Re: シャドーイングで

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/7/14(08:40)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

566. Re: シャドーイングで

お名前: sakigoro
投稿日: 2003/7/31(23:08)

------------------------------

shinさん、おひさしぶり! 
シャドーイングの習慣が復活したと思ったら、音読多読に浮気を計画中のsakigoroです。

〉 といっても、既に同趣旨のことは書かれていたと思うので、取り立てて新
〉しい内容ではないと思いますし、sakigoroさんに代表されるような高いレベ
〉ルの人々や、熱心な人々が書かれているので、ちょっと気がひけますが、S
〉SS方式多読から入ったごく普通の人間が、初めてシャドーイングというの
〉をやり、現時点でこんな感想をもっている、という一サンプルとして、標題
〉のようなことについて具体的に(なればいいのですが)報告してみます。き
〉っと似たような経験をしている人はたくさんいると思います。

他の人はいざしらず、私のレベルは決して高くないです。
すくなくともシャドーイングや発音に関しては底辺近くをさまよっている自信はある。(こんなことで自信をもってどーする。)
なんせ、はまこさんの書き込みに刺激を受け、音読多読を試みる前に個々の発音の見直しをしてみたら、なーーんと、自分は今まで、cold called、bought boatなんて区別して発音したことがないことに気がついてしまった!
気になって会社の同僚4人に聞きましたが、皆、区別したことがないという。
聞いた人は英語学科ではないとはいえ、皆、東京外語、大阪外語出身で、英語は得意だったはずの人たち。 
自分だけじゃないんだとほっとすると同時に、日本の英語教育はやっぱりどっかおかしいのかなと思ったひと時でした。

〉 ちょっと長くなりますが。

〉I.シャドーイングの効果
〉 最初に、シャドーイングをしていて自分の感じた効果を書いてみます。

〉 シャドーイングはカタカナ音をすすぎ洗いし、英語の音を獲得することが
〉目的で、適切な読速のテープをひたすら真似するということがその方法だと
〉説明されています。
〉 で、効果について書く場合、英語の音をどの程度獲得できたかが焦点にな
〉るのかもしれませんが、私の場合、音を獲得できたかどうかについてはふれ
〉ません(笑)。ふれられません。あー、恥ずかしい。

私も英語の音の獲得はできてません。 もっともシャドーイングをやった累計時間が足りないせいだと思ってますが....

〉 私が、こいつはすごい、とはっきりわかる効果は、耳のほうにでました。
〉聞き取りのほうなんです。
〉 これはシャドーイングを始めてから今に至り、かなりくっきりとでてきて
〉います。
〉 シャドーイングは負荷のかかる方法ですから、ある程度いけるようになる
〉と、聞く方に、かなり効果がでるのは当然といえば当然なのでしょう。

私はシャドーイングをやる前の多聴期間が長く、それなりに聞けるようになってたせいか、シャドーイングのおかげてよくきけるようになったという実感はまだありません。
逆に音声を再生しようと集中して聞くせいで、今まで自分が聞けると思ってたのは美しい誤解で、ほんとうはずいぶん聞けないところがあるのだと思い知らされることのほうが多い。
シャドーイングが半年近く停滞したのは、自分のできなさかげんに嫌気がさしたというのも原因の一つにあると思います。
効果はあるのでしょうけど、考えすぎたり、完璧を目指しすぎると嫌気がさしやすいのがシャドーイングの欠点かなと思います。
多読だといい加減にできるのですが......

〉 これらのドラマがどれほどの難しさかは私にはわかりませんが、一般向け
〉ミステリ・ドラマということなので、普通の人向けの標準的なものだと思い
〉ます。例としては適当だったかどうかわかりませんが、SSS方式に従って
〉多読・文法・シャドーイングをはじめる前だったら、耳を漏斗にしても、予
〉備知識なしで、はじめて聞いて、一回で筋をつかむのは無理だったのは確実
〉です(数回聞いても無理だったはず。予備知識を入れてもわからなかった
〉かもしれません)。 
〉 今は、このあたりのものは、初めて聞いても苦もなく楽しんで聞けるくら
〉いになっている(実はこの二日間試してみて初めて自分でもそのことがはっ
〉きりわかりました(苦笑))。

