[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(06:17)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
13038. Re: ニューベリー賞で「邦訳が・・・・・ポロンさんへ
お名前: しお
投稿日: 2003/3/26(08:20)
------------------------------
はねにゃんこさん、ポロンさん、皆さん、こんにちは。しおです。
〉〉はねにゃんこさんが原書で、と思ってらっしゃるものでは、
〉〉Number the Stars, Walk Two Moons がレベル4ですね。
〉〉Number the Starsの方が読みやすかったです。
〉〉Walk Two Moonsは、英語はやさしめですが、現在と過去の
〉〉いろんな時間軸が交錯するので、読みやすさ難易度からすると
〉〉レベル5のHoles と同じくらいに感じました。
〉こういう具体的なアドバイス、ほんとにありがたいです。
〉ということで、アマゾンから先日届いた Number the Stars を
〉のぞいてみたら・・・・・なんと、いけるかも?!?!!!
〉おそるおそる1章読んでみたら、楽しく読めていたのでびっくり仰天(@_@)です。
〉ポロンさんに背中を押していただいたおかげで、
〉今までとはずいぶん違う多読の世界がひらけるかもしれません。
〉「この本読みたいの!」という気持ちがあれば、
〉理解度はさておき、楽しめるのかもしれませんね。
〉「ニューベリーの会のみなさん」が、開いたドアの向こうから
〉「こっちにおいでよ」とおいでおいでして下さっているような気がしてきました。
〉そして、私はスローモーションで走っていく・・・ああ、妄想。
ポロンさん、素晴らしいアドバイスですね。
私は隣で手招きさせてください。
はねにゃんこさーん、おいでおいでですよー (^^)/~~~
私もNumber the Starsと Walk Two Moons を読みたいと思います。
未書評の本を優先して読んでいるので、後にまわしていたの
ですが、すごくもったいないことをしている気が・・・。
〉〉しおさんがまたどどっと書評をしてくださりそうだし、^^
〉〉掲示板で話題になる本の幅がぐぐ〜〜っと広がりそうですね。
いつ頃読めるか分からないのですが、4月中旬くらいから
手をつけたいなとは思っています。すると書評に載せるのが
遅いかもしれませんね。
読んだ方は是非どんどん先に書評してくださいねー。
私もレビュー書きます。
ニューベリーは魅力的な本がいっぱいで、どの本から先に読むかというのも
悩みどころですね。
皆さん、いろいろ情報をありがとうございました。
ではでは。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
13040. Re: ニューベリー賞で「邦訳が・・・・・ポロンさんへ
お名前: うしのこ
投稿日: 2003/3/26(10:23)
------------------------------
はねにゃんこさん、ポロンさん、しおさん、バナナさん、うしのこです。
おじゃましてもいいでしょうか?
バナナさんの提案を見て、さっそくチェック、4冊はすでに購入済み、
何冊かは、いつか読みたい本リストに入っていました。
その他の本もどれも面白そうで、全部読みたくなってしまいました。
〉〉〉はねにゃんこさんが原書で、と思ってらっしゃるものでは、
〉〉〉Number the Stars, Walk Two Moons がレベル4ですね。
〉〉〉Number the Starsの方が読みやすかったです。
〉〉〉Walk Two Moonsは、英語はやさしめですが、現在と過去の
〉〉〉いろんな時間軸が交錯するので、読みやすさ難易度からすると
〉〉〉レベル5のHoles と同じくらいに感じました。
そうんですか、Walk Two Moonは、ちょっと難しめなんですね。
多読を始めて間もない頃に、是非読みたいと思って購入していました。
レベル4だし、もうそろそろ読めるかなと、先日挑戦してみました。
