[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(08:24)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/8/18(23:45)
------------------------------
sunnyday@横浜さん、はじめまして!
〉6月21日に多読を開始して約2ヶ月。
〉折り返し地点に到達しましたのでご報告いたします。
うー・・・
また、早い人が・・・
〉これまで読んだ本
〉PGR0 23冊
〉PGR1 17冊
〉PGR2 25冊
〉OBW0 5冊
〉OBW1 11冊
〉OBW2 7冊
〉OBW3 4冊
〉CER1 3冊
〉CER2 3冊
〉MGR1 2冊
〉ICR2 11冊
〉Curious George 15冊
〉Marvin Redpost 3冊
よいですねえ!
このレベルで折り返し!!
まったくうらやましい!!!
〉でもそんなときこそ自分を励まそう☆と思い(思い込み?)AMAZONで目標のHarry Potterシリーズ5巻すべてを購入して、本棚に飾ってあります。待っててね〜。
ただの飾りじゃありませんよ。
かならずおまじないとして効いてくると思います。
たのしみですね!
〉○50万語読んで変わったこと
〉 …。ないかもしれません。それとも自分が気づかないだけで
何か変わっているのでしょうか??
〉 あ。ありました。
〉 暇さえあれば、AMAZONの洋書コーナーを検索するようになりました。
ほら!
〉○50万語読んでも変わらないこと
〉 私は脳内音読派(?)なのですが、数字だけは日本語で読んで
しまいます。
〉 例えば「1987」は「いちきゅうはちなな」とか「せんきゅう
ひゃくはちじゅうなな」とか。
〉 せっかく脳内では自分が英語ぺらぺらな人のように流暢に(?)に
読んでいるのに数字のところにくると突然ばりばりの日本人になって
しまうのです。
〉 他の脳内音読派のみなさんはどうなのでしょうか?
数字はとにかく慣れるのがいちばんむずかしいと思いますね。
さっと電話番号を言われて、すぐには繰り返せないですからね、
いまだに・・・
〉これからちょっとペースが落ちると思いますが
〉自分が読書を楽しむことを忘れないように
〉Happy Readingをしていきたいと思います。
〉それでは、みなさんもHappy Reading♪
ペースが落ちることを予測できるっていうのは、いいですね。
自分のペースを自分で管理できる余裕を感じさせます。
どうかそのまま、楽しい読書を!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sunnyday
投稿日: 2003/8/19(23:26)
------------------------------
酒井先生、こんにちは。いや、こんばんはでした。
〉sunnyday@横浜さん、はじめまして!
ぢつは「はじめまして」ではないのです。
10万語報告したときにも酒井先生からお返事をいただいております。
ありがとうございます☆
〉〉これまで読んだ本
〉〉PGR0 23冊
〉〉PGR1 17冊
〉〉PGR2 25冊
〉〉OBW0 5冊
〉〉OBW1 11冊
〉〉OBW2 7冊
〉〉OBW3 4冊
〉〉CER1 3冊
〉〉CER2 3冊
〉〉MGR1 2冊
〉〉ICR2 11冊
〉〉Curious George 15冊
〉〉Marvin Redpost 3冊
〉よいですねえ!
〉このレベルで折り返し!!
〉まったくうらやましい!!!
SEG Bookshopのセットがよいペースメーカになっているおかげです。
GRの合間に、書評を読んでみておもしろそうな児童書を
AMAZONで購入して読んでいます。
おかげでAMAZONのカートは常にいっぱいいっぱいですが。。。
〉数字はとにかく慣れるのがいちばんむずかしいと思いますね。
〉さっと電話番号を言われて、すぐには繰り返せないですからね、
〉いまだに・・・
あ〜〜〜〜!!わかります!!
会社でごくたま〜〜〜に英語の電話に応対することがあるのですが
相手の連絡先を聞いたのはいいけど確認のために繰り返すとき
「わん、つー、さん・・・」
とか知らぬまに日本語がまじっていたり。。。
〉ペースが落ちることを予測できるっていうのは、いいですね。
〉自分のペースを自分で管理できる余裕を感じさせます。
余裕ですか?
う〜ん、そんな格好いいものではないのですが。。
今日はこれでもちょっと早く帰ってこれたのですが
夏休み無しの上にさらに今週末はお休みも無しな余裕のなさなのです。。。
〉どうかそのまま、楽しい読書を!
そうですよね。
読書を楽しみに残業がんばります!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/8/19(23:36)
------------------------------
sunnydayさん,酒井先生,こんばんは。
〉会社でごくたま〜〜〜に英語の電話に応対することがあるのですが
〉相手の連絡先を聞いたのはいいけど確認のために繰り返すとき
〉「わん、つー、さん・・・」
〉とか知らぬまに日本語がまじっていたり。。。
仕事だと困りますよね。
私は,モノポリー(MONOPOLY)というゲームをしたときに,
ゲームの説明から始めたのですが,
#日本人2名,非ネイティブ3名だったかな?
さいころをふることを,「フル ダイズ」と言い,
もう一人の日本人の友人に思いっきり笑われました。
「振る」は,日本語だぞー! と。
あっ,ここ,英語出来なかった広場じゃなかった。
すたこらさっさ。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sunnyday
投稿日: 2003/8/19(23:58)
------------------------------
appleさん、はじめまして、こんばんは。
〉仕事だと困りますよね。
〉私は,モノポリー(MONOPOLY)というゲームをしたときに,
〉ゲームの説明から始めたのですが,
〉#日本人2名,非ネイティブ3名だったかな?
〉さいころをふることを,「フル ダイズ」と言い,
〉もう一人の日本人の友人に思いっきり笑われました。
〉「振る」は,日本語だぞー! と。
あ。私の他にも同じような経験をされてる方がいらっしゃるのですね。
ちょっと安心しちゃいました☆
私は地方出身者なので、
英語&日本語だけじゃなくて標準語&方言の組合せで混じることがあります。
おっと。
話が英語からずれていく〜っ。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: apple http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/5353/
投稿日: 2003/8/20(00:04)
------------------------------
sunnydayさん,はじめまして。
〉あ。私の他にも同じような経験をされてる方がいらっしゃるのですね。
〉ちょっと安心しちゃいました☆
〉私は地方出身者なので、
〉英語&日本語だけじゃなくて標準語&方言の組合せで混じることがあります。
〉おっと。
〉話が英語からずれていく〜っ。
私も方言には悩みました。
・「とっとっと?(イントネーション上がり)」「とっとっと。(下がる)」
・「すーすーす」
・「あとぜき」
これらの意味は聞くしかなかった。
解答
・「席,とってますか?」「とってます。」
・「すーすーする」
・「(ドアを開けたら)後閉める。」