あっ!

[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/9/27(06:29)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1130. あっ!

お名前: たかぽん
投稿日: 2006/11/25(00:42)

------------------------------

1のゾロ目、ゲットしてました。今ごろ気がついた…

〉〉 Robert Sanford just stood there gaping at the cook's wife.
〉〉So, for that matter, did I.

〉「ロバート・サンフォードはそこにつったたまま口をあけて
〉料理番の奥さんから目が離せなくなっていた。もっともわたしも
〉同じこと。」かな?

酒ぽんって、翻訳上手ですねー。
地下牢の番人兼お毒見役にしておくのはもったいない。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.