なんとか25ページぐらいまで読んだのですが、だんだん
わからなくなってきて、泣く泣く本棚に戻しました。
そして、Courage of Sara Nobleを読んで気を取り直しました。
Dear Mr. Henshawなら読めるかも。挑戦してみます。
〉〉〉しおさんがまたどどっと書評をしてくださりそうだし、^^
〉〉〉掲示板で話題になる本の幅がぐぐ〜〜っと広がりそうですね。
〉 いつ頃読めるか分からないのですが、4月中旬くらいから
〉 手をつけたいなとは思っています。すると書評に載せるのが
〉 遅いかもしれませんね。
〉 読んだ方は是非どんどん先に書評してくださいねー。
〉 私もレビュー書きます。
〉 ニューベリーは魅力的な本がいっぱいで、どの本から先に読むかというのも
〉 悩みどころですね。
〉 皆さん、いろいろ情報をありがとうございました。
私も、しおさん、そして皆さんの書評を楽しみにしています。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: K子
投稿日: 2003/3/26(12:56)
------------------------------
うのしこさん、あんど、にゅーべりぃなみなさま、どーも、K子です(^^)/
〉〉〉〉はねにゃんこさんが原書で、と思ってらっしゃるものでは、
〉〉〉〉Number the Stars, Walk Two Moons がレベル4ですね。
〉〉〉〉Number the Starsの方が読みやすかったです。
〉〉〉〉Walk Two Moonsは、英語はやさしめですが、現在と過去の
〉〉〉〉いろんな時間軸が交錯するので、読みやすさ難易度からすると
〉〉〉〉レベル5のHoles と同じくらいに感じました。
〉 そうんですか、Walk Two Moonは、ちょっと難しめなんですね。
そうそうそう、私は、語数数えるのが面倒で(^^;)書評検索した時
いやいやいや、Walk two moons ってレベル4かぁぁぁぁぁぁぁって
がくぜんとしました。私的には、確かに英語はひっどくは難しくないけど、
長いし、話があっちこっちするようなタチのものなのでレベル6、
あるいは7でもいいくらいかな、なんて思ってたのに!
ところで、むっかしHolesってレベル7にあったような気がしたのですが、
今は5になっちゃったんですか? レベルってあんまり低めに設定
するとそれでダメだった人が挫折しちゃう恐さがあるんで、
私的には高め、高めに考えた方がいいと思うんだけどなぁ・・・。
それともたくさん読んでるわりに私の英語力がのびてない証拠なのか(;_;)
やばぁ〜い、あと4分で昼休みが終わっちゃうよぉ〜(号泣)
ただでさえ超遅読なのに・・・(どわぁ〜<泣いてる音)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ポロン
投稿日: 2003/3/26(16:37)
------------------------------
うしのこさん、K子さん、Newberriesのみなさん、こんにちは〜。ポロンです。
は〜、Walk Two Moons、実際に読んだ方から実感を伺えてよかったです。^^
〉〉〉〉〉はねにゃんこさんが原書で、と思ってらっしゃるものでは、
〉〉〉〉〉Number the Stars, Walk Two Moons がレベル4ですね。
〉〉〉〉〉Number the Starsの方が読みやすかったです。
〉〉〉〉〉Walk Two Moonsは、英語はやさしめですが、現在と過去の
〉〉〉〉〉いろんな時間軸が交錯するので、読みやすさ難易度からすると
〉〉〉〉〉レベル5のHoles と同じくらいに感じました。
〉〉 そうんですか、Walk Two Moonは、ちょっと難しめなんですね。
〉そうそうそう、私は、語数数えるのが面倒で(^^;)書評検索した時
〉いやいやいや、Walk two moons ってレベル4かぁぁぁぁぁぁぁって
〉がくぜんとしました。私的には、確かに英語はひっどくは難しくないけど、
〉長いし、話があっちこっちするようなタチのものなのでレベル6、
〉あるいは7でもいいくらいかな、なんて思ってたのに!
