Re: 祝! ドイツ語15万語

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/7/19(10:01)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2362. Re: 祝! ドイツ語15万語

お名前: ミッシェル
投稿日: 2012/12/1(09:52)

------------------------------

najagutさん、お久しぶりです。ミッシェルです。

〉15万語おめでとうございます!!

ありがとうございます。
進んでなくて、本当に恥ずかしいですが…。

〉〉そのうち、また計量法を見直します。

〉語数は、心の一里塚…。
〉励みになって、あとで振り返った時によかったなぁ〜と思えるものになるといいですね♪
〉(語数だけでなく、日数とか冊数とか、まぁモチベーションに繋がれば何でも良いのでしょうけれど)

本棚がモチベーションにつながってるかな(笑)。
英語とドイツ語とフランス語の本がずらりとある様子で、自己満足。いかんいかん…。

〉おぉ。三歳児本を着々と攻略!

やっと三歳児が手に取れるようになりました。うれしいです。

〉〉Frosch und Krote(がまくんとかえるくん)×沢山(特に聴いている方で)
〉癒される音楽と朗読ですよね♪
〉(朗読のちょっとヘタレなオヤジ声がハマるというか…)

最初、男の人の朗読って聞き取りにくいと思って、苦手だったのですが、なぜか今は聞きやすくなりました。
声の問題ではなく、ドイツ語の発音に慣れていなかったのかなー。

〉〉【Leo & Co.】
〉〉Die Neue(謎の新人?)
〉〉Schwere Kost(ひどいインフルエンザ)
〉〉Der 80. Geburtstag(80才おめでとう!)
〉〉Gebrochene Herzen(失恋?)

〉中身を読んでる人向けな意訳なタイトルがステキ♪
〉(Kostは、小学館の独和大辞典を…って野暮言うのも気がひける…けど書いちゃうw)

あっれー(驚)!確かに、Kost、全然違いましたね。
辞書を引いてもすぐ忘れてしまうので、どうしようもないなぁ。
いや、Schwereを引いて、続きを思い込んでいたのかな。
うーん、じゃあ日本語タイトルはどうしようかな。
食欲不振?(なんか違う気がする…)

〉20巻まであるので、じっくり攻略できますよん♪
〉難易度は、他社のGRと比較すると表記のレベルよりも高め…かもしれません。

20巻ですか。どこから読んでもよいように設定しているようで、助かります。
レベルは、Stufe 1とのことですが、Lesen & Horen A1と比べるとずいぶん難しいです。
ところで、Stufe1(ab A1)とある、ab A1ってどういう意味でしょう?
A1+って感じですかね?1と2の間っていう意味で、A1より難易度は上?

Langenscheidtのレベルやシリーズ一覧表みたいなものがあると購入検討に助かるのですが、インターネットでうまく探せませんでした。
もしnajagutさんがご存知なら、教えてください。

〉Bobo、アマゾンでぬいぐるみが販売されていて。
〉やっぱり(日本人の感覚では?)可愛くないので笑えます。
〉http://www.amazon.de/dp/3833712805/

ほんとだー!
微妙だけど、絵よりはかわいいかも(笑)。
やっぱり現地でも子供たちの人気者なんですね、Boboは。

〉〉一年半前に、すべてが記号だった時代から、今はちゃんと「言語らしい…」というレベルになっています。

〉記号が言語になるってスゴイですよね。
〉(私には、タイ語はまだ記号のままです…)

え?タイ語を勉強されているのですか?!くにょくにょ(?)って文字ですよね?

〉師走は何かとお仕事お忙しいと思いますが、
〉年末&お正月はゆっくりまったりできると(読書はじっくりと)良いですね♪♪♪
〉どうぞ楽しい読書を〜

はい、ありがとうございます。
najagutさんも、Happy Readingで!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.