Re: 再読の良さ

[掲示板: 〈過去ログ〉ときどき投稿したい方の広場 -- 最新メッセージID: 2031 // 時刻: 2024/7/17(13:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

428. Re: 再読の良さ

お名前: marigold http://www.hpmix.com/home/marigold/index.htm
投稿日: 2003/7/12(14:27)

------------------------------

〉 う〜む・・・
〉 これ、このところ私もよく感じていることなので、うなっております。
〉 おっしゃるとおりですね、ほんまに。

こう言っていただけると嬉しいです。

〉 とにかく、単純な「語義」だけでなくて、その言葉の使われ方にたくさん接するうちに
〉 雰囲気まで少し感じられるようになってきた、という感じですかねえ。

中学一年で習うような簡単な単語となめてかかってたら、後で「これは意味深いな」と思うことがよくあります。私の場合"from" と"girl"がそうでした。
語義説明は辞書に載っているんでしょうけれども、いろいろ英語を読むことでだんだんわかってくることが多いです。

〉 再読はおもしろいですね。「このごろ行き詰まってるなあ・・」と思ってるときなんか
〉 ずいぶん前に読んだものを再読すると、意外な成長ぶりに驚けるし、いろんな発見も
〉 できそうです。

私も、新しい本に進むのがつらいときは、以前読んだ本を再読することにしています。
一度は読んだ本ですので、まったく手も足も出ないということは有りませんし、
しかも得るものは大きです。

〉 そんなわけで、この夏は『高野聖』を是非! (?)

さっそく「高野聖」読みました。なるほど、こんな話だったのですか(笑)


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.