Re: こるもさん、ありがとうございます!

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/6/29(20:46)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2772. Re: こるもさん、ありがとうございます!

お名前: 柊
投稿日: 2014/8/6(18:03)

------------------------------

"こるも"さんは[url:kb:2771]で書きました:
〉柊さん、こんにちは。

こるもさん、こんにちは。

〉ルパンの原作ですか!すごいなぁ。。
〉ルパンは私も子どもの頃大好きで、夢中で読んだ覚えがあります。
〉かっこいいんだけど繊細で、女性に弱いところが好きでした。

私も子どもの頃夢中で読みましたが、大人になって読んでも面白いです。今回読んだ話ではタフだったのですが、最後に自分で自分のことをjoli garcon(ギャルソン。あの字が出ない)と言っていたので、自分で言うか!と突っ込んでしまいました。日本語では「いい男」になっていましたが(「地獄の罠」)。

〉〉解像度はまだ低く、日本語訳を読んだときの記憶で読んでいる状態です。Kindleなので、知らない単語をタッチすると仏仏辞典が出てきますが、何が書いてあるのかわかりません。仏和辞典も入れようか?

〉私もKindleでドイツ語を読んでいると、独独辞典が開きます。
〉もちろんさっぱりわかりません…

あ、良かったです。あ、良くないのか。仲間がいて良かったけど、こるもさんがわからないのは喜んじゃ駄目なのか。難しい。

〉〉とにかく、大好きなルパンの声が聞こえるようで、すごく嬉しいです。

〉いいなぁ。
〉私はようやく8歳児向けの児童書が読めるようになってきて浮かれていましたが、
〉まだまだ箸にも棒にもかからないないなぁ、というのが実感です。

私は相変わらず絵本が駄目です。ある程度以上の年齢向けの方が、わかる気がします。がま君とかえる君も、無理矢理2話読んで、諦めて本棚にお帰り願いました。

〉〉フランス語の百回音読も始めたので、音も結構わかるようになってきて、余計に意味がとりやすくなっています。

〉音がわかるようになると、語学って進むような気がします。
〉お互いHappyいろいろで。

もっと早く音に取り組んでおけば良かったと思っているところです。
こるもさんもHappyいろいろで♪


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.