Re: キリン読みとGRについて

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/7(16:31)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

14467. Re: キリン読みとGRについて

お名前: 古川@SSS
投稿日: 2003/5/23(14:07)

------------------------------

〉〉しかし、普通の英語の教師は多分知らないと思います。
〉〉特にアメリカやカナダの方は。

〉イギリス英語の本が多いのと関係しているのでしょうか?

外国人が学ぶための英語の本は、ほとんどがイギリスの
出版社から出版されています。
アメリカの本は、アメリカに住む移民向けの学習書が
中心です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 14470. Re: キリン読みとGRについて

お名前: apple
投稿日: 2003/5/23(17:07)

------------------------------

古川先生,お忙しい中,回答ありがとうございました。

〉外国人が学ぶための英語の本は、ほとんどがイギリスの
〉出版社から出版されています。
〉アメリカの本は、アメリカに住む移民向けの学習書が
〉中心です。

なるほど,そういう訳なのですね。
SSSを知る前に自分でGRを探していたときに,
アメリカ英語のものを読もうと思ったのですが,
イギリス英語のものばかりで,不思議に思っていました。
今はどちらかを気にせずに楽しんでいます。

「酒井先生もイチオシ!」と書いてある,
ダールの「THE ENORMOUS CROCODILE」を読み始めたら,
これが難しいはずなのに面白くて・・・。^^
GRはOBW1が精一杯なのに,
最近,一般書で「高ゲタ履きキリンの背伸び読み」ばかりです。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.