If You're Happy And You Know It, Clap Your Hands

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(09:43)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11155. If You're Happy And You Know It, Clap Your Hands

お名前: ただ
投稿日: 2003/2/18(00:42)

------------------------------

秋男さん、こんばんは。ただ@タイトルだけでも英語関連にしとこう です。

〉 わたしは、たださんのメッセージは、誠実な感じがして好きです。

ほめられると、うれしいです。ほめられると伸びる子なので。
(このフレーズは以前使ってしまったような・・・)

〉 (反省してしまったことを反省するなんてことのございませんよう)

はーい。
反省で思い出しましたが、中学時代、反省文というのを書かされたことがあって
(友人と金魚鉢をトントン軽く叩いてたら、たまたま僕が叩いたときに共振してわれた)
その中で、「海より深く反省」(マカロニほうれん荘からのパクリ)なんて使ったら、
級友の笑いを誘い、担任のヒンシュクを買ったのを思い出しました。

〉 そういえば一年ほど前、星新一『明治の人物誌』(新潮文庫)を買いました。
〉 星新一のお父さんに、大なり小なり関係のあった人々のことを書いたものです。
〉 野口英世のエピソードにはびっくりしました。あちゃー。印象がガラリとかわり
〉 ました。が、なるほど、そうだったのかと納得もできました。(ようわからんでしょ)
〉 気が向いたら御一読を。

ようわからんくって、かえって気になってしまった!
覚えてたら少し立ち読みしてみようかと思います。

ではでは、秋男さんもHappy Reading!!

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11185. し〜あわっせなら西村晃♪

お名前: 秋男
投稿日: 2003/2/18(14:21)

------------------------------

いや、それが言いたかっただけです。。。
昨夜からこのフレーズが、黄門様の笑顔とともに頭の中をまわり続け、
どうしても我慢できませんでした。。。

それにしても、英語でそんなふうに言うなんて知りませんでした。
スキヤキソングなんかも英語の歌詞があるんですかね?

ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11200. うえをむ〜う〜いて、あ〜る晃おぉぉ

お名前: ただ
投稿日: 2003/2/18(23:28)

------------------------------

〉いや、それが言いたかっただけです。。。
〉昨夜からこのフレーズが、黄門様の笑顔とともに頭の中をまわり続け、
〉どうしても我慢できませんでした。。。

面白すぎ!

〉それにしても、英語でそんなふうに言うなんて知りませんでした。

童謡ソングCDを買った私でした。ふむふむ、これはアメリカ民謡だそうです。

〉スキヤキソングなんかも英語の歌詞があるんですかね?

スティービー・ワンダーは日本語で歌ってましたよ。首ふりながら髪かき乱して。
当時はみんな原曲のまま聞いて歌ってたんじゃないでしょうか。

4P.M.が歌ってましたが、あれは意訳ではないそうです。

http://www.fujiura.com/fgod/songs/zsukiyaki.htm

ではでは。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.