Re: 案1) たくさん読むのが正攻法(かな??)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/3(23:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[賛成] 15459. Re: 案1) たくさん読むのが正攻法(かな??)

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/7/11(21:37)

------------------------------

showatchさん、こんばんは!

〉>どうしたらいいんでしょう。
〉>たくさん絵本を読んで、リアルな挿絵に出合うのを待つ??

〉やっぱり、絵本の多読が正攻法でしょうか。

正攻法としては・・・やっぱりそうでしょう。
千篇一律、なにを質問してもおなじ答え!
monotonousでもうしわけないけど・・・

とくに動植物の名前は日本語の訳がみつかっても
役に立たないことがありますね。
それに、日本になくて「セイヨウ・・・」なんていう
名前のことも多いし。

yew を英和辞典で引くとイチイと書いてあって、
墓場に植えてあるとかいてありますが、
それだけではねえ・・・

結局絵や映画でわかるしかないし、最終的には
現地で見てみるしかないかも・・・
身も蓋もない話ですが・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

15462. 案2を投稿するより前につけられてしまった。

お名前: showatch
投稿日: 2003/7/11(22:24)

------------------------------

酒井先生、こんばんわ。

私が案2を書いている間にレスするなんて、すばやいですね。

>yew を英和辞典で引くとイチイと書いてあって、
>墓場に植えてあるとかいてありますが、
>それだけではねえ・・・

そうですね。
Orangeがミカンでないのと同じように、
Cherryはサクランボではないと思います。
同じ種類の木になるけど似て非なるものだと
考える方が素直なように思います。

早く案3を書かねば。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.