[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/25(03:39)]
------------------------------
柊さん、こんにちは。ミッシェルです。
〉おめでとうございます! 調子も良くて良かったですね。
ありがとうございます。
やっとここまで来た…って感じです。←柊さんとは比べないことにしています(笑)。
〉犬と猫が仲が良いと、可愛いですね。仲が悪くても、可愛いですけど。
結婚した二人が、それぞれ犬と猫を飼っていて、ある日突然一緒に暮らすことになる、って設定です。
ご想像通りのドタバタです。トムとジェリーほどではありませんが。
〉トンデモ本ですか。面白そう。突っ込みを入れられるということは、理解度は相当高いですね。
はい、わからない単語は辞書引いていますけど、多くないので、疲れずに一冊読めます。
疲れるのは展開だけ…。
同じシリーズのGRを買うのを躊躇しています。ははは。
〉〉今回の最大の大物は、MTHならぬ、LCM(Le Cabane Magique)です!
〉おおChateau Magiqueを検索するとひっかかってくるので、本の表紙だけは見たことがあります。
JackはTomで、AnnyはLeaです。
挿絵も、英語やドイツ語よりもずっと大人っぽくて、Anny、高校生?って感じです。
〉〉42巻(マーリンミッションで、Louis Armstoringの回)を、英語版を二回読んだあとで(話をほぼ暗記してから)、チャレンジしました。
〉下準備は大切ですね。
はい。投げたくない本は、とくに。
〉〉一回目は辞書なしでとにかく最後まで読み(眺め?)通すことを目標に。
〉〉二回目は辞書ありで、ときどき気になるものをチェック。
〉なるほど、ミッシェルさんの仕込み方はこういう感じなんですね。私は辞書を引かずに、気に入ったら2回目も読みます。
読めるからいいですよー。
字が記号になっちゃうと、もう無理です。1ページでも辛い。
〉YL3かあ。そろそろ絵だけじゃ乗り切れないぐらいですね。おめでとうございます。
ありがとうございます。
でも、LCMは、原書よりもずーっと挿絵が多いんですよ。
状況描写も結構正確で、随分と助けられました。
〉〉がまくんとかえるくんも、久しぶりに再読したら、時勢まで結構理解できたので、あ、ちょっとレベル上がった!って実感できました。
〉ジセイ、ジセイってなんだろう? そんな言葉がこの世にあっただろふか。つい、適当古語になってしまいました。過去形も未来形も、人称ごとに活用が違うって、反則だなあと思ってしまいます。あ、レベル上がって良かったですね。
時勢じゃなかった。時制、です。(杏樹さん、ありがとうございます)
ジセイ、は、過去形とか現在形とかのことであらまほしけれ(?)。
検定用一夜漬けで覚えた、aiは曖昧な過去、未来はra, ra, raが役立っています。
ま、その程度です。
年内にもう十万いけそうな気がします。
また報告しますね。
▲返答元
▼返答