親子3人 あわせて90万語通過!

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(00:30)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 20548. 親子3人 あわせて90万語通過!

お名前: たあまま
投稿日: 2005/1/23(21:28)

------------------------------

昨年11月に多読を開始してた「たあまま」です。
こちらの掲示板で子供の本について質問させて頂いた折には、まりあさん、古川さんから丁寧なお返事をいただき、
それをバネにも何とか頑張っています。
90万語の内訳ですが・・・
長男(11歳) 41万語、お薦めのGoose Bumpsで40万語を通過。
長女(9歳) 30万語、Junie B. Jonesで30万語を通過。
母(??歳) 20万語、Junie B. Jonesで20万語を通過。

長男は、ハリーポッターを2冊読んだのが効いて、一気に語数が増えました。
娘の方は、Junie B.にはまって、シリーズ20冊以上をほぼ全部読みました。
今、学校のreading groupで先生から渡してもらったJacqueline Wilsonシリーズの「The Cat Mummy」「Cliffhanger」を読んで、
新たにはまるシリーズが出来たようです。
母の私は、娘から面白いと薦められた「Junie B.」18冊読み、すごく楽しんでいます。母親から見ると、
Junie B.のお母さんの表情や会話がすごく面白く感じるのですが・・・

我が家にとって、こんな有難いHPはありません!!
お蔭様で、日本帰国までに子供たちの英語力も随分高まるのでは?
と期待しています。

今後ともよろしくお願いいたします。
そして、次の報告には私の語数が子供に迫れるように決意しています。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20550. おお!いいなぁ → 親子3人 あわせて90万語通過!

お名前: 近眼の独眼龍
投稿日: 2005/1/24(12:13)

------------------------------

〉昨年11月に多読を開始してた「たあまま」です。

こんにちは、たあままさん、近眼の独眼龍です

〉こちらの掲示板で子供の本について質問させて頂いた折には、まりあさん、古川さんから丁寧なお返事をいただき、
〉それをバネにも何とか頑張っています。
〉90万語の内訳ですが・・・
〉長男(11歳) 41万語、お薦めのGoose Bumpsで40万語を通過。
〉長女(9歳) 30万語、Junie B. Jonesで30万語を通過。
〉母(??歳) 20万語、Junie B. Jonesで20万語を通過。

たあままの息子さん、41万語通過、おめでとう
たあままのお嬢さん、30万語通過、おめでとう
たあままさん、 20万語通過、おめでとう

そして、親子3人で90万語通過、おめでとうございます!!

いいなぁ、ホントにうらやましい。

〉長男は、ハリーポッターを2冊読んだのが効いて、一気に語数が増えました。
〉娘の方は、Junie B.にはまって、シリーズ20冊以上をほぼ全部読みました。
〉今、学校のreading groupで先生から渡してもらったJacqueline Wilsonシリーズの「The Cat Mummy」「Cliffhanger」を読んで、
〉新たにはまるシリーズが出来たようです。
〉母の私は、娘から面白いと薦められた「Junie B.」18冊読み、すごく楽しんでいます。母親から見ると、
〉Junie B.のお母さんの表情や会話がすごく面白く感じるのですが・・・

読書を通じて、いい親子コミュニケーションができているようで、
しつこいけれど 羨ましい。

〉我が家にとって、こんな有難いHPはありません!!
〉お蔭様で、日本帰国までに子供たちの英語力も随分高まるのでは?
〉と期待しています。

おかあさんもね!

〉今後ともよろしくお願いいたします。
〉そして、次の報告には私の語数が子供に迫れるように決意しています。

楽しみにしてますね

ではでは Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20552. 「おお!いいなぁ」と言われるとうれしい!

お名前: たあまま
投稿日: 2005/1/24(13:27)

------------------------------

近眼の独眼龍さん
早速のお返事ありがとうございます!

