[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(10:45)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
14471. Re: Googleを辞書代わりに使ってみたら…面白かった!
お名前: MOMA親爺
投稿日: 2003/5/23(18:15)
------------------------------
こんにちは。Julieさん。MOMA親爺といいます。
私もこのコーナー初めてです。よろしくお願いします
>さて、読み終えてからどーっしてもわからない知りたい単語があったときに、
>Google を辞書代わりに検索してみるというのはいかがでしょう(名詞に限る)。
これ、ナイスです!。Googleにこんな「イメージ」という検索があるなんて
知りませんでした。動詞でやってみました。
小生先日来引っかかっていたgiggle, grin, chuckleという「笑い」がなかなか
イメージできず、これを検索してみたんですが、面白いです。こんな笑いなん
だな・・とおぼろげながらわかるような、でもわからないような?・・
とにかくイメージが広がるので、たのしいですね。
>この間、relish というのがどーしてもわからなくて、
>パンに、ピーナッツ・バターとケチャップと relish が塗ってあって、
>こんなサンドイッチ食べるなんて信じられなーいシロモノで、
>ところで relish ってどんな味がするんでしょう。わくわく。
>食べたことある方、いますか?
食べたことありますよ!。 relishで一番近いイメージは、マクドナルド・
ハンバーガーに入っているあのキュウリのピクルスでしょうか?
メキシコのタコスとかサルサという食べ物ご存じですか?あの中に入っている
刻みタマネギ、キュウリ、トマトetcを甘酢で和えたようなものもrelishの
一種かな。ちょっと辛みが強すぎるので違うという意見もあるかもしれません。
キュウリだと瓶詰めで丸ごと売っているのもあります。Julieさんがご覧になった
ホームページの瓶の中身はこれかも・・・日本のキュウリよりかなり小さめです
アメリカのレストランでハンバーガーを注文すると大量のフライドポテトと
一緒に2〜3本ついてきたのが思い出されます。
野菜の甘酢漬けなんだと思います。ちなみに小生、マックするときはピクルス
抜いてもらいます。タコス、サルサは苦手です。
でも丸ごと小キュウリ一本のrelishは慣れるとなかなか美味。
以上失礼しました。
では、Happy reading。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
14493. Re: Googleを辞書代わりに使ってみたら…面白かった!
お名前: Julie
投稿日: 2003/5/24(01:23)
------------------------------
〉こんにちは。Julieさん。MOMA親爺といいます。
〉私もこのコーナー初めてです。よろしくお願いします
MOMA親爺さん、こんばんは。
さっそく試して下さってうれしいです!
〉>さて、読み終えてからどーっしてもわからない知りたい単語があったときに、
〉>Google を辞書代わりに検索してみるというのはいかがでしょう(名詞に限る)。
〉これ、ナイスです!。Googleにこんな「イメージ」という検索があるなんて
〉知りませんでした。動詞でやってみました。
〉小生先日来引っかかっていたgiggle, grin, chuckleという「笑い」がなかなか
〉イメージできず、これを検索してみたんですが、面白いです。こんな笑いなん
〉だな・・とおぼろげながらわかるような、でもわからないような?・・
〉とにかくイメージが広がるので、たのしいですね。
動詞もいけますね。面白かった!!
自分のなかで、もやもやが溜まった頃にやってみるというのが
「おぼろげながらわかる」ためのポイントかしら。
もともと、「笑い」にどこからどこまでが giggle と線をひけるものじゃないし…。
〉食べたことありますよ!。 relishで一番近いイメージは、マクドナルド・
〉ハンバーガーに入っているあのキュウリのピクルスでしょうか?
〉メキシコのタコスとかサルサという食べ物ご存じですか?あの中に入っている
〉刻みタマネギ、キュウリ、トマトetcを甘酢で和えたようなものもrelishの
〉一種かな。ちょっと辛みが強すぎるので違うという意見もあるかもしれません。
おお! そうか、マクドナルドかあっ。
実は、本の挿絵では、ペースト状にしたような感じ(ジャムみたい)だったので、
マクドナルドとは気がつきませんでした。
画像を見て、ピクルスを刻んだものらしいとは思ったのですが。
MOMA親爺さんのおっしゃるタコスやサルサに入ってるやつですね。
そうかーっすっきりしたー。
それにしても、アメリカの家庭には1家に1瓶おいてあるのでしょうか。
(本ではそんな感じでした)
〉キュウリだと瓶詰めで丸ごと売っているのもあります。Julieさんがご覧になった
〉ホームページの瓶の中身はこれかも・・・日本のキュウリよりかなり小さめです
〉アメリカのレストランでハンバーガーを注文すると大量のフライドポテトと
〉一緒に2〜3本ついてきたのが思い出されます。
〉野菜の甘酢漬けなんだと思います。ちなみに小生、マックするときはピクルス
〉抜いてもらいます。タコス、サルサは苦手です。
〉でも丸ごと小キュウリ一本のrelishは慣れるとなかなか美味。
そういわれてみれば、ついてきますね!
マックのピクルスはあんなにマズイのに、
本当のピクルスは美味しいんだあと思った覚えがあります。
(関係者の方、いたらごめんなさい。あくまで個人の嗜好ということで)
それにしても今回は(と、考察モードに入ります)
「単語」と「画像(概念?)」は繋がったけど、
「自分の体験」が繋がってませんでした。
自分も食べたことあるの忘れてたし。
やっぱり他国の文化にかかわるものは、人に説明してもらうのが一番かも。
MOMA親爺さん、ありがとうございました!
ああ、すっきり。