20万語通過しました

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/4(10:21)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18375. 20万語通過しました

お名前: kentapb
投稿日: 2004/1/30(00:49)

------------------------------

本日、20万語を通過しました。

通過した本は、Wizard Of Oz, The (レベル1)です。

昨年12月からはじめて
読んだ本の内訳は
レベル1 4冊
レベル1 22冊
レベル2 6冊
(再読もカウントしてます)

初めたときには経済的に苦しいかなと思っていたのですが、
今では、面白そうな本があるとAmazonのボタンを体が勝手に。。。
これからはレベル2とレベル3の間をうろちょろしようかと考えてます。

レベル2と3の違いは、レベル1と2の違いより大きいんでしょうか?
(レベル1から2への移行は、抵抗なくできたんですが)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18380. Re: 20万語おめでとうございます。

お名前: 寝太郎
投稿日: 2004/1/31(08:22)

------------------------------

はじめまして、kentapbさん。寝太郎と申します。

〉本日、20万語を通過しました。

20万語通過おめでとうございます!!

〉初めたときには経済的に苦しいかなと思っていたのですが、

うん、うん。
そう言えば、和書をあまり買わなくなったなぁ。

〉今では、面白そうな本があるとAmazonのボタンを体が勝手に。。。

私もつい、注文してしまって・・・
でも、配送が遅いと忘れた頃にやってくるから、(メールも)
プレゼントが届いたみたいで、嬉しかったりもします。

〉これからはレベル2とレベル3の間をうろちょろしようかと考えてます。

はい、たくさん読んでくださいね。
このあたりのレベルをたくさん読むと、いいことが起きるそうですから(^。^)
(私は、密かにこのレベルをたくさん読むことを実践・実験中(笑))

〉レベル2と3の違いは、レベル1と2の違いより大きいんでしょうか?
〉(レベル1から2への移行は、抵抗なくできたんですが)

GRの場合ですが、私の個人的な感触では、
レベル2に上がるとき、苦労したので、
レベル3に移行するときは、楽に移行できました。
私は、レベル2を集中的にたくさん読んだから、
量が解決してくれたのかもしれませんが・・・

以上、お答えになったでしょうか?

それでは、楽しく続けてください。
Happy Reading !!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18386. Re: 20万語おめでとうございます。

お名前: kentapb
投稿日: 2004/1/31(14:22)

------------------------------

はじめまして、寝太郎さん。

"寝太郎"さんは[url:kb:18380]で書きました:

〉〉初めたときには経済的に苦しいかなと思っていたのですが、

〉うん、うん。
〉そう言えば、和書をあまり買わなくなったなぁ。

わたしもです。最近は、和書は立ち読みか図書館ですね。
近くの図書館にはGRがないので、がっかりです。

〉〉これからはレベル2とレベル3の間をうろちょろしようかと考えてます。

〉はい、たくさん読んでくださいね。
〉このあたりのレベルをたくさん読むと、いいことが起きるそうですから(^。^)
〉(私は、密かにこのレベルをたくさん読むことを実践・実験中(笑))

どのような効果か、楽しみです。レベル3の本も実は購入済みなのですが
ページを開く勇気が。。

〉以上、お答えになったでしょうか?

参考になりました。
とにかく、レベル2と3に集中してみます。

それでは、Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18391. Re: 20万語通過しました

お名前: ぐら
投稿日: 2004/2/1(08:43)

------------------------------

kentapbさん、はじめまして。ぐらです。
20万語通過、おめでとうございます。

〉通過した本は、Wizard Of Oz, The (レベル1)です。
〉昨年12月からはじめて
〉読んだ本の内訳は
〉レベル1 4冊
〉レベル1 22冊
〉レベル2 6冊
〉(再読もカウントしてます)

 再読もどんどんカウントして下さいね。
私自身は、再読は苦手で滅多にしないんですが、
再読はとってもいいと思います。

〉初めたときには経済的に苦しいかなと思っていたのですが、
〉今では、面白そうな本があるとAmazonのボタンを体が勝手に。。。
〉これからはレベル2とレベル3の間をうろちょろしようかと考えてます。

 知らない間に、本がどんどん増えてるんですよね。(笑)

〉レベル2と3の違いは、レベル1と2の違いより大きいんでしょうか?
〉(レベル1から2への移行は、抵抗なくできたんですが)

 レベル2や3と言っても、OxfordとPenguinでは多少レベルの違いがありますし、
多読を始める前にどれだけ英語に触れていたかによっても、
レベルを上げた時の感じ方に違いが出てくると思います。

 とりあえず、レベル3の本を読んでみてください。
すんなり読めたなら、3に移行すればいいし、
難しいと感じたら、またレベル2に戻ればいいんです。
寝太郎さんも書かれていたように、レベル3に移行してからもレベル2をたくさん読むことはお勧めです。

私は、レベル2で100万語に到達しました。
レベル2の中でも特に児童書は、会話文が多いので、
英会話には後でうんと役に立ってきますよ。(^^)v

 では、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 18393. レベル3読んでみました>ぐらさんへ

お名前: kentapb
投稿日: 2004/2/1(21:43)

------------------------------

ぐらさん、はじめまして。
アドバイスありがとうございます。

〉 とりあえず、レベル3の本を読んでみてください。
〉すんなり読めたなら、3に移行すればいいし、
〉難しいと感じたら、またレベル2に戻ればいいんです。
〉寝太郎さんも書かれていたように、レベル3に移行してからもレベル2をたくさん読むことはお勧めです。

レベル3の本をはじめて読んでみました。
(Amazonで何冊か買ってあったのが届いたので)
Tim Vicary のChemical Secretを読んだのですが、
ストーリーが面白くて一気に読めてしまいました。
(何カ所か飛ばし読みはしましたが)

本の当たり外れはあるんでしょうが
なんとかレベル2−3でやっていけそうです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18397. Re: レベル3読んでみました>ぐらさんへ

お名前: ぐら
投稿日: 2004/2/2(13:13)

------------------------------

kentapbさん、こんにちは。

〉レベル3の本をはじめて読んでみました。
〉(Amazonで何冊か買ってあったのが届いたので)
〉Tim Vicary のChemical Secretを読んだのですが、
〉ストーリーが面白くて一気に読めてしまいました。
〉(何カ所か飛ばし読みはしましたが)

 レベル3を一気に読めてしまったんですね。すごい!
まだ20万語でそのあたりをすいすい読めるということは、
kentapbさんはきっと今まで、英語に触れる機会が多かったんでしょうね。

〉本の当たり外れはあるんでしょうが
〉なんとかレベル2−3でやっていけそうです。

 その本を楽しめているかどうかが一番だと思います。
楽しめてレベル3が読めるようなら、どんどん読んでいってくださいね。

 では、Happy Reading!

 


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.