Re: 50万語通過しました!(ほんとーに長文です)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/3(14:25)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

15522. Re: 50万語通過しました!(ほんとーに長文です)

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/7/14(08:08)

------------------------------

じゅんじゅんさん、50万語通過、おめでとうございます。

すごいですね。
なんだか脳のこっちをつかっていたものが、
突如、違うところを使ってしまって、内容がわからなくなる、
みたいな感じだったのでしょうか。
って、読んでいる方は、「すごい!!!」ってのんきですが、
ご本人としてはさぞびっくりされたことでしょうね。
こんなことを繰り返しながら、だんだん両方の領域が連携するのかなあ…

以前にも、「語彙の在庫使い果たした」なんていう話もでていたように、
さあ、これから全く未知の領域に入って行くんだな、っていうときは
ちょっと怖くもなりますね。

アラジンは昔ビデオを持っていました。
子どもが小さい頃で、何となく
「英語の勉強になるかな?」なんて思って英語で聞いたりしていました。
(吹き替え版だと字幕無しの英語になったんです)
でも、”Trust me!"くらいしかわからなかったような。
歌も好きで練習してカラオケで歌ったりしたんです(^^)

それにしても、読むのがダメなら聞いてみる、観てみる、とか、
じゅんじゅんさんは気持ちの切り替えがお上手なんですね。

これからも、Happy Reading!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

15557. Re: sumisumiさん、ありがとうございます!

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2003/7/15(02:37)

------------------------------

sumisumiさん、こんばんは。

〉じゅんじゅんさん、50万語通過、おめでとうございます。

ありがとうございます!

〉すごいですね。
〉なんだか脳のこっちをつかっていたものが、
〉突如、違うところを使ってしまって、内容がわからなくなる、
〉みたいな感じだったのでしょうか。

これを読んでそうなのかも知れないって思いました。
全く読めないまっただ中の時は、
私はいままでどの脳を使って読んでたんだ?って感じでした。
右脳で感じていたものを、左脳で説明させようとしたのかな?
(右脳、左脳と書きましたが、違いはあまり分かりません)

〉って、読んでいる方は、「すごい!!!」ってのんきですが、
〉ご本人としてはさぞびっくりされたことでしょうね。
〉こんなことを繰り返しながら、だんだん両方の領域が連携するのかなあ…

もう本当はこりごりなのですが、
私の場合は悲しいことに、こんなことを繰り返しながら、連携していく気がしています。
まだ読みたい!気持ちのレベルと、読み心地にちぐはぐ感が残っているのですが
47万語以前より、また少し言葉が近くなっている気もしているからです。

〉以前にも、「語彙の在庫使い果たした」なんていう話もでていたように、
〉さあ、これから全く未知の領域に入って行くんだな、っていうときは
〉ちょっと怖くもなりますね。

怖かったです。「読んだ語数は減らない」なんて話しもありましたが、
それすらもまやかしのように感じてしまったくらいでした。
でも落ち着きを取り戻した今は、頭の中にある雑然としたこの単語たちが
ビーズの粒をテグスに通して作品を作るように、
いつか自然に連携してくれたらいいなあ、という気持ちになりました。

〉アラジンは昔ビデオを持っていました。
〉子どもが小さい頃で、何となく
〉「英語の勉強になるかな?」なんて思って英語で聞いたりしていました。
〉(吹き替え版だと字幕無しの英語になったんです)
〉でも、”Trust me!"くらいしかわからなかったような。
〉歌も好きで練習してカラオケで歌ったりしたんです(^^)

そうなんですか! ぜひsumisumiさんの歌が聞きたいです〜。
でも私もこの歌とドレミの歌は歌えるようになりたいと、密かに(笑)。

そしてこの映画も不思議なもので「cave」から聞こえ始めました。
この単語は、MTH#5の ninjaの巻に出てくるのですが、やはり発音が分からないし、
初見の単語で意味もなんとなく想像していただけです。
なんだか人ごとみたいですが、本当に不思議ですよね。

〉それにしても、読むのがダメなら聞いてみる、観てみる、とか、
〉じゅんじゅんさんは気持ちの切り替えがお上手なんですね。

こうやって切り替えが出来たり、息抜きが出来たのも掲示板があったからです。
どう迷っても、転んでも、先を行くみなさんがしっかりと踏みしめた道が
必ずあったからこそ、乗り越えられたと思っています。

最後になりましたが。
「about a boy」はsumisumiさんの書評を拝見してからいつか読みたい本に
なっていました。GRを読んでからは、ますます原書が楽しみです!
ご紹介ありがとうございました!

そしてこれからも、色々な本の書評やレビューを楽しみにしています。

〉これからも、Happy Reading!!!

sumisumiさんも、Happy Reading!!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[電球] 15560. Re: sumisumiさん、ありがとうございます!

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/7/15(09:33)

------------------------------

じゅんじゅんさん、sumisumiさん、おはようございます!

