Re: 200万語通過しました。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/18(20:01)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3018. Re: 200万語通過しました。

お名前: しお
投稿日: 2002/7/16(20:31)

------------------------------

まりあさん、ありがとうございます。2倍きらきらとてもきれいです!

〉〉300万語くらいになったらまたていねい読みをする時期がくるのではと思っています。

〉  その頃には、別に時間をかけなくても細かいニュアンスまで解ってくるように
〉なっているのではないでしょうか?日本語を読んでいるときの自分と、英語で読んで
〉いるときの自分を比べて、英語で読んでいるときの自分は、まだまだニュアンスの
〉くみ取り方がずいぶん下回っていると感じています。例えば登場人物が心にもない
〉セリフを言ったとき、それをすぐ気付かずに額面通り受け取ってしまって、話の
〉展開が理解できなくなってしまったり、とか..こういう場合、辞書を引きながら
〉一つのセンテンスをためつすがめつ読んでも解るものではないと思うんです。

 そうですね。私も日本語を読んでいるときのニュアンスのくみ取りかたより、かなり
 劣っています。本を読んでいて、最初の方の意図不明な発言が頭にひっかかったまま、
 読み終わり、その後もう一回その発言をさらっと読んだら、「なんでこれが分からなかったのか!?」
 と思うことがちょくちょくあります。その本を読み終わるまでの間に成長したのか、はたまた
 話の流れが分かったからなのか・・・。(成長ならいいんですが)
 これからもたくさん読んでもっと深く理解できるようになりたいです。

〉〉ということで、SSS多読スタートセットにまだ手がついていないという状態に。。。

〉   失速スランプがきても、治療(パンダ読み)用お薬は準備万端と安心して
〉どんどん読みたい本に手を出されるのも良いのではないでしょうか?

 それはとてもいい考えですね!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.