40万おめでとうございます。

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/3(02:22)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 17345. 40万おめでとうございます。

お名前: ぴかぶー
投稿日: 2003/10/31(21:17)

------------------------------

ネルさんこんにちは。おめでとうございます。
ヨシオさんは、「ライオンと魔女」読まれたのですね。すごいですね。
わたしが、初めてこの本に出会ったのは、小学校4年のときです。はまりました。すばらしいファンタジーだと思います。いつか私も原語で読める日を夢見てがんばりたいと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 17350. Re: 40万おめでとうございます。

お名前: ネル
投稿日: 2003/10/31(22:00)

------------------------------

ぴかぶーさん、こんにちは。レスありがとうございます。

〉ヨシオさんは、「ライオンと魔女」読まれたのですね。すごいですね。
〉わたしが、初めてこの本に出会ったのは、小学校4年のときです。はまりました。すばらしいファンタジーだと思います。いつか私も原語で読める日を夢見てがんばりたいと思います。

日本語ではまった児童書や絵本は、ぜひ英語でも読んでみたいって思います。英語でないと表現しきれない部分や、逆に邦訳の素晴らしさで原書以上の味が出ているものもあるのでは!?なんて勝手に想像しているのですが…。名作はまずは英語で読み終えて、次に日本語でも読んでみたいものです。

いつか「ライオンと魔女」が読めますように、Happy reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.