Re: 最高齢タドキストはだれだ!

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/3(08:18)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

17336. Re: 最高齢タドキストはだれだ!

お名前: s-barba
投稿日: 2003/10/31(00:46)

------------------------------

〉こんにちは、バナナと申します。初めまして。

バナナさんこんにちは。はじめまして。

〉〉昨日実家で、祖父(84歳)が私の本"BABY-SITTERS Little Sisiter"を眺めていたので、
〉〉「意味わかるの?」と失礼なコト(-_-;)を聞いてみたら、
〉〉「昔、学校で英語を習ってたんだ」と表紙と一行目を訳してみせてくれました。
〉〉多読のことを説明したら、興味がありそうなので、
〉〉今度何冊か渡してみようかと思います。

〉すごいすごい

ちょっとハイカラなじいさんだなぁ(好物がハンバーグ、クリームソーダーなど)と常々思っていましたが、
この年で英語に興味を持つというのはなかなか気が若いですよね。

〉僕は「70歳くらいの方が、100万語通過した」ってこのまえ
〉漏れ聞きました。

100万語通過とは立派ですね。私なんか遠くおよばない・・・

〉最高齢の方はどのくらいの方がいらっしゃるんでしょうね?
〉とっても興味があります。

私もとっても興味があります。
酒井先生、調査されていないかしら・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 17401. Re: 最高齢タドキストはだれだ!

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/11/3(00:39)

------------------------------

s-barbaさん、こんばんは!
バナナさん、ぐらさん、まりあさん、こんばんは!

〉〉最高齢の方はどのくらいの方がいらっしゃるんでしょうね?
〉〉とっても興味があります。

〉私もとっても興味があります。
〉酒井先生、調査されていないかしら・・・

s-barbaさんのおじいさまの話は研究会のメンバーも
おどろいていて、情報を集合したところ、
100万語通過の最高齢の方は、先日マリコさんの
相談会に来てくださった○川さんという方ではないか
ということになりました。おんとし69才ですが、
元気そうと表現するのももうしわけないくらい、
「フツーに」元気な方です。近いうちにじゅんじゅんさんの
聞き書きによる報告が出ますからお楽しみに!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 17459. Re: 最高齢タドキストはだれだ!

お名前: s-barba
投稿日: 2003/11/5(23:13)

------------------------------

〉s-barbaさん、こんばんは!

酒井先生はじめまして。
遅レスですみません。

〉〉〉最高齢の方はどのくらいの方がいらっしゃるんでしょうね?
〉〉〉とっても興味があります。

〉〉私もとっても興味があります。
〉〉酒井先生、調査されていないかしら・・・

〉s-barbaさんのおじいさまの話は研究会のメンバーも
〉おどろいていて、情報を集合したところ、
〉100万語通過の最高齢の方は、先日マリコさんの
〉相談会に来てくださった○川さんという方ではないか
〉ということになりました。おんとし69才ですが、
〉元気そうと表現するのももうしわけないくらい、
〉「フツーに」元気な方です。近いうちにじゅんじゅんさんの
〉聞き書きによる報告が出ますからお楽しみに!

酒井先生から直接調査結果を教えていただき光栄です。
私の祖父もとぼけてはいますが、ボケてはいなくて、
とても元気です。
「多読」は様々な年齢層の人ができるので、すばらしいですね。
やはり、自分のレベルに合った進め方ができるからでしょうか。
私も、祖父もそれぞれのペースで多読を続けていけたら・・と思います。
お返事ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 17468. Re: 最高齢タドキストはだれだ!

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2003/11/6(01:31)

------------------------------

s-barbaさん、酒井先生、こんばんは!
バナナさん、ぐらさん、まりあさん、こんばんは!

みなさん、みなさん、こんばんは!じゅんじゅんです。

〉s-barbaさんのおじいさまの話は研究会のメンバーも
〉おどろいていて、情報を集合したところ、
〉100万語通過の最高齢の方は、先日マリコさんの
〉相談会に来てくださった○川さんという方ではないか
〉ということになりました。おんとし69才ですが、
〉元気そうと表現するのももうしわけないくらい、
〉「フツーに」元気な方です。近いうちにじゅんじゅんさんの
〉聞き書きによる報告が出ますからお楽しみに!

先程、書き終えました〜!
遅くなってしまい、○川さんには申し訳なく思ってます。
○川さん、ごめんなさ〜〜い!!
(古川さん名義で新規投稿される予定です)

ではでは。

追伸:ここでお話ししているメンバーって、みんな29日に会えますね!
   


