akoさんから教わること、またこれ(mat-ako-re)多大!

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(01:21)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20181. akoさんから教わること、またこれ(mat-ako-re)多大!

お名前: ただ
投稿日: 2004/10/12(23:04)

------------------------------

う〜ただ です。(さわってもいいですかぁ〜? by N□NTEND○)

と、関係ないことはおいといて・・・

akoさん、こんにちは。ただです。返信ありがとうございました。

〉たださんも遊びの気持ちで気が向いたら乱入して下さいね〜

は!ありがとうございます〜

〉そうなんです、
〉読みたくなるためにも、書くぞ〜っていう気分。相手して下さ〜〜い。

は!重ね重ねお誘いありがとうございます〜

〉〉akoさんのペースで楽しんで、またいろいろ教えてください(^^)/

〉ひゃー。教わるのはakoのほうですー。
〉洋楽でしょ、STでしょ、タグ練習でしょ、ロシア語でしょ、
〉名古屋オフのたびにイベント広場で紹介される本でしょ、
〉それと、誰に対してもさわやかで楽しい投稿のお手本でしょ、
〉たださんには色々教わってる〜〜

ひゃー、ほめられたー(^^)

いえいえ、いえいえ〜
こちらこそ、いっぱいいっぱい教わってますよー。
ちゃんちゃかでしょ、世界史クラブでしょ、歌でしょ、宮崎駿関連でしょ、
(一緒の多読仲間で、先輩・後輩とかないとは思うけど敢えて書くなら、)
先輩の方々への敬いの気持ちでしょ、同期のみなさんとの仲良さでしょ、
後輩達への思いやり投稿の数々でしょ、
なんか言いたりないと思うけど、とにかく、いろいろいろいろ。

akoさんのおかげでロシア語の興味も深まりますー。
先日泊まったあるホテルのポーター?ベルパーソン?
(荷物を運んで部屋まで案内してくれる人)が外国の人で、
○○ーシャって名前の女性で、どうもロシアの人みたいな感じだなー
(日本海側の観光都市だし)と思い、日本語でいろいろ説明してくれた
あとで、「スパシーバ」って言ったら、びっくり&喜んでくれました。
上手って言われてこっちも余計に嬉しかったり(^^)

もう説明されてる途中から「スパシーバ」って言うぞーって、気もそぞろ。
その後、センテンスにして4行くらい返ってきたけど、後はまあ雰囲気で。
「ダスビダーニャ」でご挨拶しあいましたー。いやぁ楽しかった。
こうやってどんどん語学学習熱が高まっていきます!

しばらく遠ざかってたときは「ダスビダーニャ」も忘れてましたもん!

横で聞いてたカミさんに後で「何言い出すかと思った」って言われたけど。
(カミさんはロシア人というのに気付いてなかったらしいです)
(○○ーシャさんも「英語ではよく話かけられる」って言ってました)

〉〉これからも、Happy Reading!
〉たださんも! たださんの次の新規投稿、待ってまーす。

おお、ありがとうございます!

では、ここで一句(?)

ほめられて ああうれしいな けいじばん

このままで いいよときみが いったから これがわたしの たどくほうほう

Tadoku
I do
You praise me
I am so glad
Thanks

では〜


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20192. Re: ただロフスキー、ハラショー!

お名前: ako
投稿日: 2004/10/14(22:07)

------------------------------

〉う〜ただ です。(さわってもいいですかぁ〜? by N□NTEND○)
〉と、関係ないことはおいといて・・・

え??? 何だったんだろう、今のCM…

〉akoさん、こんにちは。ただです。返信ありがとうございました。

わーい、たださーん、akoで〜す。ハラショ〜、じゃなくて、ここはズドラーストビーだったかな。
(テレビロシア語をテキストも買わずに見るだけだから覚えられる範囲はこのテード)

〉〉たださんも遊びの気持ちで気が向いたら乱入して下さいね〜
〉〉相手して下さ〜〜い。

〉は!ありがとうございます〜
〉は!重ね重ねお誘いありがとうございます〜

もしかして、たださん、「は!」の時、おまわりさんみたく敬礼してた?!?!
ごめんなさーい!
もしかしたらすごーい微妙なこと、かなり無神経に言ってしまったかも〜
こんなにたくさん、書くの苦手と言ってる方がおられるのにねー 
akoったら、たださんなら大丈夫と思ってしまった、いかんいかん、反省。
黙殺してくださ〜い。

