuohさん、こんにちは。
温かいご返答をありがとうございました。
なんてお読みしたらよいのでしょう?
> 名古屋オフで会っていますが話をしていないtutomuohです。
もうあのときは、皆さんに圧倒されてしまって、頭が真っ白でした!
また、お会いできることがあれば、是非今回レスをくださったお礼を言いたいです。
> 絵本とMy Humorous Worldをパンダ読みされるのですね。
現在、私はAnimorphs#24とMy Humorous Japan Part2(再読)を交えながら
読書を進めています。
My Humorous Worldは、洋書専門店でない本屋さんで偶々見つけて、
読んでみたら、すごく笑えて、
英語でこんなにケラケラ笑えるなんて爽快だなあ!と思ったのです。
隣にいた夫は、怪訝な顔をしていましたけど。
辞書を手に読んでいた頃だったら、ゴキブリを称する「キャデラック」まで引いていたかも!
> 子供本を読みながら Roald Dahlと My Humorous Worldを交えて
20万語通過だからうらやましいかぎりです。
これからもパンダ読みを続けて下さい。
はい、ありがとうございます。
子供用の本は、語数を考えると贅沢な買い物だと思うのですが、
可愛い息子のためよ、と思えば(という名目が立つので)、
惜しげもなく買えるんです。
次にお会いできるのを楽しみにしております!