★K子さん
貴重な昼休みの読書タイムをつぶしての書きこみ、
ありがとうございました〜。(^^)/
いや〜、ぶっちゃけた話、私もしばらく読み進んでから検索して
レベル4と知ったときにはショックでした。(^^;
語数も多いし、いろんな話が交互に出てくるので混乱しますよね。
〉ところで、むっかしHolesってレベル7にあったような気がしたのですが、
〉今は5になっちゃったんですか? レベルってあんまり低めに設定
〉するとそれでダメだった人が挫折しちゃう恐さがあるんで、
〉私的には高め、高めに考えた方がいいと思うんだけどなぁ・・・。
ごめんなさ〜い。説明不足でした。
Holesは、書評では当初レベル7に登録されて、今でもレベル7のままに
なってるんですが、新しい児童書・一般書のYomiyasusa Level、
YLでは5.0−6.0に修正されました。
詳しくは、トップページから「児童書読みやすさレベル 第一次案」を
見てくださいね〜。
Matildaも、YL5.0-6.0になりました。
掲示板で、少し前にHolesのレベル7は高すぎないか?という話題が出て、
「レベル5くらいに感じた」という方が多かったように記憶しています。
そこから、このYLの数字が出てきたんだと思います。
私の頭の中で、Holes=レベル5、になってたので、そのまま書き込んで
しまいました。混乱してしまった方、すみません。
それで、話を元に戻すと、Walk Two Moonsのレベルは、
少なくともHolesと同じくらいか、それ以上でしょうね。
内容からして、Matildaよりは読みにくいかもしれない。
ということはレベル6か?
レベル4だと思って読み始めると、手ひどい打撃を受けそうな
気がします。(^^;
書評って、レベルの決定が難しいですね。
でもK子さんのお話を聞いて、迷ったときには高めに設定した方が
いいな、と思いました。
「レベル4だけど難しくて読めなかった」より、「レベル5だけど
読みやすくておもしろかった」の方が絶対いいですよね。
Lily's Crossingも、レベル5の方がいいかもしれない。。。。
もうちょっと他の本と比べてみます。(^^;;;;;
★うしのこさん
そんなわけで、Walk Two Moonsはけっして読みやすい本じゃないです。
あれだけいろんな話がごちゃ混ぜで出てくるんですもん、最初は
わけわかんないですよね。
機が熟すのを待って、また手にしてみてくださいね。その方が
感動もきっと大きいはずですから。(^○^)
うしのこさんがこの間紹介してくださった
The Courage of Sarah Nobleもニューベリー賞受賞作だったんですね!
とてもよさそうで読んでみたくなりました。
次の購入予定に入れますね。^^
Happy Reading!!
------------------------------
K子さん、ポロンさん、うしのこです。
思い切って投稿してみてよかったです。
ちょっとばかり落ち込んでたんですよ。
〉〉そうそうそう、私は、語数数えるのが面倒で(^^;)書評検索した時
〉〉いやいやいや、Walk two moons ってレベル4かぁぁぁぁぁぁぁって
〉〉がくぜんとしました。私的には、確かに英語はひっどくは難しくないけど、
〉〉長いし、話があっちこっちするようなタチのものなのでレベル6、
〉〉あるいは7でもいいくらいかな、なんて思ってたのに!
〉★K子さん
〉貴重な昼休みの読書タイムをつぶしての書きこみ、
〉ありがとうございました〜。(^^)/
〉いや〜、ぶっちゃけた話、私もしばらく読み進んでから検索して
〉レベル4と知ったときにはショックでした。(^^;
〉語数も多いし、いろんな話が交互に出てくるので混乱しますよね。
〉それで、話を元に戻すと、Walk Two Moonsのレベルは、
〉少なくともHolesと同じくらいか、それ以上でしょうね。
〉内容からして、Matildaよりは読みにくいかもしれない。
〉ということはレベル6か?
