[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(10:31)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: えすてる
投稿日: 2004/12/15(23:20)
------------------------------
てじおさん カイさん
お久しぶりです、えすてるです。
〉PGR2のRound the World in Eighty Daysで
〉30万語を超えることができたので、
〉報告しに参りました。
30万語通過おめでとうございます!
実は私もつい数日前に30万語通過しました。11月後半から12月前半にかけて、家族の入院があったり、仕事が超のつく忙しさで、しばらく多読はお預けだったのですが、ようやくここに来て復活しました。掲示板をのぞいたら、てじおさんのお名前があって、30万語とあったので、「おおっ!」と思って出てきました。
〉10万語から30万語の間には、児童書も
〉いくつか読んでみたのですが、おかげで
〉シリーズ物の楽しさに目覚めました!
〉主に、Nate the GreatのシリーズとMr. Putter and Tabby
〉のシリーズに因る所が大きいと思うのですが。
〉こういうシリーズでは、好きな登場人物ができると
〉そのキャラクターがでてくるだけで、嬉しくなって
〉しまうので、読書も楽ですよね。
〉私はNateのシリーズではRosamondが、
〉Mr.PutterのシリーズではZeke君が気に入ってしまい
〉あまり活躍がない巻では残念に思ってしまうぐらいです(笑)
そして、またここに反応してしまいました。Rylantのツリーの時は
読ませていただいているうちに、つい Mr.Putter & Tabby を買いあさってしまいました。掲示板おそるべしって感じです。私は昔から渋い「おじいちゃん」好き人間なので、やっぱりPutterさんが大大大好きです。でもカイさんが書いていらした風邪の時にお届け物で大活躍したZekeのひたむきな瞳にもぐぐっときてしまいました。もともと絵本や児童書(日本語に翻訳されたもの)好きだったのに、Rylantさんの存在を知らなかったなんて、今となっては「もぐり」だったと言わざるを得ません。
もっともっと多くの人に知ってもらいたいような、でも大切にかくしてしまっておきたいような、そんな気持ちです。
Nate the Greatのシリーズはまだ手に入れていないのですが、面白そうですね。今は買い込んだあれこれが、家人の冷たい視線にさらされているので、まずはそれを読んで、さっさと職場に運んでしまってから、読もうと思っています。
〉さて、最近は知らない単語とかもスイスイ読み飛ばせる
〉ようにはなってきたのですが、饒舌なGRと違って
〉児童書の場合、2,3単語を読み飛ばしたりしてるウチに
〉最後までストーリーの重要な所が判らないまま話が
〉終わってしまったりすることがあり、こういう場合には
〉どうにも消化不良な感が拭えないのですが
〉こんな場合はどうしたら良いのでしょうか?
〉読書の量がすべてを解決してくれると良いのですが。
私もそういうこと、あります。きっとまた後で読み返す時には「ここもすうっと読めるんじゃないかな。今はまあ、いいっか〜」と楽しみにとっておこうと気楽に考えています。
寒くなってきましたが、Happy Reading!!
------------------------------
えすてるさん、こんにちは!てじおです。
〉お久しぶりです、えすてるです。
〉30万語通過おめでとうございます!
〉実は私もつい数日前に30万語通過しました。11月後半から
〉12月前半にかけて、家族の入院があったり、仕事が超のつく忙しさで、
〉しばらく多読はお預けだったのですが、ようやくここに来て復活しました。
〉掲示板をのぞいたら、てじおさんのお名前があって、30万語とあった
〉ので、「おおっ!」と思って出てきました。
お忙しかったみたいですね。でも、復活できたみたいで良かった^^
ご家族の方はもう、大丈夫なんですか?
たしか20万語を通過したときも、えすてるさんと同じくらいでしたから
一緒のペースで来てますね。
〉そして、またここに反応してしまいました。Rylantのツリーの時は
〉読ませていただいているうちに、つい Mr.Putter & Tabby を買い
〉あさってしまいました。掲示板おそるべしって感じです。私は昔から渋い
〉「おじいちゃん」好き人間なので、やっぱりPutterさんが大大大好きです。
〉でもカイさんが書いていらした風邪の時にお届け物で大活躍したZekeの
〉ひたむきな瞳にもぐぐっときてしまいました。もともと絵本や児童書
〉(日本語に翻訳されたもの)好きだったのに、Rylantさんの存在を
〉知らなかったなんて、今となっては「もぐり」だったと言わざるを
〉得ません。
〉もっともっと多くの人に知ってもらいたいような、でも大切に
〉かくしてしまっておきたいような、そんな気持ちです。
ここの掲示板は、役に立つ情報が満載ですから、見逃せない
ですよね。やっぱりクチコミの情報って有益なものが多いです。
そうそう、あの風邪の話の時のZeke君は大活躍ですよね。
それに、風邪をひいたら、日本だと、おかゆとかを炊いたりしますが
かの国では、暖かいチキンスープだとかペパーミントティを飲んだり
するのだなぁ、なんてことも判りますよね^^
〉Nate the Greatのシリーズはまだ手に入れていないのですが、
〉面白そうですね。今は買い込んだあれこれが、家人の冷たい視線に
〉さらされているので、まずはそれを読んで、さっさと職場に運んで
〉しまってから、読もうと思っています。
あはは、私も本棚を圧迫しつつあるので、冷たい視線をあびて
いますよ。Nate君のシリーズも、とても面白いですから
機会があったら、是非是非、読んでみてください。^^
〉寒くなってきましたが、Happy Reading!!
そうそう、今年の風邪は長引くみたいですから、えすてるさんも
ご自愛なさって下さいね。それでは Happy Reading!