30万語です!ところで多読って・・・

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/17(16:01)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21108. 30万語です!ところで多読って・・・

お名前: パラボ
投稿日: 2005/7/12(22:18)

------------------------------

30万語まできました!嬉しい限りです。

ところで30万語まできた時点で、とある疑問にぶつかりました。
的外れなものだったらすみません。

私はかなり英語を避けてきたので、多分、一般的な知識(が何を
さすかと言われるとよくわからないのですが・・・)が不足しています。
だから当然のことながら、スペルをみても音にすることのできない単語
が存在するのです。もちろん発音記号をみたって当然わかりません。
ただ、その単語のアルファベットの並びとか形をみて、覚えている
という単語が多々あります。その中には、もちろん意味を感じられる
単語もあればわからない単語もあります。
好みのアルファベットの並びもあれば、苦手な並びもあります。
私の場合、これは多読ではなく、多見!?とでもいうのでしょうか?

国語とかでもそうですが、音読(声を出して読む)といいって
いいますよね?でも私の場合、音にならないんです。
どちらかというと単語を1つの絵みたいにとらえているところが
あります。
こういう場合ははたして多読になるのでしょうか???
とりあえず、絵本などを読んで(見て?)、その本の話や雰囲気や
世界を感じることはできるのですが・・・。

でも多読(多見)をはじめて、私自身はとっても英語が身近なものに
なったし、音にできなくても知りえた単語はたくさんあります。

読めない単語は一体どうしたらいいのでしょうか?
30万語を越える嬉しさを感じるとともに、このままでいいのかという
不安にかられてしまう今日このごろです。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21110. Re: 30万語です!ところで多読って・・・

お名前: 近眼の独眼龍
投稿日: 2005/7/12(22:54)

------------------------------

パラボさん、こんばんは、近眼の独眼龍です

〉30万語まできました!嬉しい限りです。

30万語通過、おめでとうございます。
こちらとしても、嬉しい限りです。

〉ところで30万語まできた時点で、とある疑問にぶつかりました。
〉的外れなものだったらすみません。

疑問に的外れなんてありませんよぉ。
回答には的外れがあり得ますけどね、、、例えばこのレスも?

<以下、一部 勝手に引用省略させて頂いてます>

〉だから当然のことながら、スペルをみても音にすることのできない単語
〉が存在するのです。もちろん発音記号をみたって当然わかりません。
〉ただ、その単語のアルファベットの並びとか形をみて、覚えている
〉という単語が多々あります。その中には、もちろん意味を感じられる
〉単語もあればわからない単語もあります。
〉好みのアルファベットの並びもあれば、苦手な並びもあります。
〉私の場合、これは多読ではなく、多見!?とでもいうのでしょうか?

いいえぇ、多読です。だって内容を楽しめているんですよね?
私は、読めない漢字があっても、結構楽しく和書を読んでます。
英書だって同じですよ。

〉国語とかでもそうですが、音読(声を出して読む)といいって
〉いいますよね?でも私の場合、音にならないんです。
〉どちらかというと単語を1つの絵みたいにとらえているところが
〉あります。

実はこれは羨ましい。この方が、早く読めるようになる可能性を
持っていますもんね。
私などは、どうしても脳内音読(決して正しい発音ではなく、自分の
好みの読みです)をしてしまいます。そうすると、どうしても
スピードが上がり難いです。

ま、もっとも私は スピードを上げることは、どうでもいいや、と
思っているので、「ちょっと」羨ましいぐらいかな。

もう一つ、音が思い浮かばないってことは、ほとんどの日本人が
している"間違った発音"をしていないわけですから、後で音を
獲得する段階になった時に、却って有利かもしれませんよ。

〉こういう場合ははたして多読になるのでしょうか???
〉とりあえず、絵本などを読んで(見て?)、その本の話や雰囲気や
〉世界を感じることはできるのですが・・・。

世界を感じられれば、もう とっても立派な多読です。

〉読めない単語は一体どうしたらいいのでしょうか?

ほっておいてもいいですよ、当面は(きっぱり)!
たくさん英語が体に溜まってきてから、音との結び付けをした方が
むしろいいかもしれません。

〉30万語を越える嬉しさを感じるとともに、このままでいいのかという
〉不安にかられてしまう今日このごろです。

そのままで大丈夫です。
どーしも不安なら、音声素材のある本を、聞きながら読むっていう手も
ありますが、、、、 もしかすると、読むリズムを崩すかもしれないので、
個人的には、"今は"お薦めしないなぁ。

もうしばらく、楽しみませんか? 単に読むことを、私たちと一緒にね。

えっと、柄にもなく、アドバイスしてしまいました。 他の方からの
助言も参考になさって下さいね。

ではでは Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21111. Re: 30万語通過おめでとうございます!