〉レベル4だと思って読み始めると、手ひどい打撃を受けそうな
〉気がします。(^^;
〉書評って、レベルの決定が難しいですね。
〉でもK子さんのお話を聞いて、迷ったときには高めに設定した方が
〉いいな、と思いました。
〉「レベル4だけど難しくて読めなかった」より、「レベル5だけど
〉読みやすくておもしろかった」の方が絶対いいですよね。
〉Lily's Crossingも、レベル5の方がいいかもしれない。。。。
〉もうちょっと他の本と比べてみます。(^^;;;;;
〉★うしのこさん
〉そんなわけで、Walk Two Moonsはけっして読みやすい本じゃないです。
〉あれだけいろんな話がごちゃ混ぜで出てくるんですもん、最初は
〉わけわかんないですよね。
〉機が熟すのを待って、また手にしてみてくださいね。その方が
〉感動もきっと大きいはずですから。(^○^)
Walk Two Moonsのレベルのお話、どんなふうに難しいかわかって、
よかったです。
K子さん、貴重な時間を割いて、知らせてくださって、本当に
ありがとうございます。
ポロンさんも本当にありがとうございます。
先日、Walk Two Moonsを読んでみようかと思ったきっかけは、
ポロンさんのレビューを見たからなのです。それで読めなかったのですが、
とても読みたくなってしまったので、えぃ!邦訳を読んじゃえと、
amazonへ行ったら、なぁ〜んと在庫切れ。
レベル6じゃあ私にはまだまだ先です。でもいいんです。
本は待っててくれますからね。
ポロンさんの本の紹介、どれもこれも読みたくなってしまうんですよ。
それでは♪
------------------------------
ポロンさん、そいから、書評関係で活躍されている方、こんばんわぁ〜(^^)
〉貴重な昼休みの読書タイムをつぶしての書きこみ、
〉ありがとうございました〜。(^^)/
あ、すみません。あの、別に恩着せがましくしようという気ではなく、
ついつい、いつもノリで余計なこと書くもので・・・(^^;)。
どうも「今●●中」みたいな書き方が好きみたいです>ぢぶん(^^;;;
〉ごめんなさ〜い。説明不足でした。
〉Holesは、書評では当初レベル7に登録されて、今でもレベル7のままに
〉なってるんですが、新しい児童書・一般書のYomiyasusa Level、
〉YLでは5.0−6.0に修正されました。
〉詳しくは、トップページから「児童書読みやすさレベル 第一次案」を
〉見てくださいね〜。
〉Matildaも、YL5.0-6.0になりました。
ぢつは、こぉ〜んな話を書評委員さんたちがなさっている最中、
この非協力的な私がなぜか書評MLにまぜてもらったりしちゃいまして、
でもって、一応、ひそひそ覗いているのも失礼だから挨拶だけでも
しようかなぁ、なんて思っていたところ、この手の話が白熱してて、
それがまた、私にはこむずかしくて(^^;)、ご挨拶どころか、
「これは私の入る余地なし」という感じでどんどこどんと未読に
なっていってしまったのでした・・・(--;;;;;
ホント、みなさんの惜しみないご努力には頭が下がる思いです。
単なるお祭り屋の私なぞ、穴があったら入りたい・・・でも
私が入れるでっかい穴探す方が大変・・・(;_;)
いやはや、えらそーなこと言ってしまいがちですが、きちんと
感謝はしておりますです・・・。
(いつかはなんとか協力させていただく日が来る・・・でしょう・・・
あ、そうだ、ひとつ頼まれているのがあったのだ(--;)いやはや・・・)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
13063. Re: ニューベリー賞で「邦訳が・・・・・うしのこさんへ
お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/3/26(22:17)
------------------------------
〉 はねにゃんこさん、ポロンさん、しおさん、バナナさん、うしのこです。
〉 おじゃましてもいいでしょうか?
うしのこさん、こんにちは。はねにゃんこです。
どうぞこちらこそ、よろしくお願いします(*^^*)v
〉 そうんですか、Walk Two Moonは、ちょっと難しめなんですね。
〉 多読を始めて間もない頃に、是非読みたいと思って購入していました。
〉 レベル4だし、もうそろそろ読めるかなと、先日挑戦してみました。
〉 なんとか25ページぐらいまで読んだのですが、だんだん
〉 わからなくなってきて、泣く泣く本棚に戻しました。
〉 そして、Courage of Sara Nobleを読んで気を取り直しました。
私も、Number the Starsか、 Walk Two Moonsか、どっち?