〉怖かったです。「読んだ語数は減らない」なんて話しもありましたが、
〉それすらもまやかしのように感じてしまったくらいでした。
〉でも落ち着きを取り戻した今は、頭の中にある雑然としたこの単語たちが
〉ビーズの粒をテグスに通して作品を作るように、
〉いつか自然に連携してくれたらいいなあ、という気持ちになりました。

ほんとに深刻な「危機」だったのだということがわかります。
でも、それを乗り越えて、なんてよい表現が出てきたんだ!と
思いました。

〉そしてこの映画も不思議なもので「cave」から聞こえ始めました。
〉この単語は、MTH#5の ninjaの巻に出てくるのですが、
やはり発音が分からないし、
〉初見の単語で意味もなんとなく想像していただけです。
〉なんだか人ごとみたいですが、本当に不思議ですよね。

この前のaxeの話といい、このcaveの話といい、
ほんとに不思議ですね。読み方のわからない語を耳で聞いて、
どうしてわかっちゃうんだろ? 状況かな? それとも
ある程度、語の読み方を知っているので、すこーし読み方が
わかっていた?

うーん、いろいろ考えさせてくれるじゅんじゅんさんだ・・・

ま、分析はぼくがやりますから、じゅんじゅんさんは

はっぴー・りーでぃん!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

15578. axe と cave の話し?

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2003/7/16(01:04)

------------------------------

酒井先生、sumisumiさん、こんばんは。じゅんじゅんです。

〉〉怖かったです。「読んだ語数は減らない」なんて話しもありましたが、
〉〉それすらもまやかしのように感じてしまったくらいでした。
〉〉でも落ち着きを取り戻した今は、頭の中にある雑然としたこの単語たちが
〉〉ビーズの粒をテグスに通して作品を作るように、
〉〉いつか自然に連携してくれたらいいなあ、という気持ちになりました。

〉ほんとに深刻な「危機」だったのだということがわかります。
〉でも、それを乗り越えて、なんてよい表現が出てきたんだ!と
〉思いました。

ご心配をおかけして申し訳ありません。

でも、このぐらいの時期に貴重な体験だったと思います。
これがもっと先に起こっていたら思うと、そっちの方がこわいです。

実は、ビーズを例にしたのはsumisumiさんのお返事だったからです。
sumisumiさんのHPは、時々拝見させていただいていまして
プロフィールのところにビーズ手芸と書かれていたのを思い出して
例えにさせていただきました。
(私もビーズやるんです。指輪とか小物を作ったりする程度ですが)

〉〉そしてこの映画も不思議なもので「cave」から聞こえ始めました。
〉〉この単語は、MTH#5の ninjaの巻に出てくるのですが、
〉やはり発音が分からないし、
〉〉初見の単語で意味もなんとなく想像していただけです。
〉〉なんだか人ごとみたいですが、本当に不思議ですよね。

〉この前のaxeの話といい、このcaveの話といい、
〉ほんとに不思議ですね。読み方のわからない語を耳で聞いて、
〉どうしてわかっちゃうんだろ? 状況かな? それとも
〉ある程度、語の読み方を知っているので、すこーし読み方が
〉わかっていた?

発音は、すこーし想像していると思います。
でも何故、自信がない語が耳に入って気がつくのかが不思議ですよね。

(あけすけに書いてしまいますが)

私は、ギムリが持っている斧は「武器」の認識だったんです。
でも axe は武器じゃないですよね。
でもちゃんと axe で私の耳(頭?)が反応しているのが不思議です。
字幕が「斧をおろせ」だったのかなあ。それが目に入ってたのかなあ。
(ここの字幕は憶えてないのです)

そして cave は、MTHでは「横穴」「洞窟」「洞穴」「隠れ家(笑)」・・。
ま、山かなんかの穴のあいてるなんかだろう・・と。
でもアラジンの cave は砂漠から、魔法で、ばあああっと出てきたんです。
そして出てきたのは魔物のようなもので、その口がまた、ばあああっと開きました。
その時に「そのcaveに入ってなんたらかんたら・・」と聞こえました。
「おおお!」と思い、字幕を隠していた布をはがしたら、
「その洞窟(洞穴だったかも?ん?口から入ってだったかな??)の中に入って
 なんたらかんたら・・」と書いてありました。
この時にも不思議だったのが、cave は魔物の口じゃないですよね。
でもちゃんと cave で私の耳(頭?)が反応しているのです。

〉うーん、いろいろ考えさせてくれるじゅんじゅんさんだ・・・

少ない資料で申し訳ありませんが、分析をよろしくお願いします(笑)。
私の場合は、本を読んで憶えた言葉が聞こえてきやすいのだと思います。
(このような体験は他にもあるので)

〉ま、分析はぼくがやりますから、じゅんじゅんさんは

〉はっぴー・りーでぃん!

ぐっ!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.