Re: YL0だけで多聴300時間通過しました

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/7/18(20:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

12169. Re: YL0だけで多聴300時間通過しました

お名前: ミッシェル
投稿日: 2011/1/18(08:18)

------------------------------

じぇいさん、いつも報告ありがとうございます。
CTPサポータとして(いつから?!)コメントをさせてください。

英語の文章、って韻(rhyme)を踏むのが基本ですよね。
たとえば、Anastasiaの確か第一巻では学校で詩を書かされて、先生が韻を踏めというのを無視してお父さんゆずりのセンスで独創的な詩を書き、先生に一蹴されました。
WaysideSchoolでは、内容はむちゃくちゃだけど、確かに皆、色にちなんで韻を踏んだ詩を書いていました(何巻か忘れた)。超おふざけでも、ここは抑えないと面白くならない、というポイントなんですね。
他にも色々な児童書で韻を踏む授業シーンがありました。

で、CTPなんですが、短い文章ですが、当然ながら、韻を踏んだ詩のような構成になっているものが多く見受けられます。
たとえば、Read to Along3 Fun&Fantagyの Bears, Bears, Everywhereです。
Bearとpair,square,chair…と多くの…エアが満載で、これがまた日本人の苦手とする聞き分けの学習にすばらしいです。

では Happy Listening!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.