〉こちらこそ、いっぱいいっぱい教わってますよー。
     (照れるのでカット(^^)
〉なんか言いたりないと思うけど、とにかく、いろいろいろいろ。

(*・・*)(*・・*)(*・・*)
akoもおだてりゃ木に登る〜 有頂天の頂点。←おババぎゃぐ。

〉akoさんのおかげでロシア語の興味も深まりますー。
〉先日泊まったあるホテルのポーター?ベルパーソン?
〉(荷物を運んで部屋まで案内してくれる人)が外国の人で、
〉○○ーシャって名前の女性で、どうもロシアの人みたいな感じだなー
〉(日本海側の観光都市だし)と思い、日本語でいろいろ説明してくれた
〉あとで、「スパシーバ」って言ったら、びっくり&喜んでくれました。
〉上手って言われてこっちも余計に嬉しかったり(^^)

やったねー! 日本国内でロシア語!!そういうのって嬉しさ格別ですよね〜

akoもよくあるよぉ。そーいうこと。
こないだも、原宿あるいてたら、外国人さんに道を聞かれたんだけどね、
(私ね、無難そうな顔に見えるらしく(どういう顔じゃぁ)、外国人・日本人かかわらず、道を聞かれる率ものすごく高い。)
最初たいてい英語で聞かれるでしょ、で、話しながら、
どこから来ましたかぐらいは英語で聞くと、「イタリア」だったから、
おっ、それならいつもジローラモが言ってるやつを思い出せ!って思って、
ちゃ〜お、こめすた〜い!って言うと、その後、案内する間、
デタラメ英語でもすっごーーく話がはずんだりする。

〉もう説明されてる途中から「スパシーバ」って言うぞーって、気もそぞろ。

わかるわかる、その時のウズウズ感覚。たださん主役の映画見てるみたい!

〉その後、センテンスにして4行くらい返ってきたけど、後はまあ雰囲気で。
〉「ダスビダーニャ」でご挨拶しあいましたー。いやぁ楽しかった。
〉こうやってどんどん語学学習熱が高まっていきます!

そのロシア人の彼女、その日一日、ご機嫌で仕事できてたらいいねー。
今日はロシア語を話したお客さんがいたよっ!って、
たださん、ぜったい仕事場で話題になったよぉぉぉ

〉しばらく遠ざかってたときは「ダスビダーニャ」も忘れてましたもん!

ちょっとした挨拶だけでも、言ってないと忘れちゃうよねー。

〉横で聞いてたカミさんに後で「何言い出すかと思った」って言われたけど。
〉(カミさんはロシア人というのに気付いてなかったらしいです)
〉(○○ーシャさんも「英語ではよく話かけられる」って言ってました)

白人さんは、外見じゃナニジンかわかんないものねー。
ま、akoもね、仕事帰りが遅くなった時にヘンな人に声かけられた時、
「What ? I'm sorry I dont understand.....」って言ったことあるよー。
この顔で英語だから、香港人のフリってことになるかいな。

〉では、ここで一句(?)

〉ほめられて ああうれしいな けいじばん
〉このままで いいよときみが いったから これがわたしの たどくほうほう

すごーーい。たださんて才人! 俳句・短歌も作れちゃうのぉぉ
サラダ記念日(たわらまち) → 多読記念日(ミハイル・ただロフスキー)
…と、他のことを書いて時間を稼いでいるスキに、下のたださん英語俳句ながめながら、
リズム(ちゃんちゃか)一本!

文字だけでリズム伝えるの難しいんだけどトライしたくなっちゃった。
先に、数字で拍子をとると、こんな感じ。
1・2・3〜
1・2・3〜
1・2・3〜〜4!

「ちゃんちゃか」で言い換えると、こう。
ちゃん・ちゃか・ちゃ〜ん
ちゃん・ちゃか・ちゃ〜ん
ちゃん・ちゃか・ちゃ〜ん…パン!

では英語とご一緒に〜

  1・  2・3〜
〉Tadoku 〉I  do   (1のところで「do」 )

 1・ 2・ 3〜
〉You praise me

 1・ 2・3〜  (1の時、I'm を一気に言っちゃう)
〉I am so glad   (あぃm・そー・ぐらーd)

  4!
〉Thanks

なんかこれ、三三七拍子になってる・・・
英語がそんななるわけないか。。。お粗末〜

〉では〜

でも、脳の使ってなさそうな場所、活性化されました〜 
いやぁー、英語俳句なんてすごいわ。考えたこともないです。
たださん、ハラショー!スパシーバ! ウラァァァァ〜〜!!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.