お名前: カイ http://takuton.jugem.jp/
投稿日: 2005/7/12(23:56)

------------------------------

パラボさん こんにちは カイです。

〉30万語まできました!嬉しい限りです。

30万語通過おめでとうございます!

〉国語とかでもそうですが、音読(声を出して読む)といいって
〉いいますよね?でも私の場合、音にならないんです。
〉どちらかというと単語を1つの絵みたいにとらえているところが
〉あります。
〉こういう場合ははたして多読になるのでしょうか???
〉とりあえず、絵本などを読んで(見て?)、その本の話や雰囲気や
〉世界を感じることはできるのですが・・・。

はい!同じです。単語が音になりません。
適当な読み方で読んでいて全然違ったことも多数。
Curious George(おさるのじょーじ)は私の頭ではいまだに
「くりおす じょーじ」です。
パラボさんと同じ疑問を過去に抱いたことも何度もあります。
でも今は、このままでもいいかな?と思っています。

なぜかといいますと、音が分からないはずの私が映画を見て、
突然単語が分かることがあるのです。
「ぺらぺーら」と聞こえた瞬間に「ぱっ」と単語が浮かぶのです。
どうもストーリーの流れから、次に出てくる単語を無意識に予想していて、
そこで単語と音が合致する。と。
(あくまで想像なので、全然違うかもしれません)
とにかく音を知らないはずなのに、音が分かってきたのです。

〉でも多読(多見)をはじめて、私自身はとっても英語が身近なものに
〉なったし、音にできなくても知りえた単語はたくさんあります。
〉読めない単語は一体どうしたらいいのでしょうか?
〉30万語を越える嬉しさを感じるとともに、このままでいいのかという
〉不安にかられてしまう今日このごろです。

えっと疑問の答えにはなっていないと思うのですが、
私の場合は、なんとかなりそうです。
多読をやっていてListningが良くなった。というのは良く聞きます。
パラボさんも大丈夫ではないでしょうか?

いいかげんですみません。
これからも Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

21114. Re: 30万語です!ところで多読って・・・

お名前: 早美
投稿日: 2005/7/13(20:12)

------------------------------

パラボさん
30万語突破おめでとうございます♪
私もまだ100万語行っていない若輩者なのでアドバイスにはならないと思いますが、ちょこっとだけ私の経験を。

〉国語とかでもそうですが、音読(声を出して読む)といいって
〉いいますよね?でも私の場合、音にならないんです。
〉どちらかというと単語を1つの絵みたいにとらえているところが
〉あります。
〉こういう場合ははたして多読になるのでしょうか???
〉とりあえず、絵本などを読んで(見て?)、その本の話や雰囲気や
〉世界を感じることはできるのですが・・・。
これに関しては私も同じです。
それでもなんとかなります(笑)
楽しめているならそのままでいいと思います
日本語で読む時は頭の中で音読していないですよね。
漢字が読めなかったり一行くらい飛ばして読んでしまっていてもあまり気にならないんじゃないかと思うんですよ。英語で読む時も同じじゃないかと。
音読できない単語いっぱいでも楽しめればいいんじゃないかと・・・いい加減かしら(^-^;

〉読めない単語は一体どうしたらいいのでしょうか?
〉30万語を越える嬉しさを感じるとともに、このままでいいのかという
〉不安にかられてしまう今日このごろです。

近眼の独眼龍さんも言われてますが、音声素材のある本を、聞きながら読むという手もあるけれど、それはもう少し先でもいいかもしれないです。

実は読み始めたばかりの頃に一度朗読CDを聴きながら読もうと試みたのですが、朗読についていけず、どこを読んでいるのかわからなくなってしまって断念したことがあります。
なので70万語を超えるまで置いておきました。
今は寝る前にそのCDを聞きながら本を眺めていますが、らくらくついていけています。
目で英語を追うことに慣れたからかもしれません。

CDにおいていかれるとけっこうへこむ(笑)ので今は英語を英語のまま読むことになれた方がいいかもしれません。

ではでは Happy Reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.