[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(13:52)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: のっぽ
投稿日: 2003/3/4(09:46)
------------------------------
「23分間の奇跡」(The Children's Srory ジェームズ・クラベル著 青島幸男訳 集英社文庫品切れ中)を古本屋でみつけ 即買いました。
日本語訳と英文の両方書いてある グリコアーモンドキャラメルみたいな本です。
20年前に単行本でよみましたが、その時は日本語だけで 英文は「読めるわけない」と手をつけませんでした。
知らない単語が多いですが、そこは 忍法単語飛ばしで。
GRのおかげです。
PS
ジェームズ・クラベル(James Clavell)は江戸末期を舞台にした「将軍」の作者で、「将軍」を読んで日本に来たという外国人も多いそうです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/3/4(18:10)
------------------------------
のっぽさん、こんにちは
〉「23分間の奇跡」(The Children's Srory ジェームズ・クラベル著 青島幸男訳
わーい、私も20年程前に、持っていました、その本。
短いけれど、空恐ろしくなるお話でしたね。
あれ?でも、私のは英語なんてついていなかったかな?
無視していただけなのか?ついていたとしても、読まなかったはず。
懐かしいです〜〜♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2003/3/4(22:53)
------------------------------
ツッコミすみません。
間違いを見つけるとほっとけない体質なので。
〉ジェームズ・クラベル(James Clavell)は江戸末期を舞台にした「将軍」の作者で、「将軍」を読んで日本に来たという外国人も多いそうです。
「将軍」は戦国時代です。南蛮人が日本にやって来た時代、「三浦安針」と呼ばれた外国人(どこの国かは忘れた)の話ですね。アメリカではドラマが大ヒットしたそうですが、日本ではそれほどでもなかった。アメリカではエキゾチックで珍しかったかもしれませんが、日本では戦国時代のドラマなんて山のように放送されてますからね。私は戦国時代の女性が「マリコ」という名前なのが違和感を感じてダメでした。
ところで、「23分間の奇跡」ってどんな本ですか?
------------------------------
こんにちは。杏樹さん。
勘違いしてすみませんでした。
おすすめの本を教えてね。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Ally http://www.geocities.co.jp/Bookend-Hemingway/2792/
投稿日: 2003/3/5(11:44)
------------------------------
〉ところで、「23分間の奇跡」ってどんな本ですか?
新しくやってきた担任が、23分間でいかに子供達の心をつかんでいくかが
描かれています。戦争が終わり、新しい政権の信念を子供達が吸収していきます。
それも、たったの23分間で。The Wave(PGR2)を読んで怖いと感じた人は、
きっとこの本も怖いと思います。
10年くらい前にテレビドラマの「世にも奇妙な物語」でやっていて、興味を
持ち、読みました。(もちろん日本語だけ) 先生役を賀来千香子がやっていて
かなりハマっていました。