[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(03:52)]
------------------------------
こるもさん、こんにちは。ミッシェルです。
〉フランス語40万語通過、おめでとうございます!
ありがとうございます!
〉軌道に乗ってきた感じでしょうか。
〉最初の30万語って大変ですよね。
〉私のドイツ語も、30万超えたあたりから速くなったような。(うろ)
最初の3万が一つ目のヤマ、10万が二つ目のヤマ、30万が三つ目のヤマ、ってイメージがあります。
ここから100万迄は、再読やちょっとずつのレベルアップで、たどり着けそうな気がするエリアです(気のせいではないことを祈る)。
一冊あたりの語数も増えてくるので、やっぱりスピードも上がってきますね。
〉このシリーズ知ってます。
〉絵がかわいいですよね。
〉話は…まだいまいちつかめません。。
〉絵でだいたいわかっちゃうんですけれどね。
絵、可愛いですよね〜。
飼い主(人間)の顔が出てこない(いつも顔がフレームアウトしているか、後ろ姿)なのも、イラストとしてオシャレです。センスが違うなぁと感心しました。
〉へぇ〜。GRがトンデモ本って、面白いですね。
〉突っ込めるくらいだから、解像度もいいんですね。
杏樹さん情報によると、トンデモGRはフランス語では珍しくないそうな。
〉〉今回の最大の大物は、MTHならぬ、LCM(Le Cabane Magique)です!
〉〉42巻(マーリンミッションで、Louis Armstoringの回)を、英語版を二回読んだあとで(話をほぼ暗記してから)、チャレンジしました。
〉LCM!すごい!!
〉そっか、フランス語は後ろから修飾するんでしたっけ。(そういうレベルです、私)
すごいでしょ〜(笑)。
あ、でも今、タイトル間違えてたことに気がつきました。
Le じゃなくて、Laでした。cabaneもmagiqueもeで終わっているのに…。
フランス語は後ろから修飾なんですよね。ドイツ語とも英語とも違う語順。
知ってないと、勘だけで気がつくのは難しいと思いました。
〉8割わかると、うれしいですね。
〉最初は辞書すら引けないですからなぇ。。
そうそう。
それに、私の電子辞書、活用形では引けないんですよ。
ドイツ語の辞書のおまけなので…(ドイツ語は活用形で引ける)。
〉MTHはお役立ちですよね。
〉私もドイツ語版ですが、何冊か持っています。
〉あー、スペイン語版も1冊買ってあるな。読んでないけど…
このまま行くと、がまくんとかえるくん・MTHは三カ国語で揃えてしまいそう。
すでに揃っている「博士の愛した数式」はまだ読めません。いつか…。
〉フランス語の時制って、難しいんですよね?
未来、現在、半過去、過去完了、大過去、条件…色々あることだけは知っています(笑)。
でも、未来も現在で代用したりするし、疑問文は平叙文のまま語尾上げで良かったりするので、本気で面倒なのは過去くらいかな?
〉Bis dann!
Danke und bis dann!!
▲返答元
▼返答