お返事に書いていただいて気づいたのですが、親子一緒にスタートしたのは良かったようです。
子供に「この本おもしろいよ!絶対読んでみて。」と言うのは、一方的に「宿題の本、早く読んじゃいなさい!!」
より言うことを聞いてくれるような気がします。
娘には「私は学校でもいっぱい本を読んでいて、本当の語数はもっと多いんだからね!ママはSSSの多読だけでしょ。」
と言われていますが・・・
私も学校からくる英文の手紙を読むのに、辞書をひく回数が確実に減っているし、
今のところ本当にHappy Readingです。

今後ともよろしくお願いいたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20551. Re: 親子3人 あわせて90万語通過!

お名前: emmie
投稿日: 2005/1/24(13:26)

------------------------------

たあままさん、はじめまして。
いつもは親子の広場にでています、emmieと申します。

〉昨年11月に多読を開始してた「たあまま」です。
〉こちらの掲示板で子供の本について質問させて頂いた折には、まりあさん、古川さんから丁寧なお返事をいただき、

このときもお返事かきたかったんですけど、
慣れている広場以外には出にくいもので。
すぐに適切なアドバイスがいただけてよかったですね。

〉それをバネにも何とか頑張っています。
〉90万語の内訳ですが・・・
〉長男(11歳) 41万語、お薦めのGoose Bumpsで40万語を通過。
〉長女(9歳) 30万語、Junie B. Jonesで30万語を通過。
〉母(??歳) 20万語、Junie B. Jonesで20万語を通過。

さすがすごい速さですねー。

〉長男は、ハリーポッターを2冊読んだのが効いて、一気に語数が増えました。
〉娘の方は、Junie B.にはまって、シリーズ20冊以上をほぼ全部読みました。
〉今、学校のreading groupで先生から渡してもらったJacqueline Wilsonシリーズの「The Cat Mummy」「Cliffhanger」を読んで、
〉新たにはまるシリーズが出来たようです。
〉母の私は、娘から面白いと薦められた「Junie B.」18冊読み、すごく楽しんでいます。母親から見ると、
〉Junie B.のお母さんの表情や会話がすごく面白く感じるのですが・・・

うちには、10歳娘ともうすぐ6歳の息子がおります。
是非親子の広場でも、どんな本を楽しまれているのか、
そちらの学校の様子などなど、話しに来てくださいね!
日本の小学校は、ゆとり教育になったと思ったら、もう見直しだとか。
総合の時間が増えて、何しに学校行ってんだ?っていう日もあるんですよ。

〉我が家にとって、こんな有難いHPはありません!!
〉お蔭様で、日本帰国までに子供たちの英語力も随分高まるのでは?
〉と期待しています。

多読を知っていると知らないとでは、帰国後の英語力アップに雲泥の差がでるでしょうね。
うちではごく小さなブッククラブをやっているのですが、
帰国子女のお母さんが定期的に借りていかれます。

〉今後ともよろしくお願いいたします。
〉そして、次の報告には私の語数が子供に迫れるように決意しています。

たあままさんは、何がお好きですか?
私は今娘がはまっているドリトル先生の原書読んで楽しんでます。
親子で本を通じて会話が弾むの、いいですよね。

では、また。

Happy Family Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20553. emmieさん ありがとうございます。

お名前: たあまま
投稿日: 2005/1/24(16:16)

------------------------------

〉たあままさん、はじめまして。
〉いつもは親子の広場にでています、emmieと申します。

こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします。

〉さすがすごい速さですねー。

平日、子供たちは宿題に追われているので、あまり読めないのですが、
スピードがすごいんです。
特に息子は200語/分で読んでしまいます。娘は物によるのですが、早かったら200語近くあると思います。
私は、多分倍近くかかってると思います。表紙の絵に見入ったりする時間が長いのと、本を読む時間帯が眠くなる時間帯なんで・・・
それにしても、子供たちはどうしてあんなスピードで読めるんでしょう??