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

17471. Re: 最高齢タドキストはだれだ!

お名前: s-barba
投稿日: 2003/11/6(12:53)

------------------------------

〉みなさん、みなさん、こんばんは!じゅんじゅんです。

じゅんじゅんさんこんにちは(^0^)/

〉〉s-barbaさんのおじいさまの話は研究会のメンバーも
〉〉おどろいていて、情報を集合したところ、
〉〉100万語通過の最高齢の方は、先日マリコさんの
〉〉相談会に来てくださった○川さんという方ではないか
〉〉ということになりました。おんとし69才ですが、
〉〉元気そうと表現するのももうしわけないくらい、
〉〉「フツーに」元気な方です。近いうちにじゅんじゅんさんの
〉〉聞き書きによる報告が出ますからお楽しみに!

〉先程、書き終えました〜!
〉遅くなってしまい、○川さんには申し訳なく思ってます。
〉○川さん、ごめんなさ〜〜い!!
〉(古川さん名義で新規投稿される予定です)

タドキストオフ会の準備でいろいろとお忙しいのに、御苦労様です!

〉ではでは。

〉追伸:ここでお話ししているメンバーって、みんな29日に会えますね!

29日とても楽しみです♪当日もよろしくお願いします。   


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

17457. Re: 最高齢タドキストはだれだ!

お名前: バナナ
投稿日: 2003/11/5(20:55)

------------------------------

こんにちは。

〉〉〉昨日実家で、祖父(84歳)が私の本"BABY-SITTERS Little Sisiter"を眺めていたので、
〉〉〉「意味わかるの?」と失礼なコト(-_-;)を聞いてみたら、
〉〉〉「昔、学校で英語を習ってたんだ」と表紙と一行目を訳してみせてくれました。

「昔」というところに、他の方の言葉では感じられない
深みを感じます。

〉〉〉多読のことを説明したら、興味がありそうなので、
〉〉〉今度何冊か渡してみようかと思います。

〉〉すごいすごい

〉ちょっとハイカラなじいさんだなぁ(好物がハンバーグ、クリームソーダーなど)と常々思っていましたが、

ガハハ。それはハイカラ。
いいなー。会ってみたいです。

〉この年で英語に興味を持つというのはなかなか気が若いですよね。

いい、おじいさんをお持ちですねー。
機会があれば、お会いしたいです。

ではでは


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 17461. Re: 祖父の多読報告

お名前: s-barba
投稿日: 2003/11/5(23:36)

------------------------------

バナナさんこんにちは(^0^)/

〉ガハハ。それはハイカラ。
〉いいなー。会ってみたいです。

本日いくつか本を祖父の元へ持っていきました。
PGR0はやはり厳しそうでしたが、
ICR0の"Biscuit"は気に入ったようでした。
理由は「絵がかわいいから」だそうです。
こんなところもちょっとハイカラ?かな
かわいい絵の路線でいけば
祖父も続けられそうです。

〉いい、おじいさんをお持ちですねー。
〉機会があれば、お会いしたいです。

ありがとうございます。
機会があればお披露目?したいです。

〉ではでは

祖父の多読報告もまたしていきたいと思います。
それではHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 17469. Re: 祖父の多読報告

お名前: ありあけファン
投稿日: 2003/11/6(01:32)

------------------------------

こんばんは ありあけファン@51万語 です

〉〉ガハハ。それはハイカラ。
〉〉いいなー。会ってみたいです。

〉ICR0の"Biscuit"は気に入ったようでした。
〉理由は「絵がかわいいから」だそうです。
〉こんなところもちょっとハイカラ?かな
〉かわいい絵の路線でいけば
〉祖父も続けられそうです。

 わたしも,Biscuit はとても好きです.近々,読み残しているタイトルも買って
読もうと思います.そして,最近,ORTも好きです.かわいい絵の絵本って,
老若男女を問わず引きつけるものがあり,とても魅了されます.

〉〉いい、おじいさんをお持ちですねー。
〉〉機会があれば、お会いしたいです。

〉ありがとうございます。
〉機会があればお披露目?したいです。

〉〉ではでは

〉祖父の多読報告もまたしていきたいと思います。
〉それではHappy Reading!
 またの報告をお待ちしています.
Happy Reading!!!!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.