おおー、すばらしい効果ですね。
洋画の字幕なし鑑賞も遠くないのでは?
私もshinさんみたいに、シャドーイングで目の覚めるようなことでもあれば、もっと積極的にシャドーイングをやる気がおきると思うのですが。

〉 もちろん、これはシャドーイングだけの効果ではなくて、多読や文法の力
〉が(特に多読の蓄積)が大きく影響しているはずなので、正確には複合的な
〉効果があらわれているということだと思います。

多読の効果は間違いのないところだと思います。
私が英語にはまるきっかけになった、APネットワークニュースが突然理解できるようになったのも、多読のおかげです。

〉 しかし、シャドーイング抜きではこの状態にはならなかったのも確かで
〉す。
〉 聞き取りができてくると楽しいでの、シャドーイングのしがいがありま
〉す。
〉 他人の評価はどうあれ、本人はこれで結構、すごいことだとかんじていま
〉す。なにせ、ここにいたるまで勉強らしい勉強はまったくしてきていません
〉から。

shinさんの場合、多読とシャドーイングがちょうといいバランスで効率よく英語が体にしみこんでるんでような気がします。
私なんか多読オンリーが20年以上、その間、英語の音を耳にしたり出したりすることがなかったですから。 
もっと早く音声面での英語にふれていたら、もっと違ってたのにと思うこともあります。 でも、それはあまりいいますまい。 多読のおかげで英語を自然に楽しむことができたし、そこから発展して、多聴も、英語を音に出すことも楽しめるようになったのだから。

〉 もちろん、全部の朗読がわかっているというわけではありません。
〉 それから、シャドーイングがバッチリできているというのとは全然別で
〉す。残念ながら。
〉 ですので、<いい加減読み>のデンでいけば、これは<いい加減シャドー
〉イング>ということになるかもしれません。

いい加減シャドーイングでいいんだと私は自分に言い聞かせてます。
じゃないと楽しくなくなるし、楽しくなければ続かない。
いい加減でもshinさんの場合は明らかに効果があったのだし、
こういう報告は力づけられて、とてもありがたいです。

〉 それから読みの蓄積があれば、ある程度やさしいものをやってから、レベ
〉ルを2段階くらいあげても、意外に容易に突破できるように感じます(あま
〉り推奨はしませんが)。

この報告もとても参考になります。
自分はシャドーイングの素材を背伸びしすぎているのかなぁという気もします。
でも、酒井先生のお話ですと、カタカナ英語のすすぎ落としには速い素材でシャドーイングをやった方が良いようですし、判断に苦しむところです。
今は個々の発音の見直しをしているので、もう少し余裕ができたら、遅めの素材で個々の音重視のシャドーイングもやってみようかなとも思ってます。

〉 シャドーイング愛好者が増加してきて、シャドーイング用書評という掲示
〉板がそのうちあらわれるといいなあと思います。
〉 誰が朗読しているか、Unabridged 版か、abridged 版かとか、録音時間、
〉CDがあるか、テープだけか等々の基礎データはもちろん、声・発音はどん
〉な感じかというようなことについて感想があったり、YLも、「よ」みやす
〉さのYじゃなくて、シャドーイングの「や」りやすさのYというかたちにし
〉て評価をしたり。

ほんとにそうですね。
tribirdさんのサイトをごらんになりましたか?
あんな感じで、もっとたくさんのreviewがあるといいな。

〉 シャドーイングを本格的に始めたのは今年に入ってからでしょうか。その
〉後も忙しくて、やったりやらなかったりという感じですが、明らかに一年前
〉とは変わりました。そのあたりについて長々と報告させてもらいました。
〉 これからもこんな感じで気長にやっていこうと思っています。

私も、今は音読多読に浮気を計画してますが、また、シャドーイングも気長にやっていきます。
shinさんの書き込みのおかげで、またシャドーイングをやりたいという気持ちも出てきました。 参考になる書き込みありがとうございました。
これからもよろしくお願いします。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.