と迷っていたので、みなさんに教えていただいてとっても参考になりました。
これで、 Walk Two Moons に歯が立たない時に
だって難しいって書いてあったもん♪ ドンマイ、ドンマイと思えます。
それとは逆に、うしのこさんが、「あら、よめちゃった!」となった時は
寝かせてあった本の熟成を実感されることでしょうね(^O^)
〉 Dear Mr. Henshawなら読めるかも。挑戦してみます。
読まれたら、感想、手ごたえetc. ぜひ教えて下さいね。
これからぞくぞく色んな本が紹介されそうでとっても楽しみです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ポロン
投稿日: 2003/3/26(16:26)
------------------------------
はねにゃんこさん、しおさん、こんにちは〜。ポロンです。
〉〉こういう具体的なアドバイス、ほんとにありがたいです。
〉〉ということで、アマゾンから先日届いた Number the Stars を
〉〉のぞいてみたら・・・・・なんと、いけるかも?!?!!!
〉〉おそるおそる1章読んでみたら、楽しく読めていたのでびっくり仰天(@_@)です。
〉〉ポロンさんに背中を押していただいたおかげで、
〉〉今までとはずいぶん違う多読の世界がひらけるかもしれません。
〉〉「この本読みたいの!」という気持ちがあれば、
〉〉理解度はさておき、楽しめるのかもしれませんね。
〉〉「ニューベリーの会のみなさん」が、開いたドアの向こうから
〉〉「こっちにおいでよ」とおいでおいでして下さっているような気がしてきました。
〉〉そして、私はスローモーションで走っていく・・・ああ、妄想。
はねにゃんこさ〜ん、私もそれを聞いてすっごくうれしいです!!
そうやって、どんどん読むものの幅が広がっていくんですよ〜。
そうそう、読みたい気持ちがいちばん大切。
もう待てな〜〜〜い、という時期が読みどきなのです。(^○^)
読んでみてきつく感じたら、また寝かせておけばいいだけですからね。^^
〉 ポロンさん、素晴らしいアドバイスですね。
〉 私は隣で手招きさせてください。
〉 はねにゃんこさーん、おいでおいでですよー (^^)/~~~
あとにつづく道をつくってくださったのは、今までた〜くさんの本を
開拓して書評してくださったしおさんたちのおかげですよ〜。
語数のカウント、レベルの決定、読みたくなるようなあらすじの
紹介、ほんとにたいへんな作業ですね。
Walk Two Moonsは、しおさんのお好みにも合う本なんじゃないかと
勝手に憶測してます。(ちがっていたらごめんなさいです)
もし読まれることがあったら、いつか感想をお聞かせくださいね。
Happy Reading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
13064. Re: はねにゃんこさん、その調子♪ ポロンさん、しおさんへ
お名前: はねにゃんこ
投稿日: 2003/3/26(22:58)
------------------------------
〉はねにゃんこさ〜ん、私もそれを聞いてすっごくうれしいです!!
〉そうやって、どんどん読むものの幅が広がっていくんですよ〜。
〉そうそう、読みたい気持ちがいちばん大切。
〉もう待てな〜〜〜い、という時期が読みどきなのです。(^○^)
〉読んでみてきつく感じたら、また寝かせておけばいいだけですからね。^^
「読みたい気持ちがいちばん大切」これから何度も何度も
心の中でくりかえすことだと思います。
いっしょに喜んでくださって、ありがとうございますっ(T_T)
今日は、Number the stars の5章目までいきました。
Annemarie と Ellen が寝ているところに Nazi Officers が
踏み込んで来る場面です。とってもハラハラしました(>_<)
このまま、最後まで読めたらいいな♪
そして、しおさん。
〉〉 ポロンさん、素晴らしいアドバイスですね。
〉〉 私は隣で手招きさせてください。
〉〉 はねにゃんこさーん、おいでおいでですよー (^^)/~~~
「はーい、今参りまぁーす。」
「あはは・・・・・、うふふふ・・・・・(エコー付き皆さんの声)」
〉あとにつづく道をつくってくださったのは、今までた〜くさんの本を
〉開拓して書評してくださったしおさんたちのおかげですよ〜。
〉語数のカウント、レベルの決定、読みたくなるようなあらすじの
〉紹介、ほんとにたいへんな作業ですね。
と、ポロンさんがおっしゃっておられるように、
どんどん鎖がつながっていくんですね。
おんぶに抱っこで申し訳ないことですが
鎖のひとつにならせて下さいね。
それでは、Happy newbery Reading