〉うちには、10歳娘ともうすぐ6歳の息子がおります。
〉是非親子の広場でも、どんな本を楽しまれているのか、
〉そちらの学校の様子などなど、話しに来てくださいね!
〉日本の小学校は、ゆとり教育になったと思ったら、もう見直しだとか。
〉総合の時間が増えて、何しに学校行ってんだ?っていう日もあるんですよ。

我が子達は非英語圏のインターなのですが、とてもユニークな教育だと思います。親子広場の方も行かせていただきたいと思います。

〉多読を知っていると知らないとでは、帰国後の英語力アップに雲泥の差がでるでしょうね。
〉うちではごく小さなブッククラブをやっているのですが、
〉帰国子女のお母さんが定期的に借りていかれます。

本当にそうです。我が家もあと6ヶ月早く知りたかった・・・という気持ちもあるのですが、前を見て頑張りたいです。

〉たあままさんは、何がお好きですか?
〉私は今娘がはまっているドリトル先生の原書読んで楽しんでます。
〉親子で本を通じて会話が弾むの、いいですよね。

私は読書も英語も得意じゃないので、子供の本を横からのぞく程度なんです。ドリトル先生、息子も好きです。
エディ・マフィンが演じるドリトル先生ののDVDを最近見たのですが、なかなか楽しかったですよ。
私は、「赤毛のアン」「あしながおじさん」が子供のときから大好きなので、いつか原書に挑戦したいと思っています。

今後ともよろしくお願いいたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 20554. Re: 親子3人 あわせて90万語通過!

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/1/24(20:22)

------------------------------

たあままさん、もうすぐ100万語通過、おめでっとー!
ちょっと早いけど、これは楽しみ!

はじめまして、酒井@快読100万語!です。

独眼龍さん、emmieさん、こんばんは! 
いつも返信、ありがとうございます。

〉昨年11月に多読を開始してた「たあまま」です。
〉こちらの掲示板で子供の本について質問させて頂いた折には、まりあさん、古川さんから丁寧なお返事をいただき、
〉それをバネにも何とか頑張っています。
〉90万語の内訳ですが・・・
〉長男(11歳) 41万語、お薦めのGoose Bumpsで40万語を通過。
〉長女(9歳) 30万語、Junie B. Jonesで30万語を通過。
〉母(??歳) 20万語、Junie B. Jonesで20万語を通過。

うーん、こういう100万語通過ははじめてになりますね。
楽しみ!!

〉長男は、ハリーポッターを2冊読んだのが効いて、一気に語数が増えました。

そりゃ、効くはず!

〉娘の方は、Junie B.にはまって、シリーズ20冊以上をほぼ全部読みました。

でも、こっちも効きますねえ、20冊!
ハリー・ポッターで言えば4巻を1冊読んだくらいにはなる?

〉今、学校のreading groupで先生から渡してもらったJacqueline Wilsonシリーズの「The Cat Mummy」「Cliffhanger」を読んで、
〉新たにはまるシリーズが出来たようです。

はまるシリーズさえ見つかればね、もうあとはほっといても・・・

〉母の私は、娘から面白いと薦められた「Junie B.」18冊読み、すごく楽しんでいます。母親から見ると、
〉Junie B.のお母さんの表情や会話がすごく面白く感じるのですが・・・

そうか・・・ 娘さんに勧められたんですねえ。
よいですねえ。娘さんと本の話題で話したら、これはもう至福ですね。

〉我が家にとって、こんな有難いHPはありません!!
〉お蔭様で、日本帰国までに子供たちの英語力も随分高まるのでは?
〉と期待しています。

emmieさんも書いていましたが、多読を続けると英語を忘れにくいと
思います。少なくともいくつかの例があります。帰ってきてからも
楽しい読書を続けるといいですよ。

〉今後ともよろしくお願いいたします。
〉そして、次の報告には私の語数が子供に迫れるように決意しています。

それはむずかしいと思いますよ。
親は子に乗り越えられてなんぼ・・・

うー、肩が、腰が、足が、懐が・・・痛い・・・

とにかく親子3人で100万語!報告を楽しみにしています。
こどもさんにも、掲示板の期待を伝えてくださいね。

Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20555. 酒井先生 ありがとうございます!

