[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/11/24(22:02)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 柊
投稿日: 2015/2/19(11:18)
------------------------------
最初は大変だなあと思い、小さい数字だけれども報告にやって来た柊です。
BoboとCard Captor SakuraとSailor Moonで5万語まで来ました。
同じマンガでも、さくらは大文字と小文字があり、日本語は一切残っていません。セーラームーンは、大文字しかなく、ところどころ擬音などで日本語が残っています。どちらも「ちゃん」「さん」などを使っていますが、ヒャンとザンになるのだろうかと、そこばかり気になります。Usagi-chan(うざぎひゃん)とか。
マンガは読む時は1日に1冊以上(つまり5千から1万語)読みますが、休む時は数日全く読まない日が続きます。むらがありますね。
Boboは可愛いです。8冊セットを買ったのですが、1日で読んでしまいました。単語がわからなくてもストーリーがわかるところもありがたい。
がま君とかえる君の朗読CDも買いましたが、ドイツ語初心者の私でも何となくわかる気分になって、楽しいです。と言って、寝る時に聞いたので途中までしか覚えがないですが。
最初は進みが遅いし、何が何やらわからないので(ドイツ語講座を半年見て聞いただけなので)、やっぱり大変ですね。それに、英語と妙に似通っているので、混乱します。フランス語の綴りに引きずられて、読み方も間違えてしまいましたし。いや、やけに「シュ」が多い言語だと思ったら、ヒュやフだったんですね。
それから、Boboを頼んだ時にドイツのamazonから来るのが遅れて、メールで問い合わせるのに、ドイツ語が全くわからないので、ヘルプすらわからず、苦労しました。持ってた辞書も、親がウン十年前に使ったものなので、頼りにならないし。結局、新しく独話辞書も買いました。
ともかく、ニーチェとゲーテ目指して、テキトーに休みつつ、進んでいこうと思います。
▼返答