Re: 10周年になるみたいなんですが(だらだら長いです)

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/19(04:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12479. Re: 10周年になるみたいなんですが(だらだら長いです)

お名前: ミッシェル
投稿日: 2012/11/4(23:39)

------------------------------

杏樹さん,10周年、おめでとうございます!
ご無沙汰しています、ミッシェルです。

〉英語…11,320,441語
〉中国語…7,820.721字
〉フランス語…2,057,924語

中国語、すごいですね…。
すいません、ミッシェルは、なんとなく、仏語(とそのほか色々)のせんぱい、として見ていた節があります。

> 何気なく見かけた英語の本を買ってそのまま読んでしまう、なんて10年前には考えもつかないことでした。

わかります、その感動。
もとい、私にはまだその域に達するには時間が必要ですが…。感じとして。

〉それに「やさしい本を大量に読む」というのが英語の土台作りにこんなに役に立つ、というのも驚きでした。

同感です。
私、多読を初めて以降、あらゆるジャンルで、この効果を実感しています。
上手く言えませんが、「できる」経験の積み上げです。
楽しみと自信と記憶をサポートし、さらに継続につなげるという効果です。

〉語学の勉強というものは忘却との戦いです。やらなければ忘れます。維持するのが大変。

あぁ〜。耳が痛い…最近、本当に忘れ気味…。

〉しかし多読をすると、読んだ語数は読んだなりに身に着くのです。

そうだそうだ。ちょっと経って昔読んで難しかった本を読むと、なぜか読めるし。

〉語学は忘却との戦いですから、複数言語をやろうとすると、どちらも維持するのはもっと大変。並行して勉強し続けるのは相当な苦労です。

あぁぁ〜。両耳が痛い〜(笑)。

〉フランス語に集中し始めた時は英語の本を読まない期間がしばらくありましたが、読みたい本ができた時に読んだら読めましたし、その間フランス語を休止しても英語の本を読み終わったらまたフランス語に戻って読んでいけます。フランス語は200万語超えてもなかなかレベルが上がらず本を探すのも大変ですが、それでも200万語読んだら読んだなりの蓄積はできているような気がします。
〉しかも、フランス語の合間にたまに英語の本を読んでたら、なぜか衝動買いした一般の小説が苦労しないで読めるようになっていたのです。

そこまで行きたい!
でも、そこまでいかなくても、仏語や独語の発音を聞きなれると、英語の発音はなぜか聞き取れるんですね…これは不思議でした。

〉ただ、悩みも増えました。
〉未読本、未視聴DVD、未聴CD…どうしたらいいんでしょうねえ。

読んだけれど、手放せない本たちも、どうしたらいいんでしょうねぇ。
多読本棚を追加したけれど、とてもではないですが、収納に困っています…。

ミッシェルは、最近、ちょっと体調を崩したり、なんだかんだで多読(全言語)から遠ざかっていました。
最近、疲れているから昔読んで面白かった本を気楽によもっかなーなんて思って、Sachar(Holes, Small step)やMTHを手に取りました。
よく考えたら、これが気楽に読めるなんて…すごいことかも。3年前は考えられませんでした。多読さまさまです。

掲示板もしばらくご無沙汰でしたが、杏樹さんの報告を拝見して、また体制立て直してガンバローと思いました。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.