お名前: たあまま
投稿日: 2005/1/24(21:43)

------------------------------

〉はじめまして、酒井@快読100万語!です。

こちらこそ、はじめまして、お返事ありがとうございます。

〉独眼龍さん、emmieさん、こんばんは! 
〉いつも返信、ありがとうございます。

本当にありがとうございます。

〉うーん、こういう100万語通過ははじめてになりますね。
〉楽しみ!!

そうなんですか?!3人揃って是非とも達成させたいです。

〉〉長男は、ハリーポッターを2冊読んだのが効いて、一気に語数が増えました。

〉そりゃ、効くはず!

何事にも無頓着な息子は多読をしていることを忘れていることも多く、時々語数の多いものを読んで数を稼いでいるんです。

〉〉娘の方は、Junie B.にはまって、シリーズ20冊以上をほぼ全部読みました。

〉でも、こっちも効きますねえ、20冊!
〉ハリー・ポッターで言えば4巻を1冊読んだくらいにはなる?

〉〉今、学校のreading groupで先生から渡してもらったJacqueline Wilsonシリーズの「The Cat Mummy」「Cliffhanger」を読んで、
〉〉新たにはまるシリーズが出来たようです。

〉はまるシリーズさえ見つかればね、もうあとはほっといても・・・

娘はきっちりしていて、シリーズものを順番に読破したいタイプ。
先々の目標も彼女なりにあるようです。

〉〉母の私は、娘から面白いと薦められた「Junie B.」18冊読み、すごく楽しんでいます。母親から見ると、
〉〉Junie B.のお母さんの表情や会話がすごく面白く感じるのですが・・・

〉そうか・・・ 娘さんに勧められたんですねえ。
〉よいですねえ。娘さんと本の話題で話したら、これはもう至福ですね。

やっぱり、息子が読んでいる本より、娘の読む本の方が惹かれることが多いですね。
かわいい挿絵を見ているだけで、幸せな気分になれます。

〉〉我が家にとって、こんな有難いHPはありません!!
〉〉お蔭様で、日本帰国までに子供たちの英語力も随分高まるのでは?
〉〉と期待しています。

〉emmieさんも書いていましたが、多読を続けると英語を忘れにくいと
〉思います。少なくともいくつかの例があります。帰ってきてからも
〉楽しい読書を続けるといいですよ。

最近、子供たちの英語も何とかなりそうな気がしてきました。まだまだですが、多読との出合いは本当に財産です!

〉〉今後ともよろしくお願いいたします。
〉〉そして、次の報告には私の語数が子供に迫れるように決意しています。

〉それはむずかしいと思いますよ。
〉親は子に乗り越えられてなんぼ・・・

ここまで言われてしまったら、私も意地でも頑張るしかないですね。
100万語、一番乗りしてやる!(無理か・・・)

〉うー、肩が、腰が、足が、懐が・・・痛い・・・

本当に、毎日首がこっているんです。

〉とにかく親子3人で100万語!報告を楽しみにしています。
〉こどもさんにも、掲示板の期待を伝えてくださいね。

子供たちにこちらの掲示板見せました。
それぞれ、新しい本を手にしています。

〉Happy reading!

本当にありがとうございました。
私たちも皆さんにやる気を頂いて、とてもハッピーです。
今後ともよろしくお願いいたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 20557. 親子3人で!良いなあ & 超部分反応

お名前: ガチャピン
投稿日: 2005/1/24(23:25)

------------------------------

たあままさま、こんばんは。
ガチャピンと申します。

〉90万語の内訳ですが・・・
〉長男(11歳) 41万語、お薦めのGoose Bumpsで40万語を通過。
〉長女(9歳) 30万語、Junie B. Jonesで30万語を通過。
〉母(??歳) 20万語、Junie B. Jonesで20万語を通過。

親子三人でというのが本当に素晴らしい。
しかも、11歳の息子さんが、お母さんと一緒に読書を楽しんでいるというのが、本当に良いですね。
やっぱり、お子さんが面白いという本を素直に楽しまれるお母さんだからでしょうか。

