Re: ワ〜、ゴダードだ!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/7/17(12:13)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

286. Re: ワ〜、ゴダードだ!

お名前: shin
投稿日: 2003/2/12(15:53)

------------------------------

 shinです。おお、ヨシオさんもゴダードファンですか。

〉ゴダードを英語で読もうとしたら、レベル9か10なんで、ずっ〜と先なんだな〜と、嘆息しています。
 ええと、私のレベル分けっていい加減です。最近のレベル6と今までの9な
らあまり差がないように感じます。
 特に英国英語?の表現が多いので、アメリカの作家になれていると難しく感
じるかもしれません。これもイギリス児童文学を読んでいれば、かなり楽に感
じるかもしれません。私はそのあたりをネグッてきたので。 
 シェルダンよりはむつかしいですが、最近のゴダードはひところよりもさら
に大衆化しているような感じをうけます。指輪物語よりはやさしいと思いま
す。なので読みやすくなっています。
 なんというか、私の場合、シェルダン、クーンツあたりを読んでいるうちに
読めるようになりました。やっぱりやさしい本を読んでいけば苦もなく読める
ようになることは保証します。
 "Dying to tell"は−私も自分でびっくりしてしまったのですが−いくら出張
で一人になったとはいえ、二日で読めてしまいました。やはり易しい本の多読
→読むスピードが自然にアップ→多少難しいものが苦もなく読める、という流
れはPBになっても全く変わらないと実感します。
 そういうことなので、たまに原書をチラと眺めてみてください。そのうちス
ルスルと読めるようになると思います。
 その際、まりあさんがいわれるように、「どんな本も最初の部分は意外に難
しい」ということを頭にいれておいておくと、気分がらくになります。
 ということで、同好の士が増えてうれしかったです。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.