[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(03:27)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ヨシオ
投稿日: 2003/10/29(22:44)
------------------------------
ネルさん、こんばんは、ヨシオです。
〉〉ほんとにそうですね。この掲示板に来る人は本が好きな人が多いと思いますが、どんどん読みたい英語の本が出てくるので困ります。邦訳ではあまり読まなかったファンタジー物も皆さんの投稿を読んでいるうちに読んでみたくなりました。本日ナルニアの「ライオンと魔女」を読み終わりました。有名なファンタジーとはいえ、今までは全然知らなかったものです(自分だけかな?)。ちょっと途中から難しくなりましたが、ナルニアの不思議な世界に入れて楽しかったです。
〉ナルニアの「ライオンと魔女」、しっかりインプットしました。レベルはどのくらいでしょうか?
レベル6といわれています。途中までは割と楽ですが、あとは、ちょっと文章が長くなってきます。書評にレビューを書きましたので、よかったらのぞいてみてください。"The Lion, the Witch, and the Wardrobe"です。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ネル
投稿日: 2003/10/31(00:11)
------------------------------
ヨシオさん、こんにちは。
〉〉〉ほんとにそうですね。この掲示板に来る人は本が好きな人が多いと思いますが、どんどん読みたい英語の本が出てくるので困ります。邦訳ではあまり読まなかったファンタジー物も皆さんの投稿を読んでいるうちに読んでみたくなりました。本日ナルニアの「ライオンと魔女」を読み終わりました。有名なファンタジーとはいえ、今までは全然知らなかったものです(自分だけかな?)。ちょっと途中から難しくなりましたが、ナルニアの不思議な世界に入れて楽しかったです。
〉〉ナルニアの「ライオンと魔女」、しっかりインプットしました。レベルはどのくらいでしょうか?
〉レベル6といわれています。途中までは割と楽ですが、あとは、ちょっと文章が長くなってきます。書評にレビューを書きましたので、よかったらのぞいてみてください。"The Lion, the Witch, and the Wardrobe"です。
早速、書評を拝見しました。ナルニアはファンタジーのシリーズ物なのですね!語彙レベル3000は夢のような数字ですが、いつか読めたらいいなと思います。素敵なシリーズをご紹介いただき、ありがとうございました。
それではヨシオさん、皆さんもHappy reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ぴかぶー
投稿日: 2003/10/31(21:17)
------------------------------
ネルさんこんにちは。おめでとうございます。
ヨシオさんは、「ライオンと魔女」読まれたのですね。すごいですね。
わたしが、初めてこの本に出会ったのは、小学校4年のときです。はまりました。すばらしいファンタジーだと思います。いつか私も原語で読める日を夢見てがんばりたいと思います。
------------------------------
ぴかぶーさん、こんにちは。レスありがとうございます。
〉ヨシオさんは、「ライオンと魔女」読まれたのですね。すごいですね。
〉わたしが、初めてこの本に出会ったのは、小学校4年のときです。はまりました。すばらしいファンタジーだと思います。いつか私も原語で読める日を夢見てがんばりたいと思います。
日本語ではまった児童書や絵本は、ぜひ英語でも読んでみたいって思います。英語でないと表現しきれない部分や、逆に邦訳の素晴らしさで原書以上の味が出ているものもあるのでは!?なんて勝手に想像しているのですが…。名作はまずは英語で読み終えて、次に日本語でも読んでみたいものです。
いつか「ライオンと魔女」が読めますように、Happy reading!