〉母の私は、娘から面白いと薦められた「Junie B.」18冊読み、すごく楽しんでいます。母親から見ると、
〉Junie B.のお母さんの表情や会話がすごく面白く感じるのですが・・・

実は、この部分に超部分的、かつ敏感に反応!
僕もすごく好きです、このシリーズ。
特に#11で、美容師の真似事をして、本気で落ち込む彼女がかわいい。
ちなみに、私はひたすら自分の子供時代を思い返しているだけです。(当時を反省)

〉我が家にとって、こんな有難いHPはありません!!
〉お蔭様で、日本帰国までに子供たちの英語力も随分高まるのでは?
〉と期待しています。

過去の自己紹介を読まさせていただきましたが、英語環境とのこと。
(第一英語圏ではありませんが)英語が多用されるシンガポール、マレーシアで見た少ない事例ながら、やはり親御さんが英語に理解がある(家庭で英語を読む、話すことに照れが無い)子供たちは元気一杯、英語を喋っていました。

こんなに楽しんでいるのであれば、きっとお子さん達も学習というだけではなく、自分達の母語と、形も、音も違う、でもなんだか楽しそうな言葉、英語!をもっともっと好きになっていくのでは。

〉そして、次の報告には私の語数が子供に迫れるように決意しています。

がんばれ、がんばれ〜!
その意気だ〜!!

応援しています。

Happy Reading!

ガチャピン


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20559. ガチャピンさん ありがとうございます!

お名前: たあまま
投稿日: 2005/1/25(10:43)

------------------------------

〉たあままさま、こんばんは。
〉ガチャピンと申します。

はじめまして、よろしくお願いいたします。

〉親子三人でというのが本当に素晴らしい。
〉しかも、11歳の息子さんが、お母さんと一緒に読書を楽しんでいるというのが、本当に良いですね。

最近、息子は少し反抗期ですけど、読書というか、活字大好き!なんです。
日本語の本・雑誌・新聞、大人用・子供用ジャンルを問わないので、
「おもしろいよ!」と言えば、何でも読むタイプなのです。

〉やっぱり、お子さんが面白いという本を素直に楽しまれるお母さんだからでしょうか。
〉↓
〉〉母の私は、娘から面白いと薦められた「Junie B.」18冊読み、すごく楽しんでいます。母親から見ると、
〉〉Junie B.のお母さんの表情や会話がすごく面白く感じるのですが・・・

〉実は、この部分に超部分的、かつ敏感に反応!
〉僕もすごく好きです、このシリーズ。
〉特に#11で、美容師の真似事をして、本気で落ち込む彼女がかわいい。
〉ちなみに、私はひたすら自分の子供時代を思い返しているだけです。(当時を反省)

本当にJunie B.はかわいいです。アメリカのKGにはあんな子が沢山いるのかしら・・・と本気で思いかけていたら、
"The world's funniest kindergartner...”と書いてあったので、
妙に納得してしまいました。私にとっては、最初の5冊くらいが最高です。


〉過去の自己紹介を読まさせていただきましたが、英語環境とのこと。
〉(第一英語圏ではありませんが)英語が多用されるシンガポール、マレーシアで見た少ない事例ながら、
やはり親御さんが英語に理解がある(家庭で英語を読む、話すことに照れが無い)子供たちは元気一杯、英語を喋っていました。

〉こんなに楽しんでいるのであれば、きっとお子さん達も学習というだけではなく、自分達の母語と、形も、音も違う、
でもなんだか楽しそうな言葉、英語!をもっともっと好きになっていくのでは。

そうだと良いのですが・・・でも、宿題もどんどん難しくなっていくし、
子供の英語能力の伸長を願うばかりです。

〉〉そして、次の報告には私の語数が子供に迫れるように決意しています。

〉がんばれ、がんばれ〜!
〉その意気だ〜!!

〉応援しています。

皆さんに応援してもらって幸せです。

〉Happy Reading!

本当にHappy Reading!!!です。
今度とも、よろしくお願いいたします。

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.