Re: CRで誤植発見!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/1(09:28)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1586. Re: CRで誤植発見!

お名前: SSS英語学習法研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/5/1(21:39)

------------------------------

Shinさん、こんばんは

〉CERのLevel3 "Two lives"(Helen Naylor)に誤植を見つけました。

CERは、Cambridge English Readers ですね?

〉 Thank you very much for your email regarding the misprint in Two
〉lives. You are perfectly right that the word should be 'had' and
〉not 'and' I shall arrange for this to be corrected at next printing.
〉 
〉 誤植の発見も嬉しかったのですが、問い合わせのメールが簡単に
つづれるようになったのも100万語効果です。

「簡単に」書けるようになったという「実感」がすばらしいですね。
うれしいご報告、ありがとうございました。

それに misprintという言葉が使われるんだということが
わかったこともぼくはうれしかった。たぶんはじめて
見たと思います、この言葉。これもありがとうございました。

そういえば、I shall ですねえ・・・
たしかに使うんだ、イギリスでは・・・
もっともかなり公式的な内容ですけどね。
おもしろい!

では、では


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.