[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/7/1(02:17)]
上へ
|
前のメッセージへ
|
次のメッセージへ
|
ここから後の返答を全表示
|
返答を書き込む
|
訂正する
|
削除する
1131. Re: Cross your heart って韻文ですね
お名前: Raquel
投稿日: 2006/11/25(02:10)
------------------------------
酒井先生、まだ例文集めてらっしゃるでしょうか?
〉CROSS your HEART and HOPE to DIE.
〉たしか、脚韻をふんだ続きの行もあったはずです。
私が読んでいる本に載っていました。
"No Place Like Home" by Barbara Samuel
何度か出てきますが、取りあえずP245
"I promise, Michael. Cross my heart and hope to die."
"Stick a needle in your eye?"
大人同士の会話です。
脚韻はいいですが、「針千本飲ます」並に怖いイメージですー。
▲返答元
▼返答