Re: まぜご飯

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/6/24(22:09)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1403. Re: まぜご飯

お名前: たかぽん
投稿日: 2007/5/2(23:12)

------------------------------

杏樹ぽんぽーん!

〉〉NHKのテレビだったかラジオだったか、漢詩を読む番組があって、(石川忠久さんだったか)
〉〉それで中国語で読んではって、おー!いいなー!と思ったものです。

〉教育テレビで「漢詩紀行」という、短くて細々と続いている番組があります。今は平日の朝5時からやってます。主音声は日本語式の訓読ですが、副音声にすると中国読みが聞けます。

聞けました! 感動!

(でも、ラジオだったような気がするなぁ。副音声という裏技は使わなかったから… 気のせいかな。)

やっぱりこれは、当時(唐時)の発音なんでしょうね。
詩は音ですねー、やっぱり。

〉〉日本語だと、七五調になってると、わかりますよね。でも、日本語の場合は、
〉〉韻についてはあんまりやかましくないですよね。

〉日本語は韻を踏みにくい言葉ですね。強弱アクセントではなく上がり下がりイントネーションだということと、文法的に動詞が最後に来るので文末は「でした」「ました」になりやすいから脚韻は難しい。

たしかに、脚韻というのは、あまり無いですねー。
頭をいろいろ細工して遊ぶことが多いかな? あと、言葉を忍び込ませたり。

〉〉中国語の発音がわかれば一番ですけど、Ryotasanが下で書いてくださってるように、
〉〉音読みで読むようにするといいかもしれませんねー。特に詩はね。
〉〉唐詩なんかを、シャドウイングするのもいいなー。

〉「漢詩紀行」(「監視機構」って変換される…)の副音声をシャドウイングしてみます?

ちょっとやってみましたけど、ゆっくりなので、案外やりやすいですね。
ぜんぜん正確には言えてないと思いますが。。

(「監視機構」はすごいですね。そんな番組イヤです。。)


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.